Читаем A good German полностью

“Don’t know where she gets the appetite,” Danny said. “Does the heart good, doesn’t it, to see her go at it? Now, was there something special you like? Something a bit out of the way, or just straight up? You’re an officer, right?” he said, glancing at Jake’s shoulder patch. “They won’t go unless it’s an officer. But they’re all clean. I insist on that. Checked once a week. We don’t want to take any surprises home, do we? Was there something special?”

“No,” Jake said, embarrassed, “it’s not that. Not girls.”

“Right,” Danny said, picking up his glass but not missing a beat. “My mistake. Now, the boys are a bit more, you understand. They’re only out once a night. Get used up otherwise. You know.” He looked at Jake. “All Hitler Youth, every one of them. With uniforms, if you like.” Cheerful as a street vendor in Whitechapel.

Jake, flustered, shook his head. “No, you don’t understand. I’m looking for some information.”

“You a copper?” Danny said, wary.

“No.”

“Well, a friend of Gunther’s. You’d have to be all right, wouldn’t you?” He lit a cigarette, watching Jake while the end caught. “What sort of information?”

“A man made ten thousand dollars Monday. You hear about anything like that?”

“Ten thousand,” he said, impressed. “In one go? That’s very nice. Friend of yours?”

“An acquaintance.”

“Why not ask him, then?”

“He’s gone back to Frankfurt. I want to know where he made it.”

“Want to do a little business yourself, is that it? What are you selling?”

Jake shook his head again. “I want to know what he was selling.”

Behind them there was applause as the band stopped for a break the vacuum of the sudden quiet soon filling with louder talk.

“Why come to me? Ten thousand, that’s not girls, that isn’t.”

“Gunther said you’re a guy hears things.”

“Not this,” Danny said firmly, squashing his cigarette in the ashtray.

“Want to ask around? I could pay.”

Danny peered at him. “You could pick up a phone and get Frankfurt too.”

“No. He’s dead.”

Danny stared at him. “You might have said. Shows a want of trust. Maybe you’d better piss off. I don’t want any trouble.”

“No trouble. Look, let’s start over. Man I know came to Berlin Monday to do some business and got killed. I’m trying to find out who did it.”

“Gunther know him too?”

“No. He’s helping me. The man only spoke English. Gunther thought you might have heard something. A man gets killed, people talk.”

“Not to me they haven’t. Now piss off.”

“I just want to know if you’ve heard anything.”

“Now you know.” Danny took out another cigarette. “Look, I make a nice little living here. A bit of this, a bit of that. No trouble. I don’t have ten thousand dollars and I don’t shoot people. And I keep my nose to myself. You get all kinds here. Live and let live and you live longer. Isn’t that right, Use?”

The girl looked up and smiled blankly.

“If someone did have ten thousand dollars, what would he buy with it?” Jake said, switching tack.

“In one go? I don’t know, I never had that much.” But he was intrigued now. “The big stuff, that’s more of a swap, like. Friend of mine got hold of a factory shipment-lovely cloth, parachute qual-ity-and the next thing you know he’s got trucks coming in from Denmark. Tinned ham. Now he’s got something. You can sell that anywhere. But no money till it hits the street, if you see what I mean. Cash? Antiques, maybe. But, see, I wouldn’t know one from another, so I steer clear of that.“

“What else?”

“Medicine. They’d pay cash for that. But that’s a dirty business, medicine. I won’t touch that.”

Jake looked at him, fascinated. Ham but not penicillin, a new kind of hair-splitting.

“He was carrying it with him, whatever it was,” Jake said. “No truckloads, not even a box. Something small enough to carry.”

“Jewelry, then. Now that’s a specialty, of course,” Danny said, as if he were referring to one of his girls. “You have to know what you’re about.”

“Would you ask around?”

“I might. As a favor to Gunther, mind. Ah, here we go again,” he said, seeing the band come back on the stand. He poured Jake another drink, warming to the subject. “Small enough to carry? Not gold-too heavy. Paper maybe.”

“What kind of paper?”

The band had started in on “Elmer’s Tune,” causing a new rush to the dance floor. Jake felt his chair pushed from behind. A Russian maneuvered through with his hand stuck firmly on a girl’s behind. Another Russian now loomed over the table, smiling at Use and twirling his finger in the international sign language for dance.

“Piss off, mate. Can’t you see the lady’s eating?”

The Russian reared back, surprised.

“He didn’t realize she was with you,” a voice behind them said in accented English. “Apologies.” Jake turned. “Ah, Mr. Geismar.”

“General Sikorsky.”

“Yes, an excellent memory. Excuse my friend. He thought-”

“He’s a friend of yours?” Danny said to Jake. “Well, that’s all right, then. Use, give him a whirl, there’s a good girl.”

“You dance?” she said to the Russian, getting up and taking him by the arm.

“Thank you,” Sikorsky said. “Very kind.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика