Читаем Буря полностью

Они последовали за мной из камер. Когда мы добрались до главного лифта, я надела шлем и побежала в хранилище. Невозможно было предсказать, когда кто-нибудь обнаружит наше отсутствие и поднимет тревогу.

Когда я дошла до двойных дверей, я замедлила шаг и повернулась к Феликсу и Лене, которые следовали прямо за мной.

— Внутри могут быть охранники. Я пойду первой и проверю.

Я отперла дверь и распахнула её. Никого не увидев, я жестом пригласила пум войти за мной и тихо закрыла за нами дверь.

Хранилище выглядело как интерьер небольшого склада. Вдоль стен тянулись промышленные стеллажи, заставленные коробками, а рядом с несколькими поддонами с коробками стоял вилочный погрузчик.

Слева от меня послышались голоса и смех, а также лязг чего-то металлического. Я пошла на шум и, заглянув за угол, увидела зрелище, которое привело меня в ярость.

В середине на полу стояла клетка. Внутри клетки стоял Ронан и рычал на двух охранников, колотивших дубинками по прутьям. Их шлемы лежали на полу в нескольких метрах от них, так что я видела, как они развеселились, когда одна из дубинок ударила током Ронана, заставив его взвизгнуть.

— Оставайтесь здесь, пока я вас не позову, — сказала я пумам и завернула за угол.

Я была почти у клетки, когда охранники заметили меня.

— Трейси, я думал, твоя смена закончилась, — сказал один из них, прежде чем понял, что лицо под шлемом принадлежит не ей. — Эй, ты же должна быть в…

Он не успел закончить фразу. Я вытащила свою дубинку и ударила его по голове. Его друг потянулся за своей дубинкой, но я оказалась рядом с ним раньше, чем он успел вытащить её из футляра.

— Как тебе это нравится? — спросила я, используя рабочий конец дубинки, чтобы дать охраннику почувствовать вкус его собственного лекарства.

Одежда защитила его от полной силы удара, но этого было достаточно, чтобы у него начались судороги, и он упал.

Я выронила дубинку и подбежала к клетке. Дверь была заперта, и мне пришлось искать ключ у охранников. Ронан спокойно стоял и наблюдал за мной, пока я отпирала дверь и открывала её. Я отошла, чтобы выпустить его, но как только он вышел из клетки, я обняла его за шею и зарылась лицом в его густую шерсть. От него пахло антисептиками и химикатами, но за ними чувствовался знакомый лесной аромат.

Он никак не отреагировал на мои объятия, и я постаралась не обращать на это внимания. На данный момент мне было достаточно того, что он был со мной. Я столько всего хотела ему сказать, но сейчас было неподходящее время. Нам нужно было найти Саммер и выбраться из этого места.

Я отпустила его и отступила назад. Услышав звук за спиной, я обернулась и увидела, что к нам направляются Феликс и Лена.

— Помогите мне найти что-нибудь, чтобы снять эти ошейники, — попросила я.

Мы провели быстрый поиск, который ничего не дал, но я нашла настенную карту учреждения. Это место оказалось больше, чем я думала. На первом уровне располагались жилые помещения, а на втором и третьем — лаборатории и операционная. На нижнем уровне были размещены помещения охраны, склады, технические помещения и камеры. Там были целых две зоны с камерами, которые я не видела, но у нас не было времени их осматривать.

Мне захотелось подпрыгнуть, когда я увидела надпись «СЕВЕРНЫЙ ВЫХОД» на верхнем этаже рядом с лестничной клеткой. Вот он, наш выход. Скорее всего, он охраняется, но мы разберёмся с этим на месте. По одному препятствию за раз.

— Мне нужно найти подругу Саммер, — сказала я пумам. — Она оборотень, и её не было в камере два дня. Вы не знаете, куда они могли её увезти?

Феликс встал на задние лапы и положил лапу на область уровнем выше нас, где было написано «НАБЛЮДЕНИЕ».

— Эта территория охраняется? — спросила я его, и он кивнул.

Я шумно выдохнула.

— Ладно. Когда мы поднимемся на этот уровень, вы трое останетесь на лестнице, а я пойду поищу её. Но перво-наперво, мне нужно спрятать этих охранников на случай, если кто-нибудь войдёт.

Я оттащила двух охранников с глаз долой за погрузчик. Мне в голову пришла мысль. Я обыскала их карманы и нашла рацию, которую с некоторым удовлетворением растоптала на куски.

Охранники должны будут очнуться с сильной головной болью, но они заслуживали гораздо худшего. Будь моя воля, все здесь провели бы годы в камерах, подобных тем, в которых держали нас.

Мы вышли из хранилища и направились к лестничной клетке. Как и в случае с лифтами, для доступа к ним требовался брелок. Я пошла первой, надеясь, что мы никого не встретим на лестнице. Я была уверена, что справлюсь с ними, но не могла рисковать, что охранник активирует ошейники оборотней. Я не знала, у всех ли охранников имелся универсальный контроллер для ошейников или для каждого ошейника был свой контроллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже