Читаем A good German полностью

She widened her eyes, then grabbed his hand and shook it with both of hers. “Thank you. You see,” she said to her daughter-in-law, “I always said it wasn’t the Amis. You can see how kind they are. It’s the British who wanted the bombing. That Churchill.” She turned back to Jake. “I remember you were always polite. I wish we were back in the American zone, not here with the British.”

Jake headed for the door, then turned. “The soldier yesterday-he was British?”

“No, American.”

He stood for a second, puzzled. Not an official, then.

“If he comes back, you will let me know? ”

She nodded, clutching the cigarettes, nervous again. “You’re sure there’s nothing wrong?”

Jake shook his head. “Maybe just another old friend. He might know something.”

“No,” she said, answering something else. “There was only you.”

A hospital would have records, Jake thought, but when he got there he saw that a fire had swept through that stretch of Liitzowstrasse, taking the Elisabeth and all its paper with it. Only a few walls were left, black and open to the sky, one of Ron’s decayed molars. A work brigade of women was clearing the site, handing pails of bricks along a line that snaked over the heaps of fallen beams and charred bed-frames. The breeze that had come up during the night was now a steady hot wind, blowing ashes, so that the women had had to cover their mouths with kerchiefs, like bandits. Jake stood for a while watching, trying not to notice the heavy stench that hung in the street. How long before one didn’t smell it anymore?

He wondered what she’d done here. Emil hadn’t wanted her to work, a traditional husband, so she’d left Columbia for idle afternoons at home. They’d had to take on Hannelore instead, a thick girl with inadequate English and, Jake assumed, a direct line to Nanny Wendt. But Lena still came to parties, until it became awkward to see foreigners and Emil asked her to stop, and then she only saw Jake. Had he ever suspected? Frau Dzuris didn’t seem to think so, but how could she know? There’d only been a few times in Pariserstrasse, when they couldn’t go to his place because Hal was there. Always careful, alert even to the flick of a curtain at a neighbor’s window. But Frau Dzuris had known somehow, maybe just from the look on their faces.

Emil, surprisingly, had been at the Anhalter when they’d all come to see Jake off, a defiantly raucous party, Hal and the rest of the gang guzzling champagne while Emil looked uneasily at the platform guards. Lena had given him flowers, the respectable send-off for an old boss, never meeting his eye until one of the party became sick and in the confusion of hustling him to the men’s room they’d finally had a moment together.

“Why did you bring him?” Jake said.

“He was there when they called from the office. I couldn’t come alone. How would it look?” She paused, looking down. “He wanted to come. He likes you.”

“Lena,” he said, reaching for her.

“No. No scenes. I want him to see me drink champagne and wave, like the others. Then we’ll take a taxi home and that’s the end.”

“I’ll come back,” he said, hurrying, hearing the loud bursts of English near the men’s room.

“No, you won’t. Not now,” she said simply, nodding toward all the uniforms on the platform.

“I’ll come back for you,” he said, looking at her until she raised her eyes again, her face softening, no longer public.

She shook her head slowly, glancing to see if the others were still away, then put her hand up to his cheek and held it there for a moment, her eyes on him, as if she were trying to memorize his face. “No. But think of me sometimes,” she said.

He stood there, just looking. “Lena,” he said, moving his face against her hand, but then she dropped it, a quick graze as she looked over his shoulder.

“My god, it’s Renate,” she said, pulling away. “They called her too? She’s crazy-it’s not safe for her.” He heard the platform noises again, the private second gone. When he turned, he saw Renate’s knowing sharp eyes, which had taken in Lena’s hand, the way they noticed everything. His best tipster, off the books because you couldn’t hire Jews. But she just smiled, pretending not to have seen.

“Hello, Joe, what do you know?” she said, American slang an endless joke.

“Hey, it’s Renate!” The boys back on the platform, surrounding them, Berlin closing in again. He tried to catch Lena’s eye, but she avoided him, hanging back with Emil, helping Hal pour champagne into cups. More drinks and jokes, Renate brazenly cadging a cigarette from a passing policeman with a flirtatious thank-you. Just to prove she could do it, while Hal looked on, appalled. With the train whistle, there was a final round of hugs, crushing the flowers. Emil shook Jake’s hand, looking relieved that the party was coming to an end.

“Any news on the visa?” Jake said to Renate, embracing her.

She shook her head. “Soon,” she said, not meaning it. Bright eyes, a head full of dark curls. The train attendant was closing doors.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика