Генрих Гейне
Юрий Юлианович Шевчук , Юрий Шевчук
Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-С… годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.Р' 1896 году Лохвицкая выпустила первый СЃР±орник «Стихотворения (1889–1895)В»: он имел мгновенный успех и год спустя был удостоен престижной Пушкинской премии. Р' 1898 году вышел второй СЃР±орник, «Стихотворения (1896–1898) Третий СЃР±орник «Стихотворения (1898–1900)В» был опубликован в 1900 году. Сюда, помимо новых стихотворений, вошли три драматических произведения: «Он и она», «На пути к Востоку» и «Вандэлин». Р' четвёртый СЃР±орник «Стихотворения. Том IV (1900–1902)В» вошли также «Сказка о Принце Р
Мирра Александровна Лохвицкая
Шекспира-поэта очень высоко оценили уже знатоки литературы, жившие в его время. Они уподобляли Шекспира великим писателям античности. Большей похвалы нельзя было придумать в эпоху Возрождения, когда искусство античности считалось высшим образцом. «…Если бы музы знали по-английски, они стали бы творить изящными фразами Шекспира», — писал о поэте его современник Франсиз Мерез. Позднее, в XIX веке, сонетами Шекспира восхищался Джон Китс: «…Они полны прекрасных вещей, сказанных как бы непреднамеренно, и отличаются глубиной поэтических образов».В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой «Сонеты» Уильяма Шекспира представлены в переводе замечательного поэта и переводчика С. Я. Маршака.
Уильям Шекспир
Баллады – это исторические или мифические рассказы, изложенные в поэтической форме. Особую популярность обрели в Средневековье. К этой форме поэзии обращались самые знаменитые поэты, в том числе наши соотечественники: Эдуард Багрицкий, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Леонид Мартынов, Владимир Высоцкий и многие-многие другие. Не устоял перед искушением окунуть в романтический мир баллад своего читателя и талантливый автор Александр Власов.
Алксандр Иванович Власов
Перед вами новая книга стихов. Если вам тоскливо на душе, если погода навевает грусть и тоску, если вас кто-то обидел, если у вас появились вопросы, на которые вы не нашли ответы, попробуйте найти их в стихах этого сборника. И мороз станет меньше, и солнышко станет ярче.
Любовь Кареева
В первый том сборника сонетов Серебряного века вошли произведения Л. Трефолева, В. Буренина, Н. Минского, И. Анненского, К. Романова, П. Бутурлина, П. Якубовича, С. Надсона, К. Фофанова, Ф. Сологуба, О. Чюминой, В. Иванова, Д. Мережковского, К. Бальмонта, З. Гиппиус, М. Лохвицкой, А. Лукьянова, В. Брюсова, Ю. Балтрушайтиса, Л. Вилькиной, М. Кузмина, В. Бородаевского, И. Бунина.
Людмила Михайловна Мартьянова
Политическая и литературная публицистика Дм. Быкова в журнале «Эхо планеты» с 2009 по апрель 2011 г.
Дмитрий Львович Быков
Луций Анней Сенека , Луций Анней Сенека
Борис Александрович Ручьев
«Песні-жальбы» — першы зборнік вершаў класіка беларускай літаратуры Якуба Коласа (1882–1956), у якім адлюстраваны вобраз роднага краю і рэаліі тагачаснага жыцця. Аўтар паэтызуе вобраз беларускага мужыка, які, знаходзячыся ў цяжкіх сацыяльных умовах, застаецца аптымістам і верыць у адраджэнне радзімы.
