Читаем A Finer End полностью

As he opened the folder, his mind wandered to his recent—and unexpected—phone call from his cousin Jack Montfort and the dilemma it had presented him.

How long had it been since he’d seen Jack? He had been away on a case when Emily and the baby died … it would have been his aunt’s funeral, then, but he had done little more than shake Jack’s hand and offer his condolences before rushing back to London.

If there was anyone who’d had more than his share of tragedy, it was his cousin. But now it seemed Jack’s new love was lying in hospital and he seemed distraught, fearing that the hit-and-run might not have been an accident. Hesitantly, Jack had urged, “You could come for the weekend, just see what you think.”

“But I’d have no jurisdiction,” Kincaid had protested.

“It doesn’t matter. I just … It would be good to see you.”

His mother and Jack’s had been close, and the families had spent extended time together in the summers when the children were small. Jack had been a rather solemn but likable boy, always ready for an adventure, and he had grown into an engaging and generous man. Kincaid’s memories of the holiday Jack had given him in his Yorkshire time-share had been marred by Emily’s death so shortly afterwards, but the thoughtfulness of the offer had been typical of Jack.

“I’ll let you know if I can work something out,” Kincaid answered, ringing off. As much as he regretted letting Jack down, he had no real intention of driving to Somerset for the weekend.

There was no way he could leave London; something might break on the case, and Doug Cullen wasn’t experienced enough to handle it alone. And he and Gemma had managed little enough time together lately—he’d been hoping to make the most of Kit’s plans to spend the weekend with friends.

He shuffled papers resolutely, determined to focus on the matter at hand. But as he read through the disappointingly negative report, he couldn’t quite forget the desperation he’d heard in Jack’s final words. His cousin needed his support, and Kincaid suspected how dearly it had cost Jack to ask for it.

“Sir?”

“Oh, sorry, Cullen. Afraid I was wool-gathering.”

“You’ve not heard a word I’ve said.” Cullen sounded a bit injured.

Kincaid gazed at his sergeant speculatively. He was a sound lad; perhaps it was time he had a chance to sink or swim. And Gemma … If her touchiness the past few weeks was anything to go by, Gemma badly needed a holiday. The question was whether he could convince her to take it.

He smiled at Doug Cullen. “Think you could manage on your own for a few days, Sergeant?”

When Jack rang him at the bookshop with news of Winnie’s accident, Nick felt a sharp jolt of relief. Cold, hunger, and common sense had driven him back to his caravan the previous evening, but he’d not been able to rid himself of a gnawing feeling of foreboding.

“How—How is she?” Nick asked.

“Unconscious, but stable. They’ll let me in to see her again soon,” Jack told him.

“Is there anything I can do?”

“Let the others know, if you can. I’ll ring you if there’s any … change.” Jack’s voice had wavered and Nick sensed the control it took him to keep it steady.

“Right. I—I’m sorry, Jack.” Unable to find anything more adequate to say, Nick hung up. He stood, then flipped the sign on the shop door and locked it as he left. He would tell Faith, but not on the telephone.

He found her ladling pumpkin soup into bowls, the scent of cinnamon and spices combating the dankness in the café. Next door in the shop, Buddy was on the phone, the murmur of his voice an underlying accompaniment to the Gregorian chant playing over the sound system.

When Faith had served her customers, Nick leaned over the bar and whispered urgently, “Have you heard about Winnie?”

For the first time since he’d entered, Faith looked at him directly. Color drained from her already wan face. “Winnie?”

“She was on her bike last night, in Bulwarks Lane. Someone hit her. She’s in hospital, unconscious.”

“Wh-what?” Gripping the serving bar, Faith gave a dazed little shake of her head. “That’s not possible. She was here—Oh!” Her eyes widened. “We saw her, after. I could’ve sworn she said she was going to Jack’s, but she was pushing her bike up the lane.”

“We?”

“Garnet and I. On our way home. Winnie was turning into Lypatt Lane—”

“It must have happened right afterwards, then. You didn’t see anything—or anyone else, did you?”

“No,” whispered Faith. “But Garnet—Garnet went out again, in the van. Maybe she … when she came back … she was …”

“She was what?”

“I don’t know. Odd. She didn’t want to talk to me, or help me study. She went into her office and closed the door.”

Nick’s heart began to race. “Faith.” He leaned over the bar until his face was inches from hers. “Go home as soon as you can. Check the fender on the van. But don’t let Garnet see you do it.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза