Читаем Буря полностью

Боль пронзила меня, и я не могла дышать. Я вернулась в его хижину в Весторне, снова теряя его, и на этот раз это уничтожало меня.

Позади меня раздался лязг металла. Я повернулась к задней части камеры, но она была пуста. Мой взгляд упал на белый предмет на полу под раковиной, и я направилась к нему.

Что-то отскочило от моей головы и упало на пол. Я в замешательстве уставилась на маленькое серебряное устройство. Это был… брелок-ключ?

Я подняла голову и посмотрела наверх, и только тогда поняла, что сошла с ума. Это было единственным объяснением того, что четыре крошечных личика смотрели на меня из вентиляционного отверстия.

— Вы, правда, здесь? — глупо спросила я.

Импы закивали головами. Один из них что-то забормотал и указал на брелок. Я смогла разобрать только одно слово. Свобода.

Я схватила брелок и прижала его к груди.

— Спасибо.

Импы ухмыльнулись, выглядя довольными собой. Я подбежала к двери и попыталась разглядеть считывающее устройство с другой стороны. Я просунула руку в щель рядом с дверью и вытянула её как можно дальше, но считывающее устройство было в шести сантиметрах от меня.

Я лихорадочно оглядела камеру, но всё, что у меня было, это постельное белье и вентиляционное отверстие.

Должно же быть что-то. Я была слишком близка к тому, чтобы сдаться сейчас.

Один из импов что-то пробормотал и указал на дверь.

— Я не могу дотянуться до замка.

Он указал ниже, и я заметила поднос с моей нетронутой едой. Я подняла поднос и поставила его на кровать.

— Вы это хотите? — я показала завернутый сэндвич. — Вы голодны?

Они закивали, и я поняла, что у меня не получится просто так передать им еду. Я прикинула расстояние до вентиляционного отверстия. Я справлюсь.

Я взяла сэндвич и подошла к вентиляционному отверстию.

— Отойдите.

Они поняли, что это значит, и скрылись из виду. Я прицелилась, подпрыгнула и бросила сэндвич в вентиляционное отверстие. Он пролетел через отверстие, и я услышала хрюканье. Видимо, попала в импов.

— Извините, — крикнула я.

Я взяла печенье и тоже бросила его. Оно пролетело мимо одного из импов, который высунул голову.

Он снова исчез, и я услышала, как рвётся бумага. Они принялись за еду. Я знала, что должна была съесть всё сама, чтобы поддержать силы, но мысль о еде вызывала у меня тошноту.

Я подняла поднос, чтобы отнести его к прорези, и остановилась на полпути. Мой желудок сжался от волнения, когда я схватила брелок с кровати. Это могло сработать.

Я вернулась к прорези рядом с дверью. Положив брелок на поднос, я просунула его в прорезь и поднесла к считывающему устройству. Моё сердце подпрыгнуло, когда он достиг считывающего устройства.

— Осторожно, — процедила я сквозь стиснутые зубы, наклоняя поднос к двери.

Я приложила брелок к считывающему устройству и мысленно помолилась. Я задержала дыхание и наклонила поднос ещё сильнее, пока брелок не упал вперёд на сканер.

Считывающее устройство пискнуло, и щелкнула дверь. Замок открылся. От волнения я чуть не уронила поднос. Я толкнула дверь, и мне захотелось заплакать, когда она открылась.

Импы оживленно переговаривались. Я оглянулась на них и улыбнулась.

— Да, свобода.

Я поспешила к клеткам с пумами-оборотнями в конце коридора. Они спали, но быстро проснулись, когда я постучала по барьеру. Они уставились на меня, как на привидение.

Я подняла брелок-ключ.

— Мы уходим отсюда.

Пумы бросились друг к другу, когда я их освободила. Самец лизнул самку в лицо, и она прижалась к нему.

— Ты Феликс? — спросила я самца.

Он удивленно посмотрел на меня и кивнул.

— Я из бастиона Мохири в Айдахо, и я встретила ваших сестёр Фанни и Фелисити в горах, — я посмотрела на самку пумы. — Ты, должно быть, Лена.

Она кивнула.

Я засунула брелок в нагрудный карман своей кофты.

— Вы не возражаете, если я изучал ваши ошейники и посмотрю, можно ли их снять?

Феликс подошёл ко мне, и я внимательно осмотрела ошейник. Я провела руками по металлу, но не почувствовала ни застежки, ни даже шва в том месте, где он соединялся.

— Нам нужно найти что-нибудь, что их сломает, — сказала я. — В них есть серебро? Поэтому вы не перевоплощаетесь?

Они печально кивнули.

— Вы ещё можете бегать? — спросила я, и они снова кивнули.

— Хорошо.

Я пошла отпереть клетку, в которой содержался старый чёрный волк. Его глаза распахнулись и снова закрылись, когда я окликнула его. Если он не сможет сделать это самостоятельно, нам придётся вернуться за ним.

Новая волна паники захлестнула меня, когда я проходила мимо пустой камеры Ронана. Я должна была найти его до того, как Джулиан осуществит свою угрозу. Я не могла уйти отсюда без него или Саммер.

Я посмотрела на свою форму. Если я отправлюсь на поиски в таком виде, то далеко не уйду. Мне нужно было найти одежду, может быть, лабораторный халат, чтобы я могла слиться с персоналом. Пумы-оборотни должны были оставаться вне поля зрения, потому что замаскировать их было невозможно.

— Я собираюсь поискать какую-нибудь одежду, — сказала я им. — Подождите меня здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже