Читаем A good German полностью

Brian smiled. “That leaves the Germans out, then. ‘Extend our hands.’ On the plane I seem to remember they were getting what they deserve. Ah, peace at last.” This to the field, where the band had finally been replaced by a referee’s whistle beginning the third-quarter play, a background noise by comparison. Brian leaned on his elbows again. “And where’ve you been, by the by? I looked for you at the briefing. Chasing the furlines?”

“No, a story on the black market.”

“You’re not serious,” Brian said, closing his eyes. “That’s an old, old story.”

“Well, so are the Polish borders.”

Brian sighed and went back to the sun. Down on the field, Breimer was detaching himself from the press corps and walking over to a waiting soldier-Liz’s date, alone now, his manner brisk and serious. Breimer put a hand on his shoulder, drawing him away from the crowd in a backroom huddle. Jake watched them for a few minutes, their heads nodding in conversation. More than just a driver.

“Thick as thieves, aren’t they?” Brian said, following Jake’s stare.

“Hmm.”

“Why the interest?”

“He’s seeing Liz.”

“You can’t blame him for that. I wouldn’t mind a look-in myself.”

The crowd suddenly started shouting-another touchdown-but the two heads didn’t turn.

“So what’s he doing with Breimer?”

Brian yawned, indifferent. “Building our future. Been at it for days, they have. He met him at the airport.”

“He did?” Jake looked over at Brian, still as a lizard. “You don’t miss much, do you?”

“Well, it’s my job, isn’t it? All you have to do is keep your eyes open,” he said, closing his again.

Now the two men were moving apart, their business finished, Breimer signaling to a GI that he was ready to leave. Shaeffer hurried out of the stadium without even glancing at the game.

“Hey, Brian,” Jake said, thinking. “You were on the plane. Remember the guy who was afraid of flying?”

“The boots?”

“Who met him? Did you notice?”

“No,” Brian said. “Why?”

“Did you talk to him on the plane? Notice anything about him?”

Brian opened his eyes. “I take it there’s a reason you’re asking?”

“He turned up dead. At Potsdam.”

“What, the one they fished out?”

Jake nodded.

“And?”

“And I’d like to know why. I think there’s a story in it.”

“Dear Jake. Back on the old beat. And here’s poor Poland hanging in the balance-”

“So did you? Talk to him?”

“Not a word. I don’t think anyone did. As I recall, The Hon did most of the talking. This your black market story?”

“He made a deal here. Picked up quite a bundle.”

“That nice young man?” Brian said.

“Maybe not so nice. Five, ten thousand dollars.”

“Really?” Brian said, interested now. “With what?”

“What do you mean?”

“Well, he didn’t have any luggage. What was he trading?”

“He didn’t have any luggage?” Jake said, trying to picture the scene at Tempelhof.

“No. I did notice that. I thought, that’s odd. Then I thought, well, he’s from Berlin.”

“No. He wasn’t. Notice anything else?”

“My boy, I didn’t even notice that until you brought it up. A chap without luggage-what’s there to that?”

Jake didn’t answer. What would Gunther see, the obvious point overlooked? A deal with nothing to trade. But you didn’t get ten thousand for nothing. Small enough, then, to carry in a pocket.

“Damn,” Brian said to another roar from the field. “One of ours, too. Now I have to write it up.” In the British stands, some soldiers held up a Union Jack.

“Suppose a Russian shot him?”

“Ah,” Brian said slowly. “A little awkward just now, wouldn’t it be?” He waved toward the game. “And just when we were all getting along so nicely. Is that where you’re going with this? A little stink bomb for the conference?”

“I don’t know.”

“They wouldn’t like that.”

“Who?”

“Any of them.”

Jake looked around the stadium. Any of them. The story nobody wanted him to do. Which meant it was the only one worth doing. He glanced toward the newsreel crew, half expecting to see Breimer winning the peace again. Instead he saw Bernie coming toward them, head down, in his usual terrier hurry. He searched the crowd, then smiled at Jake and waved him down. Jake took a breath. He’d tracked him here-news that couldn’t wait. Elated, he left Brian and ran down the stairs.

“You found her?”

“What? Oh, the woman,” Bernie said, looking flustered. “No. I’m sorry. She’s not there.” But he’d been smiling.

“You looked?”

“There’s no record. I put in a query for the husband. He might be easier, if he’s POW.” He paused, letting the thought drift and watching Jake’s face. “You might try the message boards. Sometimes it works.”

Jake nodded, not really listening. Everyone filed a fragebogen if they wanted a ration card. Unless they were buried somewhere under a collapsed wall. No record.

“Well, thanks anyway,” he said, his voice dropping. “I guess that’s that.” But what had he expected?

“People do turn up. I said it was-”

“I know. Anyway, nice of you to come.”

“No,” Bernie said, embarrassed again. “It wasn’t that. I mean, there’s something else.”

Jake looked up.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика