Читаем Bad Men полностью

“A guy I once dated,” she said. “I really don’t want to talk to him. There’s ten bucks in it for you.’

“For an extra ten, I’ll date him myself,” said the cabdriver. He swung out and shot away from the curb. Marianne heard a noise from behind, like fingers vainly dragging along the trunk of the cab, but she did not look back.


Willard stood on the curb, watching the cab head off toward Portland. Had the lights at the mall entrance gone red, then he might have caught up with them, but the cab had a free run to the main intersection. Willard took a deep breath and debated whether or not he should tell Moloch what had occurred. He might have been wrong about the woman, of course, but the look on her face as she had seen him approach through the back window of the cab told him that his suspicions were correct. It was her. She knew who he was, and if she knew that, then she must also know that they had come for her at last. The shock on her face told him one more thing: she didn’t know that Moloch was free, otherwise she wouldn’t have been trying to pass an idle evening with some shitty movie.

He had to tell Moloch. Already, the woman would be preparing to run again.


Willard was surprised by how calm Moloch appeared to be, at least initially. As it turned out, the calm didn’t last long.

“You’re certain it was her?” said Moloch.

“Pretty sure. Her hair is different, and she looked kind of dowdy, but I saw her face as that cab pulled away. She knew me.”

“How? There’s no way that she could have known who you are.”

“Maybe she picked up on me when I was tailing her, back before she ran.”

“If she did, then you’re the shittiest tail I ever knew.”

Willard bridled at the insult but said nothing.

“You should have caught her. Now she knows we’re here.”

“Where can she go? There’s no way she could have made the ferry.”

“You think that’s the only boat down there? They have water taxis. She could go to another island and get someone to bring the kid to her. You think we have time to scour every island for her? Get the others. Describe her to them, and set them to looking for her in town. If nobody has found her by seven, we bring everything forward.” Willard left him. Moloch called Braun in his room. Braun listened, then hung up.

“We need to get going,” he told Dexter.

“The hell are you talking about?” asked Dexter. “This shit is only starting to get good.”

“Willard saw the wife. He thinks she made him.”

Dexter swore, then turned off the TV. They packed up and joined Moloch and the others in his room. Shepherd and Tell had just arrived. Tell still had sugar on his sweater.

“An extra twenty-five thousand for the one who finds her,” said Moloch. He looked at Willard. “And I want her intact, you hear?”

Willard didn’t even nod, but he could see Dexter grinning at him. Once again, he recalled the look that had passed between Dexter and Moloch. Willard decided that he was going to have to deal with Dexter, and sooner rather than later.


The cab dropped Marianne on Commercial, footsteps from the ferry dock. The dock was empty and she could see the lights of the ferry disappearing into the evening darkness. She swore and felt the fear wash over her. It almost reduced her to tears. She tried to hold herself together.

They would be expecting her to head back to the island, if only to get Danny. Maybe if she could get someone to pick up Danny and get him off the island, then she could avoid going back to Dutch at all. Briefly, she considered calling the cops and telling them everything, but Marianne was afraid that they would take Danny away from her, perhaps even jail her. No, the cops were not yet an option.

Except…

She dialed 911 and told the dispatcher that she had seen a man out by the mall who looked like the guy on TV, you know, the blond guy. She gave an accurate description of Willard’s dress, right down to the baseball cap, then hung up.

That would give them something to think about.

She didn’t have much time. She dropped some coins in the slot and rang Bonnie Claeson’s number. The phone rang three times and then was picked up.

“Hello?” she said.

There was static on the line, but it wasn’t regular static. It ebbed and flowed. At first, it sounded a little like soft cotton being rubbed between someone’s fingers. For an instant, an image came to her unbidden: an insect beating its wings, while around it a host of others did the same in preparation for some great flight.

Then the line died.

She tried again, and got only a busy signal. She tried three more numbers, including Jack’s, with the same result.

Finally, Marianne gripped her bag and ran for a water taxi, just as the first flurries of snow began to fall.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер