Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

Брáтия же немéдленно нóчью отпрáвили Пáвла и Силу в Вéрию, куда они прибыв, пошли в синагóгу иудéйскую. Здéшние были благомысленнее Фессалóникских: они приняли Слóво со всем усéрдием, ежеднéвно разбирáя Писáния, точно ли это так. И мнóгие из них увéровали, и из э́ллинских почётных жéнщин и из мужчин немáло.

Но когдá Фессалóникские иудéи узнáли, что и в Вéрии проповéдано Пáвлом Слóво Бóжие, то пришли и тудá, возбуждáя и возмущáя нарóд. Тогдá брáтия тóтчас отпустили Пáвла, как бу́дто иду́щего к мóрю; а Сила и Тимофéй остáлись там.

Сопровождáвшие Пáвла проводили егó до Афин и, полу́чив приказáние к Силе и Тимофéю, чтóбы они скорéе пришли к нему, отпрáвились. (Деян 17:1–15)

Вторник 6-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий недели о слепом

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни афиняне взяв Пáвла, привели егó в ареопáг и говорили: «Мóжем ли мы знать, что это за нóвое учéние, проповéдуемое тобóю? Ибо что-то стрáнное ты влагáешь в у́ши нáши. Посему́ хотим знать, что это такóе?»

Афиняне же все и живу́щие у них инострáнцы ни в чем охóтнее не проводили врéмя, как в том, чтóбы говорить или слу́шать что-нибудь нóвое.

И, став Пáвел среди ареопáга, сказáл: «Афиняне! По всему вижу я, что вы как бы осóбенно нáбожны. Ибо, проходя и осмáтривая вáши святыни, я нашёл и жéртвенник, на котóром написано ‘невéдомому Бóгу’. Сегó-то, Котóрого вы, не знáя, чтите, я проповéдую вам.

Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, Он, бу́дучи Гóсподом нéба и земли, не в рукотворéнных хрáмах живёт и не трéбует служéния рук человéческих, как бы имéющий в чём-либо нужду́, Сам дáруя всему́ жизнь и дыхáние и всё.

От однóй крóви Он произвёл весь род человéческий для обитáния по всему́ лицу́ земли, назнáчив предопределённые временá и предéлы их обитáнию, дáбы они искáли Бóга, не ощутят ли Еѓо и не найду́т ли, хотя Он и недалекó от кáждого из нас: ибо мы Им живём и движемся и существу́ем». (Деян 17:19–28)

Среда 6-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий недели о слепом

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни Пáвел, побывáв в Кесарии, приходил в Иерусалим, привéтствовал цéрковь и отошёл в Антиохию. И, проведя там нéсколько врéмени, вышел, и проходил по порядку страну́ Галатийскую и Фригию, утверждáя всех ученикóв.

Нéкто иудéй, именем Аполлóс, рóдом из Александрии, муж красноречивый и свéдущий в Писáниях, пришёл в Ефéс. Он был настáвлен в начáтках пути Госпóдня и, горя ду́хом, говорил и учил о Гóсподе прáвильно, знáя тóлько крещéние Иоáнново. Он нáчал смéло говорить в синагóге.

Услышав егó, Акила и Прискилла приняли егó и точнéе объяснили ему путь Госпóдень. А когдá он вознамéрился идти в Ахáию, то брáтия послáли к тáмошним ученикáм, располагáя их принять егó; и он, прибыв тудá, мнóго содéйствовал увéровавшим благодáтью, ибо он сильно опровергáл иудéев всенарóдно, докáзывая Писáниями, что Иису́с есть Христóс. (Деян 18:22–28)

Четверг 6-й седмицы по Пасхе

Вознесение Господне

Прокимен, глас 7: Вознесися на небесá Бóже, / и по всéй земли слáва Твоя.

Стих: Готóво сéрдце моé Боже, готóво сéрдце моé: воспою и пою во слáве моéй.

Деяний святых апóстол чтéние

Пéрвую книгу написáл я к тебé, Феóфил, о всéм, что Иису́с дéлал и чему́ учил от начáла до тогó дня, в котóрый Он вознёсся, дав Святым Ду́хом повелéния апóстолам, котóрых Он избрáл, котóрым и явил Себя живым, по страдáнии Своём, со мнóгими ве́́рными доказáтельствами, в продолжéние сорокá дней являясь им и говоря о Цáрствии Бóжием. И, собрáв их, Он повелéл им: не отлучáйтесь из Иерусалима, но ждите обéщанного от Отцá, о чём вы слышали от Меня, ибо Иоáнн крестил водóю, а вы, через нéсколько дней пóсле сегó, бу́дете крещены Ду́хом Святым.

Посему́ они, сойдясь, спрáшивали Егó, говоря: «Не в сиé ли врéмя, Гóсподи, восстановляешь Ты цáрство Изрáилю?» Он же сказáл им: «Не вáше дéло знать временá или срóки, котóрые Отéц положил в Своéй влáсти, но вы примете силу, когдá сойдёт на вас Дух Святый; и бу́дете Мне свидéтелями в Иерусалиме и во всей Иудéе и Самарии и дáже до крáя земли».

Сказáв сиé, Он поднялся в глазáх их, и óблако взялó Егó из вида их. И когдá они смотрéли на нéбо, во врéмя восхождéния Егó, вдруг предстáли им два му́жа в бéлой одéжде и сказáли: «Мужи галилéйские! Что вы стоите и смóтрите на нéбо? Сей Иису́с, вознéсшийся от вас на нéбо, придёт таким же óбразом, как вы видели Егó восходящим на нéбо».

Тогдá они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеóн, котóрая нахóдится близ Иерусалима, в расстоянии суббóтнего пути. (Деян 1:1–12)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика