Читаем Бабья доля полностью

От перегона к перегону —войны тяжёлые следы:подходят к самому вагонуворонки, полные воды.А на краю большой воронки,как в чистом поле над рекой,сидит весёлая девчонкаи машет поезду рукой.Оставив туфли на дорожке,горячим днём разморена,свои доверчивые ножкив воронку свесила она.И столько радости во взоре,в глазах её отражено!Ей невдомёк, какое горев воронке той погребено!Она глядит счастливым взглядом.Она проста и весела.И рис – растёт, и мама – рядом,земля – мягка, вода – тепла!И, ветры в стороны бросая,летят по рельсам поезда,чтоб эта девочка босаябыла счастливая всегда,чтобы она в траве росистойрвала цветы родной весныи мыла ножки в речке чистой,навеки смывшей гарь войны.1957

В самолёте

Как аисты в рисовом поле,в траве самолёты стоят.Мне руки сжимают до боли,прощальное что-то кричат.Расходятся клочья тумана,шасси приминает траву.Летит самолёт из Пхеньяна,летит самолёт на Москву.Из облака вынырнул лучик,сверкнул самоцветом в окне.А маленький смуглый попутчикуже улыбается мне.В пути я его обучаю:ладошками «ладушки» бью,и просто тихонько качаю,и «баюшки-баю» пою.Лежит он – такой смуглокожий,рождённый в далёком краю,и всё-таки очень похожийна светлую дочку мою!Чем ближе к Москве, тем быстрееплывёт самолёт в облаках.Горячий комочек Кореиуснул у меня на руках.1957

«Вы мне говорили в Корее…»

Вы мне говорили в Корее,к моим привыкая словам,что русское слово «тропинка»особенно нравится вам.Бывают большие дороги,большие слова и дела.Одна дорогая тропинкау каждого в жизни была…Далёко-далёко в Корееостались не только друзья —одну дорогую тропинкув Корее оставила я.И что бы потом ни случилось,и сколько бы лет ни прошло, —на этой хорошей тропинкепо-прежнему будет светло.1957

Гроза

Гроза пришла светло и смело!Но я в грозу ушла одна.И лишь секунду пожалела,что я горда, что я сильна.Нет, он тогда не ошибался:мы не увидимся вовек.Но у меня в глазах осталсязелёный цвет далёких рек.Зачем она – ему ли, мне ли —такая поздняя гроза?Зачем ещё позеленелимои зелёные глаза?..1962

Листовки Гидростроя

1. Земля

Лежит земля сырая в самосвале.Земля в прожилках скрученных корней.За эту землюжизни отдавали,и вот теперь работаем на ней.Ползут,летят,грохочут самосвалы.Сдается Волга, пенясь и бурля…Нам в эти дни еще дороже сталасвятаясталинградская земля.

2. Котлован

Перейти на страницу:

Все книги серии Народная поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы