Читаем A Finer End полностью

When Jack took Winnie’s hand between both of his, it felt cool and unresponsive. “Winnie, it’s me, Jack,” he began awkwardly. “You’ve had a bit of a bump on the head, but you’re going to be fine, love.”

“You just keep talking to her,” Maggie instructed when he paused, “and I’ll give you a few more minutes.” She moved away to attend another patient, her face impassive.

Jack fumbled in his pocket for the prayer book the hospital staff had found in Winnie’s handbag and began to read, hoping the familiar and comforting words would somehow reach her. “O Lord our heavenly Father, Almighty and everlasting God, who has safely brought us to the beginning of this day: Defend us in the same with thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by thy governance.…” His voice broke; he bowed his head and closed the small leather-bound book with its gilt-edged pages. It was Winnie’s, a gift from her parents upon her confirmation, she had told him once. They had been killed in a boating accident shortly afterwards, and the book had become one of her treasures.

How had she managed to survive such grief whole? he wondered. He whispered to her, rubbing her hand between his, telling her he loved her, that she was strong and that he would let nothing—nothing—take her away from him.

Maggie reappeared at his side with a soft touch on his shoulder. “You’ll have to go now, I’m afraid, but you can come back in a couple of hours.” As Jack stood, regretfully letting go Winnie’s hand, she added, “Did I hear someone say that Winifred was a vicar?”

“Of St. Mary’s, in Compton Grenville.”

“If she likes music, you might bring something for her to listen to. Music can be a very strong trigger for some people, especially if it’s an important part of their daily lives.”

“Can I leave this with you?” Jack held out the prayer book. “In case you have a chance to read to her? Or if she wakes …” He looked up, desperately meeting Maggie’s hazel eyes. “What if she wakes up while I’m gone? Or …”

Maggie dug a piece of paper and a pen from her pocket. “You have a mobile phone?” Jack nodded. “Give me your number, and I’ll ring you if there’s any change at all.”

Jack thanked her and, with a last look at Winnie, went out into the waiting area. It was then that he sank into the nearest chair, shaken by the realization that he could not bear to lose her, could not bear to go back to the desert that had been his life after Emily’s death.

Nor could he bear to sit idly by, waiting. There were too many unanswered questions. What would Winnie tell them when—he refused to consider the possibility that it might be if—she woke? Why had she been going to see her friend Fiona at that time of evening? Where had she been before that? Why hadn’t she rung him? And what had she seen before the car struck her?

There must be something he could do. The police had certainly not shown much interest in investigating the accident. Winnie was much too levelheaded to have cycled blindly into the path of an oncoming vehicle. But how else could this have happened, unless someone had deliberately hurt her? And that was unimaginable.

He would go see Fiona. Perhaps Winnie had rung her, told her something that would explain her unlikely appearance in Bulwarks Lane.

And there was one other person he could call; someone he could trust to tell him if he was completely mad.

Kincaid returned the phone to its cradle on his desk just as his sergeant came into his office with a sheaf of papers in a folder.

“Report from forensics,” Douglas Cullen said, sliding the folder across the desk and pulling up a chair.

“Any joy?”

Cullen shook his head regretfully. “No, sir. Nothing, zilch, nada.”

Kincaid raised an eyebrow. “I see you’ve been watching American telly again.” He suspected that Cullen liked to imagine himself a tough, NYPD Blue-type detective—a harmless enough fantasy as long as it didn’t get in the way of his work—but surely no one could look a less likely candidate. With his fair hair, spectacles, and rosy-cheeked, schoolboy complexion, Cullen was the very image of the traditional English bobby.

For the past two weeks, they’d been working a case that looked disturbingly as if it might be the beginning venture of a serial killer. The victim, the owner of an antiques stall in Camden Passage, had been found on her own premises, and so far they had not turned up a smidgen of useful evidence. Kincaid had begun to think that the killer had worn a hermetically sealed suit, and been invisible to boot.

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза