Читаем Безвременье полностью

Оболочка колец замерцала, и я быстро вдохнула. Трещины все еще были там, но все чувствовалось хорошо. Мои зубы сжались, и воспоминание о музыке Трента, как он пел для моей души, спящей, чтобы вытащить меня из моего туманного подсознания. Это была его просьба к своей богине, и он не верил, что она его услышит. Это был источник его дикой магии. Это кружилось и кружилось в моей голове, пока я не почувствовала усыпляющее ничто, кажется, не замечающее, колеблющееся в его великолепной песне, поворачивающее один из тысячи глаз ко мне.

«Услышь меня», — подумала я, прося. «Увидь, что я делаю. Одолжи мне свое умение».

Дикая магия улыбнулась мне, и оболочка колец запела. Мое последнее сияние ауры достигло колец и со звоном, который эхом отозвался в моей душе, магия прошла через меня и стала единой. Кольца просто наполнились магией и закрылись.

Я ахнула, глядя на них, пылающие в моей ладони как сама слава.

— Отлично! — Пирс сиял, его защитный круг мигнул и погас. — Ты сделала это! В первый раз!

Окрыленная, я вцепилась в кольца. Теперь у меня был шанс. У меня была возможность исправить линию и освободить Люси и Кери. Я взглянула на часы над плитой, прежде чем вспомнила, где я была. Мне нужно вернуться к Тренту. Мы должны были изменить все, и сейчас же!

— Спасибо, Пирс, спасибо! — Сказала я, притягивая его в объятия, мой сжатый кулак с кольцами плотно прилегал к его спине. — Я не смогла бы сделать это без тебя. Теперь я смогу что-нибудь сделать. Спасибо тебе!

Он улыбался, когда я откинулась назад, его кудри на лбу были влажными от жары, и выражение моего лица застыло, когда он коснулся моих волос.

— Это сделала ты, а не я, — сказал он. — Все это. Я только рассказал тебе, как это сделать. Ты никогда не нуждалась во мне. Даже когда ты была молодой женщиной.

Я отпустила его, вспоминая о том, что было в его глазах, бросаясь назад.

— Я сделала, — сказала я, нуждаясь в том, чтобы быть честной. — Ты был нужен мне. Я сильная. Ты помог мне найти это. — Опуская глаза, я убрала кольца. — Прости, — сказала я, зная, что это было кончено, но не помня почему.

Пирс сделал шаг назад, чтобы проложить больше места между нами.

— Я потребовал слишком много, — сказал он, его печаль была направлена на себя, а не на меня. — Я вижу в твоем сердце, что ты уже нашла человека, который делает тебя сильной, который не давит, который уже понял, что боль потери тебя от судьбы — больше, чем боль, когда ты умираешь в клетке. Кто он?

Я посмотрел на часы снова.

— Никто.

— Айви? — догадался он, и сразу же покачал головой. — Нет. Кто-то новый? Нет, кто-то старый, — твердо сказал он, и его взгляд перешел на мой карман. — Эльф? — догадался он, затем стал пепельного цвета. — Каламак? — выпалил он, хватая меня за плечи. — Рэйчел, нет, — взмолился он. — Я знаю, что я не имею права, но он лжет. Он обманывает. Такова их природа. Это его план, не так ли? Чтобы ты пришла сюда, рискуя собой вместо него?

— Это был мой план, — сказала я, отступая в гневе. Ах, да, теперь я вспомнила, почему это не сработало. — Это все, что я могла сделать, чтобы заставить его остановиться и не последовать за мной сюда. Его бы узнали. Я имею право быть здесь. — Я взглянула на кухню Тритон. — Ну, не именно здесь, а здесь в безвременье. Кроме того, разве ты научил бы его, как исправить кольца?

Черт побери, он снова заставил меня злиться на него, хотя я не хотела этого.

— Он сделал так, чтобы ты подумала, что это была твоя идея. — Пирс просил, — Не доверяй ему. Он — Каламак!

— Он… — начала я, не зная, куда меня заведут мои рассуждения. Пирс сказал, что я нашла кого-то нового, чтобы полюбить, но это не Трент, но что сказать, чтобы это не звучало так, будто я протестую моему пути сумкой истины. — Нет никаких причин, почему я не могу работать с ним, — сказала я агрессивно, сжимая кулак, чтобы скрыть кольцо Трента на мизинце. — Ку’Сокс украл Кери и его дочь. Я могу доверять его ненависти.

На полу был небольшой круг, там, где я выскочила, и я встала в него, ожидая помощи Пирса, чтобы выбраться отсюда. Нужно что-то подобное, когда бывший друг должен хлопнуть дверью для тебя, когда ты драматически уходишь.

— Но он будет баловать тебя, Рэйчел, — сказал Пирс, и я уставилась на него, пока не поняла, что он имел в виду разрушение, а не баловство. — Он сделает твое сердце жестким, и ты станешь, как он. Мелочной, потакающей прихотям своим оболочки, бледной копией себя самой. Не доверяй ему. Позволь мне помочь тебе. У меня есть целый арсенал. Мы сможем уничтожить Ку’Сокса вместе. Прямо сейчас. В этот самый час. Твоя сила и мои чары. Наша магия так хорошо смешивается. С этими кольцами, мы сможем скрутить его в бараний рог, это точно!

Я пробегалась по нему взглядом, вверх и вниз, без удивления.

— Эти кольца не для атаки, они — страховочная сетка для того, чтобы исправить линию. Ты постоянно рассказываешь мне, что Трент изменит меня, но ты — тот, кто пытается заставить меня убить всех!

— Но это должно быть сделано, — настаивал он, и я скрестила руки на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика