Читаем Близнец тебе поможет! (ЛП) полностью

Гарри наклонился к чаше перед собой, ему было слегка не по себе. Он увидел самого себя в том же помещении. Альбус Дамблдор сидел за своим рабочим столом и смотрел на человека, сидящего перед ним. Гарри не мог рассмотреть лицо этого человека, в кабинете было темно.

— Ты действительно хочешь сделать это? — спросил профессор.

— Да, я хочу это сделать. Я хочу доказать Вам и всем остальным, что я изменился и что теперь я стою на правильной стороне. Я знаю, будет трудно, ведь у меня нет опыта в уходе за детьми, — Гарри смотрел непонимающим взглядом, это был Снейп, который нес какую-то чушь про детей.

— Один ты не останешься. Если тебе понадобится помощь, можешь обратиться к любому из нас. Дом для вас уже подготовлен. Он надежно защищен, да и кому придет в голову, что ты поселишься в таком магловском месте?

— Это верно. А где она?

— Минерва скоро принесет ее. Но я должен кое-что сказать тебе: ты знаешь, что я убежден в том, что в каждом человеке есть что-то хорошее, я до конца верю в это. Но если с ней что-то случится или, не дай Мерлин, ты предашь нас, я тебя из-под земли достану, до конца своих дней ты не будешь знать покоя, — сказал Дамблдор с угрозой в голосе.

— Нет, сэр, я не разочарую Вас.

В дверь постучали, и в комнату вошла Минерва Макгонагалл с небольшим свертком в руках, Гарри увидел, что там внутри был ребенок.

— Отдай ее ему, — произнес Альбус. Минерва передала сверток в руки Снейпа с недовольным выражением лица.

— Позаботься о ней, — сказала она.

— Разумеется, я клянусь вам в этом, — тихо ответил Снейп. Он приоткрыл край детского одеяла, и легкая улыбка появилась на его губах, — она точь-в-точь как ее мать.

Гарри вынырнул из Омута, жадно хватая воздух.

— Эмм, профессор… — он тут же замолчал, так как Альбус жестом попросил его замолчать и влил еще одно воспоминание в чашу.

— Еще одно на сегодня, Гарри.

Поттер снова погрузился в Омут памяти. Он увидел маленькую девочку примерно лет трех, играющую в песочнице в саду какого-то небольшого таунхауса. Северус вышел из дома с двумя стаканами лимонада и поставил их на столик. Потом присел на край песочницы и посмотрел на девочку.

— Чем занимаешься, сокровище мое? — он выглядел необычно, и Гарри опешил, увидев его в синих джинсах и черной футболке.

Поттер привык видеть его исключительно в темной мантии и с кислой миной на лице, а сейчас он походил на магла, еще и улыбался при этом. Он поднял лопатку, лежавшую в песке, и начал строить песочный замок вместе с малышкой. «Зачем он мне это показывает?» — мысленно спрашивал сам себя Гарри. Маленькая девочка вскочила и, смеясь, разрушила замок из песка.

— Ну погоди, маленькая ведьмочка! — воскликнул Северус, схватил ее и подбросил в воздухе, так что она вскрикнула от радости.

Гарри снова вынырнул и хотел было снова что-то спросить, но он все еще не мог отойти от увиденного, образ другого Северуса Снейпа не укладывался у него в голове.

— На следующей неделе мы продолжим, Гарри. Помни, что ты должен постоянно держать свой разум закрытым. Если он увидит эти воспоминания, мы будем в большой опасности.

— Спокойной ночи, профессор, — сказал Поттер

— Спокойной ночи, — ответил Дамблдор.

***

— Она нашлась, мой господин, нашлась! Честер Прайд нашел ее недалеко от Лиона. Он ждет снаружи, — взволнованно воскликнул Хвост.

— Впусти его, — прошипел Лорд Волдеморт.

Честер Прайд зашел в комнату, за которым молча семенила заколдованная Сивилла Трелони. Он склонился в глубоком поклоне.

— Добрый вечер, Мой Лорд.

— Честер, друг мой, ты нашел ее. Хотя бы один из вас постарался.

— Да, мой господин, хотя мне, можно сказать, повезло. Я следовал в Париж, когда встретил ее. Конечно, она старалась вести себя более скрытно, но алкоголь развязал ей язык, и она разговаривала сама с собой.

— Ну, хорошо, тебя ждет богатое вознаграждение. Но сначала сними с нее наложенные чары, я хочу поговорить с ней, — сказал Волдеморт.

Честер поднял свою палочку, направил ее на Сивиллу и взмахнул. Трелони начала испуганно озираться по сторонам, не понимая, где находится. Яркий свет слепил ее, она жмурилась и пыталась рассмотреть обстановку. Осмотревшись и заметив фигуру Темного Лорда с его змеевидными глазами, она вскрикнула.

— Заткнись, — зашипел он.

— Что вам от меня нужно? — спросила Сивилла, дрожа всем телом.

— Ответы, моя дорогая, ответы, — тихо ответил он, растягивая слова и гипнотизируя ее своими красными глазами, внушающими ужас.

— Но какие ответы, я не понимаю…

— Ты врешь. Ты автор пророчества, и ты наверняка знаешь что-то еще, я уверен. Я почувствовал это, когда копался в твоей голове. Это глубоко в твоем подсознании, — прошипел он.

— Нет, это не так. На самом деле я не способна изрекать пророчества, я всегда всё приукрашиваю, вот и всё.

— Ты сделала одно настоящее пророчество, и знаешь что-то еще, — парировал Волдеморт, который уже терял терпение.

— Нет, — крикнула Сивилла, рыдая.

— Не смей перечить мне, — он поднялся из своего кресла и медленно подошел к ней. Он поднял свою палочку почти как в замедленной съемке, — тогда я вытащу эту правду из тебя сам. Круцио!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм
Под маятником солнца
Под маятником солнца

Во время правления королевы Виктории английские путешественники впервые посетили бескрайнюю, неизведанную Аркадию, землю фейри, обитель невероятных чудес, не подвластных ни пониманию, ни законам человека. Туда приезжает преподобный Лаон Хелстон, чтобы обратить местных жителей в христианство. Миссионера, проповедовавшего здесь ранее, постигла печальная участь при загадочных обстоятельствах, а вскоре и Лаон исчезает без следа. Его сестра, Кэтрин Хелстон, отправляется в опасное путешествие на поиски брата, но в Аркадии ее ждет лишь одинокое ожидание в зловещей усадьбе под названием Гефсимания. А потом приходит известие: Лаон возвращается – и за ним по пятам следует королева Маб со своим безумным двором. Вскоре Кэтрин убедится, что существуют тайны, которые лучше не знать, а Аркадия куда страшнее, чем кажется на первый взгляд.

Джаннет Инг

Магический реализм / Фантастика / Фэнтези