Читаем «Алое перо» полностью

– Нет, мы говорим не о Мэриан, мама говорит о вашей тете Ханне. Ведь так, мам?

– Да, Кэти, только не здесь, не так и не перед… Ты разве не можешь подождать, пока?..

– Да все в порядке, – успокоил ее Саймон. – Мы все знаем о тете Ханне. Мы знаем, что Кэти ее ненавидит.

– Больше нет, – возразила Кэти. – Она мне даже начала нравиться. Сегодня я с ней встретилась за ланчем, так уж вышло.

– Не может быть!

– Да, это так. Мы ходили в «Квентин».

– А зачем?

– Ты не поверишь, мам, но мы говорили о том, чтобы я подстригла волосы.

– Мне хочется, чтобы ты хоть на минутку стала серьезной. – Лиззи кивком поманила Кэти в кладовую, подальше от близнецов. – Она о детях что-нибудь сказала?

– Она вообще о них не упомянула, – весело ответила Кэти, прекрасно зная, что Саймон и Мод уже стоят у двери и слушают. – А теперь насчет Мэриан, – продолжила Кэти. – Знаешь, в каком-то смысле я даже рада, если дети станут танцевать. Она может устроить многое, насколько я слышала. Фейерверки, жонглеры, львы и тигры…

Дети вспыхнули восторгом.

– Тигры на свадьбе! Вот здорово! – воскликнул Саймон.

А Кэти опять слишком поздно вспомнила, что не следует иронизировать при детях.


– Я сегодня была на ланче с твоей матерью, – вернувшись в Уотервью, сказала тем вечером Кэти.

– О, хорошо, – ответил Нил, не отрываясь от своих бумаг.

– Ты не удивлен?

Он продолжал читать какой-то длинный список, но, уловив тон жены, поднял голову, держа палец на бумаге, чтобы не потерять нужное место.

– Что? – спросил он.

– Это ведь не слишком обычное событие. Я думала, ты поинтересуешься, с чего бы это.

– Ну и с чего?

– Не знаю, – пожала плечами Кэти.

– Послушай, Кэти, ты сказала, что сегодня вечером тебе надо составить меню для серебряной свадьбы и фуршета на испанскую тему, так что я взял домой эти документы…

– Что за дело? Это насчет Африки?

– Нет, конечно. Я ведь говорил тебе: все, что касается работы, отложено до тех пор, пока у нас не найдется времени обсудить это серьезно.

– И?..

– И ты сказала, что будешь работать, и мне нужно разобраться с двумя делами. Я обещал, что разберусь в этих бумагах.

– Извини.

– Кэти, не надо так.

– Мне жаль, ты совершенно прав, я так говорила…

Она была серьезна, даже не дулась. Они ведь заранее сообщали друг другу о своих планах на вечер. И Нил совершенно прав. Просто факт был настолько невероятным, что Кэти не удержалась и сказала ему, а он ничуть не заинтересовался. Его собственная мать, не один год ведшая войну с Кэти, вдруг пригласила ее в «Квентин» неведомо почему. А Нил просто не обратил на это внимания.

– Нет, извини, я был немного резок… Дело не только в этом невезучем нигерийце. Есть еще одно чертовски запутанное дело, а нам нужно представить его в суде завтра. Я выступаю на стороне арендатора, сломавшего спину на неисправной лестнице, а у землевладельца целая команда, твердящая, что они все отремонтировали как следует. Проблема в том, что мой подзащитный говорит и выглядит как какой-нибудь гангстер, а землевладелец – тихий, с отличной речью, озабоченный, так что все против моего клиента. Я должен еще раз просмотреть и составить список всех этих заключений…

Кэти вскинула руки. Она действительно раскаивалась.

– Ладно, я все равно ухожу. Просто зашла, чтобы оставить покупки. Я вернусь через пару часов, и мы поужинаем.

– Ты не обязана, милая, – сказал Нил.

– Обязана, – ответила она и ушла.

Она не собиралась куда-то идти, думала посидеть в ванне, а потом изучить некоторые файлы и кулинарные книги, чтобы не спеша обдумать меню. Она даже размышляла, не приготовить ли паэлью, чтобы отрепетировать блюдо перед фуршетом на испанскую тему, но у нее не было настроения. Нил мог подумать, что она просто убивает время, ожидая, пока он не освободится. Лучше сделать вид, будто она занята, и уйти. Но куда?


Она не могла пойти к Тому. Они с Марселлой собирались этим вечером в театр, там у Марселлы была возможность еще раз попасть под объективы. Кэти поехала в Гленстар и из фургона позвонила по мобильному Джеральдине. Включился автоответчик. Глупо было проехать столько, не позвонив заранее, подумала Кэти и тут, случайно посмотрев на окна квартиры своей тети, увидела, что занавески опускают. В комнате были двое. Джеральдина кого-то принимала. Какого-то мужчину. Кэти уже собиралась выехать с парковки, но тут заметила, что ей кто-то машет рукой. Это была Шона Бёрк из «Хейвордса».

– Увидела твой фургон… Да и кто бы его не заметил? – засмеялась Шона. – Хочешь зайти выпить кофе?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже