Читаем Акт полностью

Бобо. Я так себе и представлял акт смерти, сначала факельное шествие, а потом уже она сама. Нежная, бледная, красивая с пальмовой ветвью в руках.

Адель. И это ты называешь достойной встречей смерти?

Бобо. А как же, для видимости обязательно нужно сопротивляться, нужно продемонстрировать, что тебе очень хочется жить, невыносимо хочется жить. Ей приятно брать человека, которому хочется жить. Это. это-как любовь. Нужно оказать сопротивление. И потом, заметь, смерть я бы ни за что не тронул. Она прекрасна. У меня рука не поднялась бы. А потрепать пару факельщиков-это обязательно.


Стон. Адель плачет.


Адель. Ты убил его.

Бобо. Мертвые не стенают.

Адель. Ты убил его.

Бобо. Что за паника?

Адель. Ты убил его.

Бобо. Факельщика не так-то просто и убить.

Адель. Какого факельщика?! Разве ты не видишь, что это-человек?

Бобо. Как я могу знать?


Стон.


Адель. Да ты что же, на самом деле видел факельщиков?

Бобо. А разве ты их не видела?!

Адель. Я никого не видела. Было темно. Погас свет.

Бобо. У них — яркие факелы. Интересно, куда делся его факел? Он должен быть где-то здесь. Хотя, не обязательно. Откуда нам знать из чего они сделаны. Вероятнее всего их и руками потрогать нельзя. Жаль. Это было бы интересно. Вот оно, исключение из правила, вот он тот уникальный случай, когда мне предоставлялась возможность увидеть нечто новенькое. (Осматривает комнату).

Адель. Нет там никакого факела. Нет и быть не может.

Бобо. Как ты можешь с уверенностью говорить об этом?

Адель. Потому что никакой это не факельщик.


Стон.


Бобо(Возвращается к кровати). Кто же он в таком случае? Интересно. Грабитель? Нет он совсем не похож на грабителя. У него благородное лицо. Я бы сказал одухотворенное лицо. Такие лица должны быть у факельщиков. Молоденький, совсем молоденький. Смотри, вот здесь около носа маленький юношеский прыщик. Бедняга. Он наверное ничего не успел увидеть в жизни.

Адель. Не успел увидеть? Что ты хочешь этим сказать?

Бобо. Ничего, ничего.


Пауза.


Адель. По твоему он умрет?!

Бобо. Откуда мне знать.

Адель. Но ты же понимаешь в медицине лучше врачей.

Бобо. Если он человек, может и умереть. (Всматривается в лицо раненого) Нет, непременно умрет.

Адель. А-а-а-а!

Бобо. Не знаю, когда, но умрет непременно. Все мы смертны. Что-то я проголодался.

Адель. Как ты можешь?!

Бобо. Тебя больше не веселят мои шутки?

Адель. Как ты можешь?!

Бобо(Всматривается в лицо раненого). Кто ты? Откуда ты? И куда ты идешь? И, что немаловажно, к кому ты идешь?


Пауза.


Бобо. И зачем ты идешь?


Пауза.


Бобо. Если он-факельщик, это навсегда останется загадкой.

Адель. Он сам скажет.

Бобо. Он уже ничего не скажет.

Адель(С ужасом). Почему? Почему? Почему?

Бобо. Думаю, что не скажет.

Адель. Он потерял речь?


Пауза.


Адель. Он что же, потерял речь?


Пауза.


Адель. Ты думаешь, что он потерял речь?

Бобо. Мы не позволим ему сказать.

Адель. Что значит, не позволим?

Бобо(Решительно встает). От него нужно избавиться!

Адель. Что?

Бобо. От него нужно избавиться. Мне не нужен труп в доме.

Адель. Но он-жив.

Бобо. Это ты называешь жизнью?

Адель. Но он жив!

Бобо. Скорее мертв.

Адель. Жив!

Бобо. Скорее мертв. Мне не нужен еще один паралитик в доме.


Адель начинает смеяться точно так же, как она смеялась в первом действии, с наигрышем.


Бобо. Мне.

Адель(Смеется). Ты великий шутник, Бобо.

Бобо. Мне.

Адель(Смеется). Я не знаю другого такого, Бобо.

Бобо. Мне.

Адель(Серьезно, с угрозой в голосе). Скажи, что ты шутишь!

Бобо(Не менее серьезно, с еще большей угрозой в голосе). Мне не нужен еще один паралитик в доме. Нас двоих тебе не потянуть!

Адель. Скажи что ты шутишь, Бобо!

Бобо. И потому от него нужно избавиться!

Адель. Какой же он паралитик? Посмотри, это же молодой человек! Ты же только что говорил, что он совсем молодой! Вот у него и прыщик.

Бобо. Молодой, говоришь?

Адель. Молодой. Вот у него и прыщик.

Бобо. Молодой в доме мне тем более не нужен. Сейчас мы его вынесем.

Адель. Куда вынесем?

Бобо. В укромное место, куда же еще. В таких случаях выносят в укромные места, это я знаю.

Адель. Откуда ты это знаешь?

Бобо(Улыбается). Откуда я знаю? Я тебе скажу, если ты подзабыла. Я все повидал на своем веку. Забыла?

Адель. Я ничего не забыла.

Бобо. Так неужели ты думаешь, что я не знаю, как нужно поступать в подобных случаях?

Адель. Да как же так?

Бобо. Или ты думаешь, что я никого никогда никуда не выносил в укромные места?

Адель. Ты?

Бобо. Я.

Адель. Ты?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы