Читаем «Алое перо» полностью

– Посмотрите на вес, и он неплохо прошел в прошлый раз.

Матти научил их видеть важные признаки.

– Ты права, поставлю пятьдесят, – решил Джим Неудачник.

Мод и Саймон пожелали, чтобы Лаки Чайлд победил. Он был на волосок от проигрыша, но победил.

– Слава богу! – искренне воскликнула Мод.

– А это очень просто, ведь так? Интересно, почему отец, и старина Барти, и люди, у которых трудности с деньгами, не делают это постоянно? – спросил Саймон.

– Думаю, они как раз и делают это постоянно, потому у них и трудности с деньгами, – ответила Мод.

– Может, ты и права.

– Все равно жаль, что мы сами не поставили десять фунтов на Лаки Чайлда, мы ведь много могли выиграть!

– А если бы не выиграли, то оказались бы в беде, – возразил Саймон, который до сих пор не имел представления, где им устроиться на ночь.

Джим Неудачник искал местечко, где мог бы поделиться с близнецами самым большим выигрышем в его жизни. Они были такими необычными малышами, таскали за собой собаку, относились ко всему так серьезно и носили набитые чем-то пластиковые мешки… Ему хотелось бы снова с ними встретиться, и не только для того, чтобы еще раз показать им программу бегов. Такие, кто был способен угадать в один и тот же день Интернет Дрим и Лаки Чайлд, редко встречаются на этой земле. А потом он сообразил, что даже не знает, как их зовут.

– Очень многие не приходят в первый день состязаний, а только на второй, – рассудительно заметил Саймон.

– А Матти говорил, на какой день он собирается нас взять? – Мод устала и немножко беспокоилась из-за предстоящей ночи.

– Не говорил, но, если его нет сегодня, он придет завтра.

– Ладно, и что ты думаешь, нам лучше остаться на ночь здесь, на ипподроме? Это нам сбережет деньги для завтрашних билетов.

– Нет, они тут должны все осматривать, иначе каждый захочет остаться на все три дня, – возразил Саймон.

И они снова сели в автобус до Килкенни. Они бродили и бродили в поисках подходящего места, а потом просто толкнули дверь и вошли внутрь, когда нашли его. Это был большой сарай, в котором стояли поломанные сельскохозяйственные машины, трактора и прочее.

– Похоже на чей-то склад, – прошептала Мод.

Место оказалось идеальным для них: проблем с Грохотом не будет, а на выдранном из какой-то машины сиденье они могли спать. Они дали Грохоту кусок ветчины, разделили второй, поели хлеба с джемом. Завтра они наверняка найдут Матти.


Они отлично выспались, так как очень устали, и проснулись только от лая Грохота. Они привязали его к двери, ведь он вполне мог и сам вернуться на Сент-Ярлат-Кресент. Мод огляделась. Они спали в каком-то сарае, полном неисправной техники. У нее не было даже чистой одежды, у них остались подсохший хлеб и половина банки джема. Сегодня они должны отыскать Матти.

Саймон тоже проснулся и потер глаза.

– Уже почти десять, – произнес он.

– У нас хватит денег на завтрак?

– Ты хочешь сказать, что мы куда-нибудь пойдем и сядем за стол? – забеспокоился Саймон.

– Мы могли бы купить бекона и яиц, – предположила Мод.

Саймон стал считать деньги. Им следует быть очень осторожными, сказал он, им сегодня нужно заплатить за автобус, потом за вход, а потом, конечно, если они не найдут Матти, за билеты на поезд до дома.

– Но мы же не собираемся домой прямо сейчас, нет? – спросила Мод.

Саймон согласился, что это так, и при данных обстоятельствах им следует пойти и поискать, где позавтракать. Такое место, куда пустят Грохота. А после завтрака они почувствуют себя намного лучше. Они, как могли, привели себя в порядок и снова отправились в путь.


Джим Неудачник сказал себе, что никогда не выигрывал так много денег, как при ставке на Лаки Чайлда. Возможно, это было нечто вроде послания ему. Вроде как бросай, если выиграл. Джим никогда не размышлял таким образом. И гадал, нужно ли ему теперь этим заниматься? Но, с другой стороны, он ведь никогда прежде и не встречал таких странных детей. Отправляются в одиночку на состязания, спасают его портфель, обладают почти сверхъестественной силой предсказания победителя… В истории об их то ли отце, то ли опекуне, с которым они должны встретиться здесь, было что-то неубедительное. Джим позвонил жене и сообщил, что возвращается домой.

– Но еще только второй день, – недоверчиво сказала она.

А он встревожил ее еще сильнее, предложив поесть сегодня в каком-нибудь отличном ресторане. И она почти весь день потратила на размышления о том, что же он мог натворить, чтобы почувствовать себя виноватым.


Теперь ипподром казался знакомым. Близнецы гадали, встретятся ли снова с Джимом Неудачником. Они понимали и уже почти готовы были признать, что на самом деле не знают, где именно они могут найти Матти. Где он мог изучать программу? Сядет в каком-нибудь баре или будет разговаривать с букмекерами? До сих пор они видели его только за «работой» в месте, которое он называл своим офисом, в конторе мистера Кина.

– Я устала искать. – Мод села.

– Ты не можешь устать, ты основательно позавтракала, – возразил Саймон.

– А если его здесь нет? – предположила Мод.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже