Читаем Близнец тебе поможет! (ЛП) полностью

— Ну что же, мы с преподавательской коллегией прощаемся с вами. Думаю, вы уже достаточно сознательны и ответственны, чтобы не разрушить школу и оставить всё в первозданном виде, — он с лукавой улыбкой взглянул в сторону близнецов Уизли, — кроме того учителя, скорее всего, немного оглохнут из-за разнообразия музыки, поэтому занятия в понедельник отменяются. Итак, от имени всех преподавателей желаю вам повеселиться от души вместе с… как их там… а, точно — с «Ведуньями».

Ученики тотчас разразились аплодисментами и потянулись поближе, чтобы занять лучшие места, музыканты уже поднялись на сцену.

— Я же с ума сойду! Обожаю их! — крикнула Кейла. Она схватила Джорджа за руку и потащила его танцевать, — жаль, что на нас это скучная бальная одежда, в ней невозможно танцевать, — сказала она, пока Уизли кружил ее в танце.

Они потанцевали какое-то время, пока Джордж не почувствовал, что ему нужна небольшая пауза. Его место сразу занял Невилл, так как его спутница Луна Лавгуд тоже устала от танцев.

— Можно? — спросил Лонгботтом.

— Да, но только если обещаешь вернуть мне ее в скором времени! — рассмеялся Джордж и пошел к столу с напитками, возле которого стояли Рон и Фред.

— А где ваши спутницы? — спросил он.

— «В комнате для девочек», ты же знаешь женщин — они никогда не ходят туда в одиночку.

— А ты почему здесь ошиваешься? Такими темпами ты никогда не признаешься, — сказал Рон, взглянув на брата.

— Мерлин, ну хоть ты оставь меня в покое наконец! — пробурчал он, взяв себе бокал сливочного пива.

— Джорджик, я же шучу!

— Да знаю я. А что я могу сделать? Когда она смотрит на меня, я как будто язык проглатываю и не могу сказать ни слова.

— Так, братик, кажется, мне все-таки придется воплотить свою угрозу в жизнь. Если ты на следующей же песне не пойдешь и не признаешься ей в своих чувствах, я возьму это на себя! — с вызовом в голосе сказал Фред.

— Хорошо, я попробую, — тихо ответил он, побледнев, ведь он знал, что если брат что-то обещает, он обязательно это делает.

Кейла как раз подошла к троице и взяла бокал сливочного пива, ее мучила сильная жажда.

— Черт, тут так жарко! — воскликнула она.

Танцпол к тому времени уже почти опустел, большинство учеников устремилось в холл к столам с закусками и тыквенным пирогом. Остальные вышли подышать свежим воздухом. Джинни в сопровождении Гарри тоже подошла к столам с напитками, подмигнув Рону и Фреду. В зале стало темнее, и «Ведуньи» заиграли медленную песню. Фред толкнул Джорджа в спину, тихо шепнув ему: «Ну же, вперед!»

Джордж сглотнул ком в горле, подошел к Кейле и забрал бокал с пивом из ее рук. Она непонимающе посмотрела на него, но позволила увести себя на середину танцпола. Он развернулся к ней, положил руки на ее талию и привлек ее к себе. «О Мерлин, я скажу ему, скажу!» — думала Кейла, но не могла вымолвить ни слова, просто наслаждаясь его близостью. Джордж слегка наклонился к ней и сказал:

— Я уже давно хотел сказать тебе, что ты мне очень нравишься. Как только я увидел тебя в первый раз, я сразу влюби… — Кейла не дала ему договорить, приложив свой палец к его губам, а потом притянула его к себе и поцеловала.

Оба вздрогнули, когда Фред вскрикнул от радости: «Ну наконец-то!» Затем он замолчал, прикрыв рот рукой. Кейла и Джордж посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Пойдем погуляем, там нам уже никто не помешает, — сказал Джордж, уводя Кейлу из зала.

========== Глава 9. Правда выходит наружу ==========

Гарри посещал Дамблдора каждую пятницу, чтобы отточить свои умения в окклюменции. Он делал большие успехи, причиной чему могло быть то, что на этот раз преподаватель ему нравился.

— Так, еще раз, Гарри. Сконцентрируйся, — сказал Дамблдор. — Легилименс!

Мысли Гарри роились вокруг Джинни, которая плыла по озеру по направлению к нему. Она вышла из воды, и Гарри окинул взглядом ее тело. «Нет, он не должен это увидеть, это слишком личное», — тут же подумал он. Он сделал над собой усилие и почувствовал, что ему стало тяжело держаться на ногах, ужасно болели колени.

— Хорошо, Гарри, не сдавайся. Не позволяй мне углубляться в твои мысли, — шептал Дамблдор, — очень хорошо! — выкрикнул он. — У тебя получилось!

У Поттера сбилось дыхание, он спросил, обливаясь пóтом:

— Что получилось, профессор?

— Ну, сам посмотри, ты обезоружил меня, не сказав при этом ни слова. Браво!

— О, я и не заметил. Извините, профессор.

— Нет, Гарри, ты добился нужного результата. Теперь ты готов.

— Это означает, что Вы наконец расскажете мне что-то, — с нервным любопытством произнес он.

— Я покажу тебе кое-что, но не всё. Всё сразу, думаю, будет чересчур. Я покажу тебе в Омуте памяти воспоминания двух, нет, всё же одного и того же человека. Но ты должен мне кое-что пообещать: ты не произнесешь ни слова и не будешь задавать вопросов, пока не увидишь всю картину целиком. Надеюсь, ты всё поймешь.

Гарри хоть и не понял, что именно имел в виду Дамблдор, но согласно кивнул. Директор школы открыл дверцы шкафа, за которыми скрывался Омут памяти.

— Воспоминание уже внутри, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм
Под маятником солнца
Под маятником солнца

Во время правления королевы Виктории английские путешественники впервые посетили бескрайнюю, неизведанную Аркадию, землю фейри, обитель невероятных чудес, не подвластных ни пониманию, ни законам человека. Туда приезжает преподобный Лаон Хелстон, чтобы обратить местных жителей в христианство. Миссионера, проповедовавшего здесь ранее, постигла печальная участь при загадочных обстоятельствах, а вскоре и Лаон исчезает без следа. Его сестра, Кэтрин Хелстон, отправляется в опасное путешествие на поиски брата, но в Аркадии ее ждет лишь одинокое ожидание в зловещей усадьбе под названием Гефсимания. А потом приходит известие: Лаон возвращается – и за ним по пятам следует королева Маб со своим безумным двором. Вскоре Кэтрин убедится, что существуют тайны, которые лучше не знать, а Аркадия куда страшнее, чем кажется на первый взгляд.

Джаннет Инг

Магический реализм / Фантастика / Фэнтези