Читаем A good German полностью

More blocks of collapsed buildings, more groups of women in headscarves and old uniform pants, cleaning bricks. A woman in heels stepped out of one building, smartly dressed, as if she were heading up the street as usual for some shopping at KaDeWe. Instead she wobbled over some broken plaster to a waiting army car and straightened her nylons as she pulled her legs in, a different kind of excursion. And KaDeWe, in any case, was gone, ripped through by bombs and sagging into Wittenbergplatz, not even a window mannequin left. They used to meet here sometimes, by the wurst stands on the food floor, where you were likely to run into anybody, then leave separately for Jake’s flat across the square. Taking different sides so that Jake could see her through the crowd as he waited at the stoplight, watching to see that no one followed. No one did. A game to make it more exciting, getting away with something. Then up the stairs where she’d be waiting, a ring to make sure Hal was out, and inside, sometimes grabbing each other even before the door clicked shut. The flat would be gone now too, like the afternoons, a memory.

Except it wasn’t. Jake looked across the street, shading his eyes again. A piece of the building had been knocked out, but the rest was there, with his corner flat still facing west onto the square. He took a step, elated, then stopped. What would he say? ‘I used to live here and I want to see it again’? He imagined another Frau Dzuris, looking puzzled and hoping for chocolate. A woman came to the window, opening it wider to the air, and for an instant he stopped breathing, straining to see. Why couldn’t it be? But it wasn’t Lena, wasn’t anything like

Lena. A truck went by, blocking the view, and when it passed, the broad back was turned to the window so that he couldn’t see her face, but of course he’d know, just the movement of her arm at the window, even from across the square. He dropped his hand, feeling foolish. A friend of the landlord’s, no doubt, eager to snap up the flat when Hal finally left. Someone who wouldn’t know him, might not even believe he’d been there at all. Why should she? The past had been wiped out with the streets. But the flat was there, real, a kind of proof that everything else had happened too. If he looked long enough, maybe the rest of the square would come back with it, busy, the way it all used to be.

He turned away and caught a glimpse of himself in a broken shard of plate glass from the store window. Nothing was the way it used to be, not even him. Would she recognize him now? He stared at the reflection. Not a stranger, but not the man she had known either. A lived-in face, older, with two deep lines bracketing his mouth. Dark hair thinning back from the temples. A face he saw every day shaving, without noticing it had changed. He imagined her looking at him, smoothing away lines with her fingers to find him. But faces didn’t come back either. They got cluttered with assignments and frantic telegrams, squint“ lines from seeing too much. They’d been kids. Only four years, and look at all the marks. His face was still there, like the flat, but scarred now too, not the one he’d had before. But the war had changed everybody. At least he was here, not dead or turned into a set of initials. POWs. DPs.

He stopped, a tiny, nagging jolt. Initials. He took out the carbon sheets and scanned them again. That was it. He put the top sheet under, glanced over the second, then automatically shuffled for the third and stopped, empty-handed. But Jeanie had had three carbons. He squinted, trying to remember. Yes, three, like a stacked deck. He stood for another minute thinking, then put the sheets away and started up the street again toward the zoo, where small amounts of money were being made. ‹›The driver took him back to Bernie’s office, a small room in the old Luftwaffe building crammed with files and stacks of questionnaires that spilled off the couch and rose in piles on the floor, a mare’s nest of paper. How did he find anything? The desk was worse. More stacks and loose clippings, stale coffee cups, even an abandoned tie-everything, in fact, but Bernie, who was out again. Jake flipped open one of the files, a buff-colored fragebogen like one Lena might have filled out, a life on six typed pages. But this was Herr Gephardt, whose spotless record deserved, he claimed, a work permit.

“Don’t touch anything,” said a soldier at the door. “He’ll know. Believe it or not.”

“Any idea when he’ll be back? I keep missing him.”

“You the guy from yesterday? He said you might be by. Try the Document Center. He’s usually there. Wasserkafersteig,” he said, breaking it into syllables.

“Where?”

The soldier smiled. “Mouthful, huh? If you hold on a sec, I’ll take you-I was just going myself. I can find it, I just can’t spell it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика