Читаем A Finer End полностью

“No change as far as I know. I’m just on my way to hospital again now. Simon, could you do something for me? I’m worried about Faith. She left a message for me, but I can’t reach her at the farmhouse, and I haven’t time to go up there now.”

“Blast Garnet for not having a telephone,” said Simon. “But I’ll check on the girl. Don’t worry.”

Jack hesitated, torn between the desire to make a stop at the farmhouse himself and his need to get away to Taunton, then said, “Right.” He would let Simon take care of it.

Having found the café closed, Nick put his motorbike into first gear for the climb up the steep incline of Wellhouse Lane. If Faith wouldn’t look at Garnet’s fender, he’d do it himself, and then he’d show her what he found. He’d make her see the truth.

But to his dismay, when he reached the farmhouse the yard was already in deep shadow. Garnet’s van was parked with its nose inside the gloom of her shop; there was no way he could examine the fender without a torch. Well, then, he would talk to Faith again, convince her to see reason.

When the sputter of the bike’s engine died away, the yard was hushed except for the squeaking of a flock of blackbirds passing overhead. A butter-colored cat lay curled against the doorsill, as if it had given up seeking entrance. As Nick climbed the steps and rapped on the door, the cat gave him a baleful glance and slunk away.

There was no response, but he could see the glow of an oil lamp through the curtained kitchen window. He knocked again.

The door swung open and Garnet Todd stared at him without speaking.

“I want to see Faith,” Nick said.

“She’s not here.”

“I don’t believe you.”

“I’m telling you, she’s not here.” Garnet started to close the door.

Nick stepped forward, jamming it with his shoulder. “Where else would she be? The café’s closed, and she never goes anywhere else, does she? You can’t stop me seeing her.”

“You’re trespassing. This is my house,” protested Garnet, but gave way a step.

Nick’s anger surged with his small victory. Why had he let this witch bully him—and Faith—for so long? “What are you going to do, ring the police? You don’t have a telephone.” Another step and he was in the house, shutting the door behind him. He looked round the kitchen for some sign of Faith, then called out her name.

“I’ve told you, she’s not here.”

“Then where is she?”

“I don’t know!” There was an edge of panic in Garnet’s voice. “When I went to fetch her from work she was gone, and she hasn’t come home.”

“You’re sure she’s not in the house?”

“Why don’t you look, then, if you don’t trust my word.”

Nick turned away without replying and left the kitchen, but once in the corridor he realized the folly of his gesture. There was no electricity, and dusk had invaded the house. Well, he bloody well wasn’t going back to ask Garnet for a candle or a lantern—he’d just have to navigate the shadows as best he could.

Downstairs, first. He went through the dark corridor into the parlor at the front of the house, a musty, disused room, filled with tatty furniture. There was no sign that it had been recently disturbed.

Next, the room that served Garnet as an office, with its rolltop desk and ancient wooden file cabinets. A glass-fronted case against the far wall held a collection of dusty bird’s nests and shells … relics of Garnet’s childhood hobbies, perhaps, now long forgotten.

Returning to the corridor, he found the cold and primitive bath beneath the stairs. In the dim light, he made out a bottle of shampoo on the shelf beside the tub—Faith’s. When he opened it, the pear scent evoked her so strongly that she might have been standing beside him.

What if she had come home and confronted Garnet over Winnie’s accident? Would Garnet have silenced her?

But he’d sensed a real fear behind Garnet’s assertion that Faith hadn’t returned to the farmhouse—and if that were true, where could she possibly have gone?

Home to her parents in Street? Not likely. Or—and this was the thorn that Nick never quite managed to dislodge—had she gone to the baby’s mysterious father? For all Faith had given away about him in the past months, the child might as well be the result of immaculate conception. But could Faith have been driven to seek the father out?

Suspicions roiling, Nick climbed the straight flight of stairs. First, he tried the bedroom on the left, immediately recognizable as Garnet’s. An open wardrobe held her gypsy clothes; a dressing table, a collection of combs, brushes, hair slides, and a pretty etched-glass oil lamp. With the matches he kept in his pocket for lighting candles in the bookshop, Nick lit the lamp. Shadows danced on the walls and ceiling as the light illuminated a carved, four-poster bed draped with a lace coverlet. It suddenly occurred to him to wonder if Garnet had ever shared it with anyone.

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза