Сказки

Атака снизу
Атака снизу

Если все взрослые из вашей деревни исчезли, звонить в полицию бесполезно хотя бы потому, что вы малолетние гномы, и в вашем мире нет никакой полиции. Придётся вам самим найти подземный ход, по которому всех угнали добывать золото в гигантскую шахту. Одного из вас по кличке Толстый злодеи тут же поймали – ну, значит, сами виноваты, никто их жалеть не будет.Но привести добычу золота к полному упадку в одиночку он не успел. Белочка и Профессор встретили суперкрота Хкра, существо из легированной стали, летающее под землей как птица по воздуху. А Малыш прилетел именно что как птица, потому что познакомился с феем, изгнанным из фейского города за веру в гномов, и получил от него съёмные крылья. Осталась понять, как золото из того мира продавали в наш, потому что утроили всё это безобразие, как выяснилось, люди…

Евгений Енин

Сказки / Книги Для Детей
Сказки Бурого Медведя
Сказки Бурого Медведя

Не так давно, в сороковые годы прошлого столетия, в жизни русского народа песни, предания и сказки были естественной необходимостью, частью народного быта.Народная философия со всеми её национальными особенностями лучше, чем где-либо, выражается в сказке, причём положения этой философии, звучавшие когда-то просто и ясно, зачастую не доходят до нас.Сказочная поэзия являлась естественной необходимостью всего бытового и нравственного уклада. Сказка возникала сама собой, особенно в условиях вынужденного безделья. Помню, в школьные годы, когда на каникулы я приезжал погостить к бабушке Анисье (по матери), что жила в Волоколамском районе, мы, особенно в зимнее время, по очереди собирались в разных домах и устраивали даже своеобразные турниры по рассказыванию сказок.Сказка, словно одежда и еда, была либо будничной, либо праздничной. Сказка частично утоляет в народе неизбывную жажду прекрасного. С нею вершится — постоянно и буднично — самоочищение национального духа, совершенствуется и укрепляется нравственность и народная философия.В семье сказка витает уже над изголовьем младенца. Вначале ребёнок слышит сказки от деда и бабушки, от матери и отца, затем он слышит их, как говорится, в профессиональном исполнении, а однажды начинает рассказывать сам.Михаил Лепёшкин (Бер) — это человек, который возвращает нас сегодня к этому удивительному народному жанру. Сказки, которые он пишет, очень нужны и полезны.Сказки, вошедшие в этот сборник, интересны, поучительны и актуальны, особенно сегодня. Восприятие ребёнка ещё не готово к многозначительности, а сказки Бера — и взрослые, и детские. Бытовая и мировоззренческая достоверность, подробности в сочетании с невероятными событиями вызывают особый эмоциональный эффект.Слава родам Земным и Земле-Матушке! Жива Русь.Творческих успехов тебе, Бер, и побольше сказок напиши для нас, ныне живущих, и для потомков.С поклоном, Жрец Славянский Родобор (Борута).

Михаил Лепёшкин , Михаил Лепешкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей
Щелкунчик и волшебная флейта
Щелкунчик и волшебная флейта

Книга – мостик к классике! История, вдохновлённая любимой сказкой Э.Т.А. Гофмана и балетом П.И. Чайковского! Чудеса случаются! Мари точно это знает! Ведь именно благодаря волшебству она оказалась в удивительном королевстве, власть в котором захватили опасные крысы! К счастью, Мари здесь не одна: с ней верные друзья – барашек Кудряш и страус Клюв, а также Щелкунчик – заколдованный принц по имени Георг. Их ждёт головокружительное приключение, полное загадочных тайн, и встреча с коварной злодейкой. И никто не отменял грандиозный бал-маскарад! Смогут ли они преодолеть все препятствия и до рассвета найти волшебную флейту, которая поможет снять чары и вернёт Мари домой? И удастся ли им освободить королевство от крыс и вернуть дом Георга?

Надежда А. Сергеева

Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Грезы и сновидения
Грезы и сновидения

Оливия Шрейнер — южноафриканская англоязычная писательница.Была широко известна в России: переводили ее и в «Живописном обозрении стран света», «Новом веке», «Мире божьем», «Русском богатстве», «Северном сиянии», «Вестнике иностранной литературы». Выходили ее книги и в издании «для интеллигентных читателей», и в массовой серии «Книжка за книжкой». Выходили и до революции, и после, в 20-х годах. Максим Горький еще в 1899 году напечатал статью об Оливии Шрейнер в газете «Нижегородский листок», ознакомившись с вышедшей в 1899 году в издательстве «С. Дороватовского и А. Чарушникова» ее книгой «Грезы и сновидения», переизданной ими в 1904 году. Этим же издательством в 1912 году была издана ее книга «Женщина и труд». Сама писательница интересовалась русской культурой и событиями в России: ценила И. С. Тургенева, откликалась на Кровавое Воскресение, Октябрьскую революцию: «Более великого гения, чем Ленин, не появилось за последние столетие, если не считать Карла Маркса». Ее произведения цитируют и ссылаются на них Марк Твен и Герберт Уэллс.

Оливия Шрейнер

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей