Читаем Близнец тебе поможет! (ЛП) полностью

Взявшись за руки, они вместе с друзьями пошли на ужин. Джордж держал руку Кейлы так крепко, как будто не собирался отпускать ее до конца жизни. Когда они переступили порог Большого зала, Гарри кивнул головой в сторону Драко.

— Вон он сидит, ублюдок, — пробормотал Гарри в ухо Джинни. В следующий момент он почувствовал толчок, кто-то рыжеволосый пронесся мимо него.

— Джордж, нет! — крикнула Кейла.

Однако Уизли уже подбежал к Драко и ударил его по лицу так, что тот упал на пол.

— Уясни одну вещь, Малфой: еще один такой фокус, и я перестану держать себя в руках. Не лезь к моей девушке! — гневно выпалил Джордж.

— Из… извини. Я только хотел преподать ей урок, — заикаясь, сказал Драко.

— Что? И поэтому ты решил, что можешь лапать ее? — Джордж угрожающе поднял руку.

— С каких пор Малфой начал извиняться? — прошептал Гарри Гермионе, на что та лишь пожала плечами.

— Что здесь происходит? — раздраженно спросила профессор Макгонагалл, — Уизли, что на Вас нашло? Вы наказаны, две недели будете оставаться после уроков. После ужина жду Вас в своем кабинете, объясните свое поведение, — повернувшись к Драко, она помогла ему встать и продолжила, — пойдемте, мистер Малфой, отведу Вас к мадам Помфри.

— Что с тобой? — спросил Джордж, подойдя к своей девушке, которая открыла рот от удивления.

— Что со мной?! Ты с ума сошел? Ты наказан на две недели! — возмутилась она.

— Да хоть на двенадцать недель! Ради тебя я готов на всё, малышка! — ответил Джордж улыбаясь и обнимая ее.

— Дурачок, — сказала Кейла и поцеловала его.

========== Глава 11. Рождественские каникулы ==========

— Гермиона, что ты здесь делаешь? Я думала, ты приедешь только через два дня! — воскликнула Кейла рождественским утром, увидев подругу на пороге своего дома.

— Я так и собиралась, но моим родителям пришлось срочно улететь в Австралию, двоюродная сестра моего отца тяжело заболела. И я послала твоему папе сову с вопросом, согласится ли он, если я приеду пораньше, — ответила она.

— Добро пожаловать, Гермиона! — поприветствовал ее Северус, выйдя из кухни.

— Здравствуйте, профессор, большое спасибо за приглашение, — она всё еще не могла привыкнуть к добродушному выражению его лица, но всё же улыбнулась ему в ответ.

— Мы собирались открывать подарки, но сначала нужно поесть, у нас такая традиция. Подарки потом, — сказала Кейла.

— Надеюсь, ты голодная? — спросил Северус Снейп.

— Да, еще как!

— Папа приготовил макароны с сыром, — сказала Кейла, откатив чемодан Гермионы ближе к лестнице и потянув подругу в сторону столовой.

— Вы готовите? — удивилась Гермиона.

— Ну, если ты называешь готовкой включение духовки… тогда да, — ответил он, улыбнувшись.

— Ну, не совсем это, — засмеялась она.

Они вошли в столовую, и Грейнджер удивилась уютной обстановке. Мебель из светлой древесины идеально подходила к коричневому цвету стен и картинам, висящим на них. Северус накрыл стол на троих, так как он уже знал, что прибудет гостья.

— Приятного аппетита! — сказал он.

— У тебя есть новости от Рона? — хотела узнать Кейла.

— Только позавчера получила от него письмо. А ты?

— Только одно? Видимо, Джордж оформил совиный абонемент на письма, уже шесть писем за два дня, — произнес Северус.

— Хаха, совиный абонемент, — прыснула от смеха Гермиона, которая в это время отпивала сок от своего стакана.

— Он написал, что в их лавке сейчас много дел. Не могу поверить, что люди дарят на Рождество их волшебные шутки и приколы, — сказала Кейла.

— Да, Рон рассказывал. Он подрабатывает там, помогая братьям и зарабатывая таким образом карманные деньги.

— Я сказала Джорджу, что, возможно, на последней неделе каникул побываю в их лавке. Папа сказал, что если меня проводит Хагрид, то это можно будет устроить.

— Может, мы там случайно пересечемся? — предположила Гермиона и посмотрела на Северуса, — макароны были очень вкусными, профессор.

— Спасибо.

— Я наелась. Пап, теперь можно? — с мольбой в глазах спросила Кейла.

— Все в гостиную! — Северус встал и указал рукой направо.

Гермиона снова удивилась, войдя в гостиную. Там стояла красиво наряженная ёлка, под которой лежали упакованные подарки. В камине горел огонь, а с карниза свисали два длинных чулка с вышитыми именами «Эйнджелов». Кейла подскочила к ели, схватила подарок со своим именем и вскрыла упаковку. Там была чудесная цепочка с медальоном, на котором были выгравированы буквы: К+Г+Д. Кейла посмотрела на своего отца.

— Хм, я не понимаю…

— Сейчас поймешь, — Снейп достал такой же подарок и протянул его Гермионе.

— Это мне?..

— Открывай уже, — сказал он.

Она открыла коробку, и ее лицо просияло, когда она достала такую же цепочку, как у Кейлы.

— О, это же медальоны дружбы!

— Ого, пап, какой классный подарок! — воскликнула Кейла и поцеловала отца в щеку.

— А третье отдадите после каникул Джинни.

— Большое спасибо, — Гермиона чуть не расплакалась от умиления, ее поразило знакомство с новым Северусом Снейпом.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм
Под маятником солнца
Под маятником солнца

Во время правления королевы Виктории английские путешественники впервые посетили бескрайнюю, неизведанную Аркадию, землю фейри, обитель невероятных чудес, не подвластных ни пониманию, ни законам человека. Туда приезжает преподобный Лаон Хелстон, чтобы обратить местных жителей в христианство. Миссионера, проповедовавшего здесь ранее, постигла печальная участь при загадочных обстоятельствах, а вскоре и Лаон исчезает без следа. Его сестра, Кэтрин Хелстон, отправляется в опасное путешествие на поиски брата, но в Аркадии ее ждет лишь одинокое ожидание в зловещей усадьбе под названием Гефсимания. А потом приходит известие: Лаон возвращается – и за ним по пятам следует королева Маб со своим безумным двором. Вскоре Кэтрин убедится, что существуют тайны, которые лучше не знать, а Аркадия куда страшнее, чем кажется на первый взгляд.

Джаннет Инг

Магический реализм / Фантастика / Фэнтези