Читаем A good German полностью

Bernie sat down, ruffling his hair again. “A face meeting with Frankfurt? Out of the blue? It could have been anything. Grief, usually. The last time it was Legal complaining about my methods,” he said, giving the word an edge. “They like to do that personally, bring you in line. Frankfurt thinks I’m a loose cannon. Not that I give a shit.”

“Why a loose cannon?”

Bernie smiled slightly. “I’ve been known to break a regulation. Once or twice.”

“So break another one,” Jake said, looking at him.

“Because you have a gut feeling? I don’t know you from Adam either.”

“No. But somebody comes to see you, makes a stop along the way, and gets shot. Now two of us are interested.”

Bernie met his eyes, then looked away. “You know, I didn’t come to Germany to catch crooked soldiers.”

Jake nodded, not saying anything, waiting for Bernie to pop up again. Instead, he stopped squirming and leaned forward, like a negotiator at the Cecilienhof, finally down to business.

“What do you want?”

“The other sheet. There’s nothing here.” Jake pointed at the report. “Not even ballistics. There must be someone you could ask. Quietly, just nosing around.”

Bernie nodded.

“Then a call to Frankfurt. Naturally you’d be curious, someone doesn’t show. So who was he, what did he want? Scuttlebutt. There should be talk all over the place now, somebody comes back in a box. Oh, did you know him? What the hell happened?”

“You trying to tell me how to do this?”

“Any rumors,” Jake went on. “Maybe something valuable’s gone missing. Some liberated souvenirs. It’s a long shot, but you never know. And a picture would be nice.”

“For publication?” Bernie said, wary.

“No, for me. There must be one in his file there, if you can get hold of it without upsetting the horses. I’m not sure how, but maybe something will come to you.” “Maybe something will.”

“Traveling orders. Who authorized the trip? What for? You’d want to know. He was coming to see you.”

“Yes,” Bernie said, thoughtful again, then sprang up and began moving around the room, jiggling change in his pocket. “And what’s all this supposed to get you?”

“Not much. It’s not much to ask, either. Just what you’d want to know if you’d never talked to me. If an appointment turned up dead.”

“So what else?”

“I need a partner. I can’t work this alone.”

Bernie held up his hand. “Forget it.”

“Not you. A name. Who covers the black market for Public Safety? Who’d know the snitches, the people out on the street? If Tully had something big to sell, who would he have gone to see? He sure as hell didn’t come to Berlin to stand on a corner. I need someone who knows the players.”

“I can’t help you with that.”

“Can’t?”

“There isn’t anybody like that. Not that I’ve ever heard of. ‘Covers’ it. Like a beat? You’re still back in Chicago.”

“You could ask,” Jake said, getting up now too, Bernie’s restlessness contagious.

“No, I couldn’t. I’m in Public Safety. Technically. You don’t shit where you sleep. Not for long, anyway. Nobody else will either, once they know what you’re after. Tully was PSD too. You think he had friends. Where do you think he had them? I have things to do here, not play cops and robbers with my own department. You do that one alone.” He looked up with a hint of a smile. “We’ll see how good you are.”

“But you’ll make the call. You’ll do that.”

“Yeah, I’ll make the call,” he said, busying himself again with the folder pile. “I hate it when people don’t show up.” He stopped and looked directly at Jake, his eyes friendly. “I’ll call. Now how about clearing out of here and letting me get back to work.”

Jake walked over to the card catalogues and fingered the brass pulls on the drawers. “Catching real criminals,” he said. “In here.”

“That’s right, real criminals. Careful of the merchandise. That’s the most valuable thing in Berlin.”

“I heard about the paper mill. Some break.”

“Maybe God figured he owed us one. Finally,” he said, a gravelly voice.

“Mind if I have a look? See what they’re like?” Jake said, pulling open a drawer before Bernie could answer. The Bs were near the back, a row of Brandts. Helga, Helmut, no Helene. He pulled his hand away, feeling relieved and ashamed at the same time. How could he have thought there would be? But how could you be sure who anyone was anymore? He remembered that first night, looking down on the old woman in the garden, wondering. What did you do? Were you one of them? The girls on Potsdamerstrasse, the bicycles going past KaDeWe, the woman in his old flat-everyone in Berlin had become a suspect. Who were you before? But Bernie knew. It was all here in black-and-white, typed on cards. His fingers flipped again. Perhaps he was a special case, the professor had said. Berthold. Dieter. There- Emil. Not a special case. But maybe a different Emil Brandt. He took out the card. No, his address. Her address. 1938. All the time Jake had known him. His eyes went down the card. A party decoration. For what? An SS appointment, in 1944. SS. Emil. A nice man who saw numbers in his head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика