Читаем Бунтарь Гейдж полностью

После того, как она быстро описывает, где могу найти ее маму, я хватаю свой нано-костюм с пола, где перекидывался, и вызываю его к себе. Я лезу наверх через отверстие, которое прожгла Ария в потолке, отталкивая жгучую боль моих травм. Я думаю только об Арии. Когда я поднимаюсь, также вызываю свой Тектон. Надеясь, что он достигнет меня вовремя, прыгаю с крыши хранилища, которое представляет собой выпуклость в толстом дереве Лорис, и падаю к нижней части Джектана. Прежде чем я упаду на землю, мой импульсный байк проносится подо мной, продвигая меня вперед на головокружительных скоростях.

Я несусь по городу, замечая, как он опустел после боев. Я чувствую страх, что мама Арии не будет там, где она сказала. Зачем ей быть там во время сражения? Я мчусь через нижний город и, наконец, достигаю Восточной части, где Ария живет внутри «Новой надежды», человеческого убежища. Так же, как она сказала, есть плохо построенная хижина с красной крышей немного отдельно от других. Я припарковал свой байк и побежал внутрь. Я вижу три тела на земле, и мой живот превращается в лед. Три самца Примуса. Но они имеют красную кожу и носят доспехи крестоносцев.

Я делаю еще один шаг внутрь, и то, что я думал, что куча грязной одежды поднимается. Стареющий самец Примус в белом халате направляет свою винтовку в мою сторону. Я едва успеваю отклониться и проскользнуть под оружие, обезоруживая его. Прижимаю его к стене своим предплечьем.

— Кто ты такой?

Он задыхается, пытаясь ответить. Я немного ослабляю давление.

— Целитель Навим, — говорит он, откашливаясь.

— Отпусти его! — Требует слабый голос, такой тонкий и бессильный, что я его едва слышу. Я вижу, что на кровати, которую считал пустой, лежит женщина, ее едва видно в одеялах.

— Мама Арии? — Я спрашиваю, отходя от врача. Он бросается, чтобы встать, между нами, прислонившись спиной к кровати и наклонившись, чтобы держать ее засохшую руку.

— Я не позволю тебе причинить ей боль, — говорит он голосом полным эмоций.

Разве это не должен быть врач? Он больше похож на любовника.

— Я здесь не для того, чтобы причинить ей боль. Слушайте. У меня нет времени вдаваться во все подробности. Ария прислала меня. Ты просто должен поверить, что она послала меня не зря. Теперь ты должна пойти со мной. Ты тоже можешь пойти, если хочешь, — говорю я доктору.

Он неуверенно смотрит на нее.

— Ее нельзя перемещать. Это слишком опасно.

— Если я ее перевезу, то смогу вылечить ее. Если она останется здесь, у нее не получится. Решать вам. — Хотя я не планирую давать ему выбор в этом вопросе, думаю, что он может быть более готовым помочь, если решит, что это была его идея. Ария важнее всего остального. Даже если мне придется тащить их упирающимися ногами и кричащими к тотему.

<p>34</p>

Ария

Я жду в агонии тела и ума, больше не опасаясь взрыва тотема, но теперь могу полностью сосредоточиться на опасности, в которой находится моя мама. Боюсь, что Гейдж не сможет ее найти. Хотя если кто и может, так это он. Я почти стою, несмотря на боль, пронизывающую мою спину, когда слышу несколько пар шагов, приближающихся из коридора за сводом. Разве Гейдж не вернется через потолок?

Я вижу, Като, Пакса, Лиандру, Миру, Давосо, Тора и Велакса вбегающими через дверь хранилища. За ними следует небольшая армия воинов Умани и Тольтека, которые ждут у дальней стены после входа в комнату.

Мира и Лиандра спешат ко мне.

— Кто-нибудь, сходите за лекарем! — Плачет Мира. — Она сильно ранена.

Лиандра отрывает нижнюю часть своего элегантного платья и использует его, чтобы промокнуть кровь вокруг моего лица и шеи.

— Кто-нибудь видел мою мать? — Я спрашиваю.

Мира качает головой.

— Я попросила Пакса послать за ней людей, но тогда все и началось. Возможно, они были убиты или остановлены по пути во время боя. Мне очень жаль, Ария. Я ничего не слышала.

Пакс и Като осматривают труп Гая в форме дракона.

— Достойный зверь, — говорит Пакс. — Мне жаль, что меня не было здесь, чтобы испытать себя.

Като кивает.

— Дракон перевертыш. Действительно опасно. Я помню, как мой отец говорил о них, но он сказал, что зов дракона стал почти неслыханным.

— Да, — говорит мужчина. — Я слышал о призраке-перевертыше по имени Вэш. Некоторые утверждают, что он прислушивается к зову дракона.

— Это был он? — Спрашивает Като.

— Нет, — говорю я. — Это был Гай.

Като и Пакс поворачиваются ко мне, нахмурившись в замешательстве.

— Гай не может быть перевертышем, — говорит Пакс.

Я указываю на тотем.

— Слухи верны. Он соединяет ДНК Примуса с любым, кто входит, и кажется, что способность к сдвигу может быть предоставлена.

Мира смотрит на меня.

— Ты выглядишь по-другому. Ты всегда была такой подтянутой? — Она спрашивает, тыча в удивительно твердую мышцу моей руки.

Я смотрю на свою руку, сгибая и замечая больше формы для моей мышцы, чем когда-либо. У меня тоже плоский живот.

— Мне пришлось прятаться внутри тотема, чтобы не погибнуть. Так что, полагаю, я теперь частично Примус.

— А способность перекидываться? — Спрашивает Като.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевертыши примуса

Бунтарь Гейдж
Бунтарь Гейдж

Единственное безопасное место для нее — посреди опасности, рядом с ним.Гейдж — самый смертоносный Примус в галактике. Найми его, и цель будет мертва.Но на этот раз его целью является Ария, и один взгляд на нее меняет все.Все, что раньше Гейджа интересовало в женщинах — одна страстная ночь, до тех пор, пока он не встретил Арию. Теперь он полон решимости защитить ее, яростно и без вопросов — его плата и репутация пусть будут прокляты.Со смертью, преследующей ее на каждом шагу, у Арии нет выбора, кроме как вступить в союз с разочарованным дерзким наемником. Опасность, интриги, предательства и угроза галактической войны будут наименьшими из ее проблем, если она не сможет оградить свое сердце от непреодолимого бунтаря.Он должен был убить ее, но стал защитником.

Элисса Эббот

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Мятежный Вэш
Мятежный Вэш

Если мне придется сжечь весь город и бросить все, чтобы вытащить ее, я сделаю это в одно мгновение.Единственная надежда Софи на спасение состоит в том, чтобы довериться ему, но ее слишком много раз предавали в прошлом.Он жестокий, чертовски дерзкий и ужасный собственник. У него проблемы, а у Софи уже более чем достаточно проблем, чтобы с ними справиться. Так почему же ее кожа горит, когда она смотрит на него? И почему она тратит время на его обещания?Но Вэш Аль Домитус не дает ложных обещаний. Когда он выигрывает право выбрать рабыню в качестве своего требования, он выбирает Софи. И как только она станет его, он никогда ее не отпустит.Им обоим нужно будет работать вместе, если они собираются выжить против смертоносных гладиаторов, коррумпированных охранников и одного из самых могущественных работорговцев в городе… отца Вэша.

Элисса Эббот

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Мятежный Като
Мятежный Като

Он берет то, что хочет. И он хочет меня.Когда у нас заканчивается топливо в сотнях световых лет от Земли, наша единственная надежда-это ближайшая планета. Есть только одна проблема: это дом для самых диких инопланетян в галактике.Но когда воины Примуса высаживаются на наш корабль, они не собираются забрать всех нас. Их принц просто хочет меня. И это моя задача, доказать, что люди станут достойными партнерами для этих доминирующих чужеродных воинов… или не станут.Като — смертельно опасный Альфа-перевертыш с мерцающей золотистой кожей и склонностью оставлять трупы на своем пути. Он опасен и его эго такое же большое, как его золотое копье. Но хочет ли он просто несколько ночей страсти, или женщину, чтобы назвать своей принцессой?Когда смертоносные группировки попытаются разлучить нас, мне придется беспокоиться о большем, чем просто пережить прикосновение неотразимого принца. Я должна выбрать между опасностью быть рядом с ним или неизбежной смертью, которая ждет меня без его защиты.До сих пор он защищал меня. Но когда его король потребует моей смерти, будет ли мой принц способен восстать против своего народа, чтобы спасти меня?

Элисса Эббот

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже