Читаем 2084.ru полностью

– Мистер Мур, я полагаю? – грохочет Сол, протягивая лопатообразную ладонь. – C–I-A?

По тому, как он отчетливо отбивает промежутки между буквами в названии Конторы, Мур понимает, что его службу в этих стенах не особенно жалуют. Это его не удивляет – привык за четверть века работы в Лэнгли.

– Доктор Мандельброт, – говорит он, стараясь, чтобы в его голосе прозвучало искреннее уважение. – Познакомиться с вами – большая честь для меня.

– Бросьте, – отмахивается Сол. – Вы меня путаете с моим однофамильцем, но Бенуа умер пару десятилетий назад.

Мур понимает, что это шутка, предназначенная для проверки уровня подготовки собеседника, и улыбается.

– Нет, – качает он головой. – Фрактальная геометрия никогда не была моим коньком, хотя, конечно, мы используем визуализации множеств Мандельброта в нашей работе…

Сол Мандельброт – на самом деле двоюродный внучатый племянник Бенуа Б. Мандельброта – удовлетворенно хмыкает в роскошную пиратскую бороду.

– Что ж, тогда обойдемся без длинных экскурсов в математику. Вы же не за тем сюда прибыли, чтобы слушать лекции, не так ли?

– Совершенно верно, доктор, – кивает Мур. – Меня направил к вам лично Директор. Сам он, к сожалению, не смог приехать…

– Потому что испугался, – перебивает его Сол. – Что ж, понять его, в общем, можно. Первым быть всегда страшновато. Хотя первым, как вам наверняка известно, был Гарри С. Ферджесс из Суитуотера, штат Техас.

– Гарри сидит в тюрьме, – говорит Мур. – И будет сидеть там до конца своей никчемной жизни.

Он поеживается – не столько от холода, сколько от того, что не первый раз думает о странной судьбе Гарри С. Ферджесса.

– Да, – соглашается Сол. – Но поскольку Гарри никогда не умрет, он будет сидеть в тюрьме вечно.

– И войдет в учебники истории как первый бессмертный, – поддакивает Мур.

Сол мрачнеет.

– Этого мы не знаем. Возможно, русские успели нас опередить. До недавнего времени они топтались на месте, но после того, как тот серб украл базу данных «Фауста», русские получили ключи от всех дверей…

Мур скрипит зубами – мысленно, разумеется. Драган Милутинович был правой рукой предшественника Сола, доктора Хьюма. Когда он сбежал со всеми разработками по проекту «Фауст», Хьюма не успели даже допросить – он выпил цианид. А потом парни из балканской резидентуры упустили Драгана и журналиста, которому он передал флешку… Прокол на Балканах стоил кресла руководителю департамента, в котором трудится Мур, – а жаль, тот был хорошим мужиком. Гораздо лучше похожей на костлявую рыбу стервы, что пришла на его место…

– Так ли это важно? – говорит он вслух. – Они первыми запустили человека в космос, но помнят-то все равно Армстронга на Луне.

– Кто знает, – фыркает Сол. – Мы сейчас даже отдаленно не представляем себе последствий иммортализации…

«Иммортализация, – повторяет про себя Мур. – Звучит вроде бы неплохо».

– Но ведь, если я правильно понимаю, речь не идет о замещении нашего общества обществом бессмертных?

– Разумеется, нет. – Сол неожиданно чихает и вульгарным жестом вытирает нос и бороду тыльной стороной ладони. – Речь идет о том, что бессмертные будут существовать рядом с нами. Но само это соседство… может изменить наше общество до неузнаваемости. Как изменило его, кстати, появление интернета и виртуальной реальности.

– Боюсь, – говорит Мур осторожно, – я не очень-то вас понял.

– Да что здесь непонятного? – раздраженно рубит ладонью воздух доктор Мандельброт. – Вы как рыцарь плаща и кинжала должны это понимать лучше, чем кто-либо. Мог ли кто-нибудь до появления интернета предположить, что русские будут вмешиваться в наши выборы? Ну, что же вы молчите – отвечайте!

– Нет, конечно, – покорно отвечает Мур, стараясь, чтобы голос его звучал взволнованно. – Это было невозможно.

– Вот! Если бы они даже захотели… представляете, что для этого бы потребовалось? Разветвленная агентура во всех штатах… гигантские денежные средства, которые надо было как-то переводить на счета в американских банках… купленная пресса… нет, такое было не под силу не только им – вообще никому в то время. Но с появлением интернета и социальных сетей все изменилось. Вы можете из одной комнаты где-нибудь под Санкт-Петербургом создать команду из десятков тысяч ботов, и они будут эффективнее, чем живые агенты из плоти и крови, которых к тому же может сцапать ФБР. И вот итог: они навязывают нам своих кандидатов уже третий раз подряд. Так же и с иммортализацией. Мы не можем представить себе сейчас, как изменится мир, когда десять процентов человечества станут бессмертными.

– Десять процентов? – переспрашивает Мур.

– Избранные, – рокочет Сол. – Бриллиантовый миллиард. И вы в их числе. Надеюсь, вы успели подготовиться?

Мур пожимает плечами.

– Думаю, это станет понятно уже после процедуры.

– Вы же разведчик, – хмурится Мандельброт. – У вас вообще не должно быть с этим никаких проблем.

– Память у меня и правда хорошая, – говорит Мур. – Но проблема в емкости. Как я понял, она пока ограничена.

Сол нервно чешет бороду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги