Читаем Альсара (СИ) полностью

– Арестовать, – прошипел Фазген. Азия поднялась с дивана, а на её запястьях щёлкнули наручники. – Азия Биара, ты обвиняешься в убийстве императора!

– Он погиб?

– Не притворяйся, ты лучше меня это знаешь!

– Ты всегда был трусом, Фазген! – прошипела принцесса. – Прятался за спинами своих солдат.

– С радостью удавил бы тебя собственными руками!

– И что мешает сделать это прямо сейчас… ну, кроме того, что ты трус?

– Никто тебя за язык не тянул, – Цатус развернул Азию спиной и снял с неё наручники.

– Убьёшь меня безоружную при попытке к бегству, – издевалась она.

– Не мешало бы укоротить тебе язык.

– И ты решил лично этим заняться?!

– Дайте ей лазерный меч.

Один из бойцов протянул свой клинок.

– Дуэль? Да ты издеваешься! – принцесса зажала сенсорную кнопку и активировала сиреневое энерголезвие. – Лови, – она схватила со стола пустой бокал и швырнула ему прямо в лицо.

Фазген активировал меч и расплавил летящее в него стекло.

Азия отступала, швыряясь тем, что попадалось под руку. Какие-то бумаги, стулья, недопитая бутылка.

– Меч-то тебе зачем? – ухмылялся Цатус, с лёгкостью отмахиваясь от осколков.

Принцесса обрушила холодильник ему под ноги. Гвардейцы кинулись на помощь, но Фазген остановил их.

– Сам управлюсь!

Бойцы расступилась, освобождая место для поединка.

– И это всё, на что ты способен? – принцесса разрубила силовой кабель на стене и погасила меч. Со всех сторон посыпались искры, и в рубке стало темно.

Фазген шёл, подсвечивая путь горящим клинком. Охрана суетилась, пытаясь включить резервное питание.

– Можешь не прятаться, ты выйдешь отсюда только в наручниках, – прошипел генерал.

Азия нанесла удар со спины, но Фазген ловко парировал его. Он наступал, прижимал её к краю ракетной шахты, ни на секунду не давая расслабиться. Наконец он полоснул её кончиком лезвия по животу, оставив небольшой ожог. Азия выронила меч и рухнула на колени. Превозмогая боль, она потянулась к лежащему на полу клинку, но Цатус пинком уложил её на лопатки. В этот момент включилось тусклое освещение.

– Я знал, что ты проиграешь, – он достал из кармана странного вида лазер и направил невидимый луч ей прямо в глаза. Раздался жуткий писк, от которого из ушей потекла кровь, а всё вокруг почернело, как на архивных фото.

– Давно хотел испытать его… да не было подходящей жертвы.

Принцесса потянулась к мечу, но лишь коснулась его кончиками пальцев. Фазген схватил её за запястье, открыл технический вентиль и обдал её кисть концентратом жидкого азота. Азия не могла даже пикнуть. Голос застрял где-то в горле. Ей казалось, раскалённый металл стекает по её пальцам, а в жилах замерзает кровь. Всего за мгновение она продрогла до самых косточек и теперь громко стучала зубами.

Фазген закрыл вентиль и отпустил жертву. Азия с ужасом посмотрела на свою руку. Та стала будто «стеклянной». Генерал безжалостно ударил по ней сапогом, и рука разлетелась на мелкие осколки, словно хрустальная ваза.

– Видит Бог, я не собирался тебя калечить, сама напросилась.

Собрав остатки сил, Азия попятилась к краю шахты. Зрение отказывало, а отсутствующая рука болезненно ныла. Генерал поднялся во весь рост и медленно наступал.

– Сопротивление бесполезно, сдавайся, – развёл руками Фазген.

– Прощай, Цатус, – прошептала Азия.

– Прощай, принцесса, – улыбнулся генерал.

Она оттолкнулась от борта и сорвалась в шахту. На лету дотянулась до лопаток и выпустила крылья.

– Не стрелять! – остановил охрану Фазген, – она нужна мне живой.

Принцесса буквально наощупь добралась до спасательных капсул и забилась в одну из них. Капсула отстыковалась от крейсера и на ускорении вошла в атмосферу. От перегрузки Азия потеряла сознание.

+++

Патруль империи прочёсывал пустыню.

– Генерал, мы нашли шлюпку с нашего флагмана, – сообщил штурман.

– Снижаемся.

Они сели на песок и окружили капсулу. Фазген и пара бойцов подошли к открытому люку.

– Её здесь нет… осмотреть окрестности, она не могла далеко уйти! – прошипел генерал.

– Может, шлюпка случайно отстыковалась? Такое бывает.

– Не-ет, она была здесь. Я чувствую её присутствие.

– Командор, только что сообщили: сюда направляются два дирижабля рейдеров, это целая армия.

– Чушь какая-то, не могла наша высадка их спровоцировать. Хотя, возможно они ищут здесь кого-то другого? – Фазген ещё раз проверил капсулу. – Возвращаемся на орбиту, здесь нам делать нечего.

+++

Азия очнулась во мраке. Она приподнялась на локтях, вглядываясь невидящими глазами в пустоту.

– Где я? – прошептала она.

– У друзей, – послышался знакомый голос.

– Я-яков! Не ожидала тебя встретить.

– Можешь не притворяться, я чувствую, как тебе страшно. Что они с тобой сделали? Я видел рентген, у тебя часть мозга заменена на имплант. Твои мысли могли контролировать. Ты знала об этом?

– Догадывалась, – сухо ответила Азия.

– К счастью, доктор придумал, как вернуть тебе зрение. Но вот с рукой придётся помучиться.

– А что с ней? Я чувствую, как она болит.

– Не хотел тебя огорчать… одной руки у тебя нет. Мне правда жаль.

– Понятно… – Азия опустилась на кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения