Читаем A good German полностью

Breimer was studying the chart with care, familiar with the world as a pyramid of boxes. “Where does Frankfurt come in?”

“Well, that’s USFET, G-5, civil affairs.” ‹›“USFET. The army’s got more damned alphabet soup than the New Deal,” Breimer said, evidently his idea of a joke, because he looked up. Ron smiled obligingly.

“In other words, overlap,” Breimer said.

Ron smiled again. “That I couldn’t say.”

“No, you don’t have to.” He shook his head. “If we ran a business this way, we’d never make any money.”

“We’re not here to make money,” Muller said quietly.

“No, to spend it,” Breimer said, but pleasantly. “From the looks of things, we’ve got a whole country on relief and the American taxpayer footing the bill. Some peace.”

“We can’t let them starve.”

“Nobody’s starving that I can see.” ‹›Muller turned to face him, his expression grave and kindly, Judge Hardy lecturing Andy. “The official ration is fifteen hundred calories a day. In practice, it’s closer to twelve hundred, sometimes lower. That’s only a little better than the camps. They’re starving.” His voice, as precise and rational as one of Ron’s boxes, stopped Breimer short. “Unless they work for us,” he went on calmly. “Then they get a hot meal every day and all the cigarette butts they can scrounge.” He paused. “They’re the ones you see.” Jake glanced over at the serving man, quietly removing plates, and noticed for the first time his thin neck bobbing in its oversized collar.

“Nobody wants anybody to starve,” Breimer said. “I’m not a hard peace man. That’s that nut Morgenthau in Treasury.” He glanced over at Tommy. “One of your trust-busters, by the way. Wants to make ‘em all farmers, take the whole damn thing apart. Dumbest thing I ever heard. Of course, those people have their own agenda.”

“What people?” Tommy said, but Breimer ignored him, sweeping along.

“I’m a realist. What we need to do is get this country back on its feet again, not put ‘em on relief. Now, I’m not saying you people aren’t doing a fine job here.” This to Muller, who nodded dutifully. “I’ve been in Germany two weeks and I can tell you I’ve never been prouder to be an American. The things I’ve seen- But hell, look at this.” He pointed to the chart. “You can’t do much when you’re spread this thin on the ground. One group here, another in Frankfurt-”

“I believe it’s General Clay’s intention to combine the organizations,” Ron said.

“Good,” Breimer said, annoyed at being interrupted. “That’s a start. And here’s a whole other group just for Berlin.”

“Well, you know, the city’s jointly administered, so there’s no way around that,” Ron said, still on his chart. “The Coordinating Committee set up the Kommandatura to deal with Berlin. That’s Howley-we see him tomorrow after Clay.”

“Kommandatura,” Breimer said. “That the Russian name?”

“More international than Russian, I think,” Ron said, evading. “Everyone agreed to it.”

Breimer snorted. “The Russians. I’ll tell you one thing. We don’t get these people back on their feet, the Russians’ll come in, that’s for sure.”

“Well, that’s one way to stop the drain on the American taxpayer,” Tommy said. “Let Ivan pick up the tab.”

Breimer glowered at him. “That’s not all he’ll pick up. Well, have your fun, have your fun,” he said, sitting back. “I suppose I’m making speeches again and ruining the party. My wife’s always telling me I don’t know when to stop.” He gave a calculated smile, meant to disarm. “It’s just, you know, I hate to see waste. That’s one thing you learn in business.” He glanced again at Tommy. “To be a realist.” He shook his head. “Four Ds. We ought to be putting these people to work, not giving them handouts and breaking up their companies and wasting our time looking for Nazis under every bed.”

A plate crashed, like a punctuation mark, and everyone turned to the door. The old man, distraught, was looking at the floor, held at the elbow by the short, wiry American who had just bumped into him. For a second no one moved, suspended in a stopped piece of film, then the reel caught again and they tumbled forward into a kind of slapstick, the gray-haired woman rushing out, hands to her cheeks, the old man moaning, the American apologizing in German. When he bent down to help with the pieces, the files under his arm slid onto the floor in a heap of papers and broken crockery. More excited German, a fuss too elaborate, Jake thought, to be about a plate-the fear, perhaps, of losing a job with its one hot meal a day. Finally the woman shooed both men away from the china and, with a bow, pulled back a chair for the late arrival.

“Sorry, gentlemen,” he said to the quiet room, busy stacking files on the table. He had a terrier’s sharp nose and nervous energy, his face covered with a dark five-o’clock shadow he hadn’t had time to shave. Even the air around him seemed to be running late, his tie loosened from its open collar by the same hurried gust.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика