Читаем Андриеш полностью

Точат яд свой смертоносный;

Слева, средь листвы лесной,

Крестовик-паук огромный;

Он с быка величиной

И, коварный, вероломный,

Спрятавшись в тени укромной,

Ловит скрытной сетью темной

Кабанов и диких коз.

Справа, за лощиной тесной,

Ароматный луг чудесный,

Уводящий под откос,

Где на шелке трав и злаков

Пламенеют пятна маков,

Полевых гвоздик и роз,

Как бесценные каменья…


И пастух в недоуменьи

Задаст себе вопрос,

Выбирая направленье:

Продолжать ли прямо путь,

Влево, вправо ли свернуть?..


Там, за кручей,

Сбился кучей

Ком гадючий.

Здесь не слаще! —

В грозной чаще

Сплел жилище

Паучище.

Справа сочный

Луг цветочный, —

Видно, мягкий, словно пух…

Растерялся наш пастух.


Легкий путь ведет к несчастью,

Это он слыхал не раз,

Но, опутан страшной властью,

Сам с цветов не сводит глаз.

И кивают средь поляны

Желтый донник, вереск пряный,

И боярышник румяный,

И звенит ручей стеклянный,

Завлекая песней странной…


Андриеш стоит как пьяный,

Широко глаза открыв,

В голове — туман дурманный,

Пастушок ни мертв, ни жив.

Все советы позабыты,

И, откинувшись назад,

Он впивает ядовитый,

Неотвязный аромат.

Вновь мечты его томят

О Долине Трехручьевой,

Где шумит садок вишневый.

Мальчик дремлет наяву,

А лукавый аромат

Льет и льет свой сладкий яд,

Так и манит на траву!

И свою переупрямить

Пастушок не может память.


Шепчет травка: «Здесь, в саду,

Отдохни, пастух, я жду!


Хорошо лежать в тени!

Пастушонок, отдохни!»

Хоть тревога сердце гложет

И ее не превозмочь,

Пастушок уйти не может

От зовущей тропки прочь.

Андриеш идти готов

Лишь по этому пути

И не в силах от цветов

Глаз горящих отвести…


Пастушок шагнул направо:

Там, как пугало для птиц,

Узловато и коряво,

Будто сшито из тряпиц,

Одинокое торчало

На пригорке деревцо:

Ствол — горбат, листва — мочало,

Ветви согнуты в кольцо.

Вдруг он видит — шевельнулись,

Разогнулись два сучка

И тихонько протянулись,

Обнимая пастушка;

— Андриеш, ступай поближе,

Подойди же, подойди же!..


Глядь! Пред ним не деревцо,

А костлявая старуха,

Тело скрючено и сухо,

Пасть от уха и до уха,

Закопченное лицо —

Как печеное яйцо.

Изумился пастушок

И пустился наутек

От столетней этой злючки.


Но бурьяны и колючки

Выросли стеной вокруг,

И пропал цветущий луг,

И старуха, как паук,

Выпустить его не хочет

Из своих костлявых рук,

И хохочет,

И бормочет,

И колдует,

И морочит:

— Не спеши, любезный друг!

Погоди, пастух, постой-ка,

Я Стригойка-Згрипцоройка,

Я больна, слаба, стара,

На покой давно пора!

У меня, у старушонки,

Нет здоровья, нет силенки,

И водицы ни ведра

Не могу себе с утра

Донести я до избенки.

Мне не выйти со двора,

Не поднять мне топора,

Чтоб для печки, для костра,

Наколоть немного щепок.

Ты же молод, строен, крепок,

Угоди мне три разочка,—

Отпущу, дружок, тогда!

А поленишься — беда!

Я Балаура, сыночка,

Мигом призову сюда,

Он сожрет тебя — и точка.

Не оставит и следа.

А теперь входи, мой милый,

В эту скромную избу!..


И она рукою хилой

Хлопнула себя по лбу.

Вмиг убогая постройка

Показалась у бугра:

Кровля ветхая остра,

Стены — сучья да кора,

А Стригойка-Згрипцоройка

Заскрипела, словно сойка:


— Эй вы, слуги, повара!

Будет вам головомойка!

Выбегайте из дверей,

Собирайте поскорей

Из отборной снеди гнусной

Пастушку обед превкусный!


Тут лягушки-попрыгушки

С колпаками на макушке,

Змеи, в руку толщиной,

Жабы, в стог величиной,

Кто с шумовкой, кто с мутовкой,

Прискакали, приползли,

В печке пламя развели

И с отменною сноровкой

Из клопов, мокриц, жуков,

Сколопендр и пауков,

И навозных червяков

Стали жирный и приятный

Стряпать суп невероятный.


Вот несут в зеленых лапах

Жабы полный котелок…

И такой зловонный запах

Андриеша обволок!


А Стригойка-Згрипцоройка

Приговаривает бойко:

— Не стесняйся, мальчик, ешь,

Угощайся, Андриеш!

А не хватит, мой молодчик,

Сварим снова котелочек!


Но седой карге в ответ

Говорит пастух неробкий:

— Ни за что на свете, нет!

Не хочу твоей похлебки!

Не держи меня, пусти!


А старуха, словно кошка,

Расшипелась: — Не шути!

Ведь отсюда нет пути!

Отдохни у нас немножко,

В нашем доме погости!


— Не могу я ждать ни дня!

Бабка, выпусти меня!

Прохлаждаться не могу,

К Фэт-Фрумосу я бегу!


— Ты кончай-ка, друг любезный,

Разговор свой бесполезный! —

Злобно, яростно и глухо

Заскрипела тут старуха,

— Нет уж, друг мой дорогой,

Ты отсюда ни ногой,

Брось подобные заботы,

Много у меня работы,

Ни к чему дорога в даль,

Ты остался с носом:

Ты увидишься едва ль

С мерзким Фэт-Фрумосом!

Здесь тебе найдется койка,

Одеяло — чистый шелк!..


И Стригойка-Згрипцоройка

Андриеша в спину — толк!

Пастушок, взмахнув руками,

Очутился в темной яме…


Над землей погасла зорька.

Андриеш заплакал горько,

Сидя на холодном дне,

Окружен глубокой ямой:

«Не ходить бы, право, мне

По дороге легкой самой!


Солнце полночи сильней,

Мысли на заре ясней.

Рано утром старушонка

Разбудила пастушонка:

— Полно спать, вставать пора!

Мой дружок румянолицый,

Принеси-ка мне водицы,

Ну, хотя бы два ведра!

— Два ведерка из реки?

Право слово, пустяки!


Андриеш с ведром в руке

Под гору сбежал к реке,

Что текла невдалеке.

Но карга своей клюкой

Зачертила над рекой,

И волна плеснула к тучам,

Измельчась дождем падучим

На поверхности земной.


А коварная старуха

Стала жаловаться глухо:

— Стой, бездельник озорной!

Ты смеешься надо мной,

Разленился спозаранку,

Нерадивый пастушок!

Так ступай туда, в лесок,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы