Читаем Бессмертие полностью

— Нет, Крэст. Я убежден в доброй воле бессмертных. Они хотят, чтобы кто-нибудь решил их задачу. Неужели я должен их разочаровать?

Крэст молчал.

Родан улыбнулся ему и Булли, успокаивающе махнул рукой Энн и Джону и — опустил рычаг.

Произошло нечто потрясающее.

Родан не стал ни невидимым, ни исчез. Он продолжал стоять в решетчатой клетке, словно ничего не произошло.

Трансмиттер материи не работал.

Перри Родан сделал еще одну попытку, но точно так же безуспешно. Трансмиттер не подавал никаких признаков жизни. Несколько разочарованный, Родан вышел из клетки и растерянно посмотрел на Креста.

— Этого я не понимаю, — сказал он. — Нам наконец удалось удачно преодолеть несколько препятствий, но наверняка не для того, чтобы оказаться здесь перед испорченным трансмиттером. Что это значит?

— Это должно что-то означать, — убежденно ответил Крэст. — Вспомните многие другие трансмиттеры. Ни один из них не получил за прошедшие тысячелетия повреждений и ни один не нужно было когда-либо выключать. Источники энергии неисчерпаемы. Как мы знаем, генератор является встроенным. Так что, если это устройство здесь не работает, то это происходит преднамеренно. Что вы об этом думаете, Булль?

Булли не производил впечатления человека, вообще имевшего какое-то мнение, но опозориться он все же не хотел.

— Я согласен с вами, Крэст, — сказал он медленно. — Эти существа из прошлого не страдали недостатком фантазии. Теперь нам еще придется ремонтировать трансмиттер, чтобы доказать наше пятимерное мышление.

Собственно говоря, Булли сказал это только для того, чтобы хоть что-то сказать. Но Родан, кажется, воспринял его слова серьезно. Он бросил Булли короткий взгляд и снова посвятил все свое внимание трансмиттеру.

Он открыл дверь и снова вошел в него. Крэст стоял в ожидании, так же, как Энн Слоан и Джон Маршалл. Булли, который недооценил действие своих слов, напротив, снова приободрился.

Родан искал. Он искал нечто абсолютно определенное: подсказку, без которой игра в загадки была бессмысленной.

Существа обладали бесценной тайной: бессмертием. Они были готовы разделить эту тайну с равными себе. Как же они могли бы решить, достоин ли кто-то их тайны? Ответ был прост: они должны были подвергнуть его испытанию. Если бы кому-нибудь удалось пойти по их следу и правильно истолковать многочисленные подсказки, то в один прекрасный день они бы встретились: загадывающие загадки и отгадывающие их.

Воистину космическая игра в загадки, галактическая игра в загадки.

Родан знал, что трансмиттер представлял собой одновременно две проблемы: сначала нужно было привести устройство в работоспособное состояние, а потом оно перенесло бы их в неизвестное место.

Он не решался думать об этом. То, что ждало их в конце, было, видимо, следующей проблемой для разрешения.

Неожиданно Булли издал возглас удивления. Крэст поспешил к нему, так же, как и оба мутанта. Родану потребовалось несколько секунд, чтобы тоже добраться до окружавшей Булли группы людей. Записка в его кармане, которую он сжимал в руке, казалось, начала жечь ему пальцы.

— Что случилось? — догадываясь, спросил он.

— Надпись! — крикнул Булли во весь голос. — Я нашел надпись. На обратной стороне трансмиттера. Это было довольно просто.

Родан вынул записку из кармана. Он взглянул на нее, сравнил ее текст с двойными строчками на гладкой в остальных местах стенке трансмиттера и снова убрал записку в карман.

Булли разочарованно смотрел на все эти действия.

— У тебя с собой словарь? — насмешливо спросил он.

— Да, если ты ничего не имеешь против, — ответил Родан. Он занялся активным изучением знаков. — Это точно такие же знаки, которые мы нашли в записях. То есть это один и тот же язык, язык бессмертных. Более того: одна фраза отсюда стояла в начале следа, по которому мы идем. Это доказывает, что трансмиттер означает продолжение следа.

— Фраза? Что за фраза?

— Язык состоит из графических символов, геометрических знаков и чужих букв. Кроме того, он сильно закодирован. Только позитронный мозг может прочесть расшифрованный текст.

— Как звучит фраза? — повторил Булли свой вопрос.

— «Ты найдешь свет, если твое сознание соответствует высшему порядку». Я догадывался, что мы найдем эту фразу где-нибудь здесь. Теперь мы, по крайней мере, точно знаем, что идем по правильному следу и что найдем свет.

— Да, — проворчал Булли, сердито уставившись на странные знаки. — Если наше сознание соответствует высшему порядку. А оно соответствует?

— По меньшей мере, — медленно сказал Родан, — ему соответствует сознание позитронного мозга.


На сегодня они оставили свои попытки. Крэсту удалось путем нескольких проверочных включений точно установить, что установка трансмиттера материи была произвольно отключена в нескольких местах. Было даже несколько неверных контактных соединений и короткозамыкающих ошибочных включений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Родан

Фабрика дьявола
Фабрика дьявола

Курт Маар — один из ведущих фантастов современной Германии, работающий, преимущественно, в жанре приключенческой фантастики.В сборник вошел роман «Туман пожрет их всех», рассказывающий о контакте со странной формой разумной материи, и романы из всемирно известной серии о приключениях Перри Родана: боевик — «Три дезертира», детектив — «Идол Пассы», космический вестерн — «Обелиски не отбрасывают теней», триллеры — «Фабрика Дьявола» и «Телепортеры, внимание!», объединенные общими персонажами и единой сюжетной линией.Содержание:Туман пожрет всех (роман, перевод В. Полуэктова)Три дезертира (роман, перевод В. Полуэктова)Идол Пассы (роман, перевод В. Полуэктова)Фабрика дьявола (роман, перевод В. Полуэктова)Телепортеры, внимание! (роман, перевод В. Полуэктова)Обелиски без теней (роман, перевод В. Полуэктова)

Курт Маар

Триллер / Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика
Перри Родан
Перри Родан

Майор Перри Родан — шеф-пилот Американского космического отряда — герой самой большой серии научно-фантастических романов. Серия, первые книги которой появились в 1961 г., стала классикой жанра, известной и любимой во всем мире.В данной серии книг планируется выпустить произведения из этого цикла: «Предприятие «Звездная пыль» К.Х. Шера, «Третья власть» К. Далтона, «Сияющий купол» К.Х. Шеера, «Гибель богов» К. Далтона, «Атомная тревога» К. Мара, «Корпус мутантов» В. В. Шолса, «Вторжение из Вселенной» К. Далтона, «База на Венере» К. Мара, «Космическая битва в секторе Вега» К.Х. Шеера, «Мутанты в бою» К. Мара. «Тайна склепа времени» Кларка Далтона, «Крепость шести лун» К.Х. Шеера, «Загадка Галактики» К. Далтона, «След сквозь время и пространство» Кларка Далтона, «Призраки Гола» К. Мара, «Планета умирающего Солнца» К. Мара, «Бунтари Туглана» К. Далтона, «Бессмертный» К.Х. Шеера, «Оружие забвения» К. Далтона и К.Х. Шера и «Планета-тюрьма» К. Далтона.В этот том вошли:1. Кларк Далтон "Третья власть", роман;2. В. В. Шолс "Корпус мутантов", роман;3. Карл-Херберт Шеер "Бессмертие", роман;4. Карл-Херберт Шеер, Кларк Дарлтон "Оружие забвения", роман;5. Кларк Далтон "Планета-тюрьма", повесть.

Кларк Дарлтон , Карл Херберт Шеер , В. В. Шолс

Космическая фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Я и Он
Я и Он

«Я и Он» — один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Появление романа в Италии вызвало шок в общественных и литературных кругах откровенным изображением интимных переживаний героя, навеянных фрейдистскими комплексами. Однако скандальная слава романа быстро сменилась признанием неоспоримых художественных достоинств этого произведения, еще раз высветившего глубокий и в то же время ироничный подход писателя к выявлению загадочных сторон внутреннего мира человека.Фантасмагорическая, полная соленого юмора история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать — но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать — но для этого он слишком забавен и остроумен.За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.

Хелен Гуда , Альберто Моравиа , Галина Николаевна Полынская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Классическая проза / Научная Фантастика / Романы / Эро литература