Якуб Колас
Беларускія паэты нашаніўскага адраджэнства сваё веданьне беларускага народнага жыцьця й мовы вынесьлі з роднае хаты, а пазьней пашырылі й паглыбілі дзякуючы беспасярэдняй сувязі зь беларускімі народнымі масамі, зь якіх яны выйшлі, лучнасьць зь якімі ўвесь час трымалі й пад узьдзеяньнем якіх жылі й тварылі. Беларуская народная стыхія, з усёй ейнай разнастайнасьцю й апрычонасьцю, была іхнай собскай стыхіяй. Зусім інакш было з Максімам Багдановічам. Ягоны бацька Адам, хаця й сялянскага паходжаньня, але, скончыўшы Нясьвіскую вучыцельскую сэмінарыю, працаваў спачатку настаўнікам, пасьлей банкаўскім чыноўнікам і вёў гарадзкое жыцьцё. Матка паэты Марыля была дачкой дробнага чыноўніка, а па матцы й продках бацькі паходзіла ізь сьвятарскае сям'і. Такім чынам бацькі паэты тварылі тыповую інтэлігенцкую сям'ю, у якой, праўда, сьвята перахоўваліся й культываваліся беларускія народныя традыцыі, панавала, аднак, расейская культура й расейская мова. Нарадзіўшыся ў Менску 10 сьнежня (27 лістапада ст. ст.) 1891 году Максім Багдановіч на шостым месяцы жыцьця пераехаў у 1892 г. зь сям'ёю ў Горадзень, каб на шостым годзе жыцьця пераехаць у 1896 г. з бацькамі на сталае жыцьцё ў Расею.
Максим Адамович Богданович
Новая книга «Все в мире поправимо…» замечательного народного поэта Андрея Дементьева состоит из коротких, лаконичных по стилю стихотворений, написанных за весь период творчества автора – и новых, и уже публиковавшихся ранее. Это афористичные высказывания мудрого поэта о несовершенстве социального устройства общества, о необходимости оставаться верным нравственным принципам, о любви и верности, о вечной неиссякающей красоте природы и многом другом. Стихотворения поэта – «сплав мысли и чувства», по определению самого автора. Искренность, доверительный тон и простота превращают диалог с читателем в гармоничное общение.
Андрей Дмитриевич Дементьев
Леонид Шваб родился в 1961 г. Окончил Московский станкоинструментальный институт, жил и работал в Оренбурге, Владимире. С 1990 г. живет в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Зеркало», «Солнечное сплетение», «Двоеточие», в коллективном сборнике «Все сразу» (2008; совместно с А. Ровинским и Ф. Сваровским). Автор книги стихов «Поверить в ботанику» (2005). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2004). Леонид Шваб стоит особняком в современной поэзии, не примыкая ни к каким школам и направлениям. Его одинокое усилие наделяет голосом бескрайние покинутые пространства, бессонные пейзажи рассеяния, где искрятся солончаки и перекликаются оставшиеся от разбитой армии блокпосты. Так складываются фрагменты грандиозного эпоса, великих империй смысла – погибших, погребенных в песках, и тем не менее собранных лирической линзой в магический кристалл, в целокупный «небесный Чевенгур».
Леонид Гилерович Шваб
Истоптан путь души из рая –Щель между сутью и обочиной:Из неизбежного: «Караю!»Тоннель, грехами отороченный.Едины цели и финалыВсех, кто собрался под знамёнами;А тем, кого судьба пинала,Шутами слыть обожествлёнными.И басурманин из сарая,Шаманя бородой всклокоченной,Оплатит, словно обирая,Край, что твоей назначен вотчиной.Очнитесь: крошки караваяЛаскают с нежностью затрещины,А самобранка роковаяДарована, но не завещана.Улыбка сгладит перегибы,Шутя, как к празднику оладушки.Когда ж поймёте: что могли бы,ИЩИТЕ ВАШИ ШОКОЛАДУШКИ.
Ольга Абайкина
«Гнедич» – новый и неожиданный роман Марии Рыбаковой. Бывает, что поэты с годами начинают писать прозу. Здесь совсем иной, обратный случай: роман в стихах. Роман – с разветвленной композицией, многочисленными персонажами – посвящен поэту, первому русскому переводчику «Илиады», Николаю Гнедичу. Роман вместил и время жизни Гнедича и его друга Батюшкова, и эпическое время Гомера. А пространство романа охватывает Петербург, Вологду и Париж, будуар актрисы Семеновой, кабинет Гнедича и каморку влюбленной чухонки. Роман написан в форме песен – как и сама «Илиада».
Мария Александровна Рыбакова , Мария Рыбакова
Семен Надсон (Русский биографический словарь)Родился в Петербурге 14 декабря 1862 года. Мать его происходила из русской дворянской семьи Мамонтовых; отец, еврейского происхождения, был чиновником; человек даровитый и очень музыкальный, он умер, когда Надсону было 2 года. Оставшаяся без всяких средств с двумя детьми вдова его сначала жила гувернанткой в Киеве, потом вышла вторично замуж. Этот брак был крайне несчастлив. В памяти поэта осталось неизгладимое впечатление от тяжелых семейных сцен, закончившихся самоубийством отчима, после чего мать Надсона, вместе с детьми, поселилась в Петербурге у брата, но вскоре умерла. Оставшись на попечении дяди, с которым мало ладил, Надсон в 1872 году отдан пансионером во 2-ю военную гимназию (теперь 2 кадетский корпус), где и окончил курс. Поступив в Павловское военное училище, он простудился на ученье. Врачи констатировали начало чахотки, и его на казенный счет отправили в Тифлис, где он провел год. В 1882 году Надсон выпущен подпоручиком в Каспийский полк, расположенный в Кронштадте. Это был лучший период его жизни; светлое его настроение отразилось в одном из немногих, не отравленных тяжелым раздумьем стихотворении:Сбылося все, о чем за школьными стенамиМечтал я юношей, в грядущее смотря.Быстро растущая литературная известность, живой нрав, остроумие, доброе сердце – все это располагало товарищей и знакомых к Надсону; его окружали заботами и попечениями. Военная служба тем не менее очень тяготила Надсона, и он при первой возможности вышел в отставку (1884). Несколько месяцев он был секретарем редакции "Недели", но вскоре болезнь груди приняла такой оборот, что друзья поэта, при помощи Литературного фонда, отправили его сначала в Висбаден, потом в Ниццу. Ни теплый климат, ни две мучительные операции туберкулезной фистулы ноги, которые ему сделали в Берне, не привели ни к чему, и летом 1885 года друзья решили отвезти его назад в Россию. Медленно угасая, он прожил еще около 1 1/2 лет, сначала в Подольской губернии, затем под Киевом и, наконец, в Ялте, где умер 19 января 1887 года.За это время популярность его все росла, вышедшее в 1885 году собрание стихотворений быстро разошлось, потребовалось второе и третье, Академия Наук присудила ему Пушкинскую премию, иллюстрированные издания помещали его портрет, он получал множество сочувственных писем. Когда он в Киеве устроил вечер в пользу литературного фонда, его встретили бурной овацией, а после чтения вынесли на руках. Живя под Киевом и ища заработка, чтобы не нуждаться в помощи друзей и Литературного фонда, Надсон стал писать литературные фельетоны в киевской газете "Заря". Это вовлекло его в полемику с критиком "Нового Времени", В.П. Бурениным , который в прозрачных намеках взвел на Надсона обвинение в том, что болезнь его притворная и служит предлогом для вымаливания пособий. Умирающий поэт, глубоко пораженный этим обвинением, собирался ехать в Петербург и устроить суд чести, но не был допущен к тому друзьями. Через несколько времени нападки возобновились с новой силой; последний направленный против Надсона фельетон "Нового Времени" пришел в Ялту уже после его смерти. Тело поэта было перевезено в Петербург и похоронено на Волковом кладбище. Через несколько лет, на собранные по подписке деньги, над могилой Надсона поставлен памятник.Надсон начал писать очень рано; уже в 1878 году одно его стихотворение было напечатано в "Свете" Н.П. Вагнера ; затем он помещал стихи в "Слове", "Устоях", "Мысли". В 1882 году с ним познакомился А.Н. Плещеев, чрезвычайно тепло отнесшийся к дебютанту и открывший ему дорогу в "Отечественные Записки". Помещенные здесь стихотворения Надсона обратили на него всеобщее внимание. Интерес к поэзии Надсона не ослабел до сих пор. Право собственности на сочинения Надсона, по его завещанию, принадлежит Литературному фонду, которому он, таким образом, сторицею заплатил за поддержку. Образованный путем продажи стихотворений Надсона "надсоновский капитал" фонда составляет в настоящее время около 200 тысяч рублей. В течение 28 лет со времени его смерти стихотворения его выдержали 28 изданий (по 6000 экземпляров, а последние годы по 12000 экземпляров). Этот небывалый успех многие приписывали сначала сочувствию к несчастной судьбе безвременно погибшего поэта и как бы протесту против клеветы, отравившей ему последние дни жизни.Прошло, однако, много лет, невзгоды забыты, а успех стихотворений Надсона остается прежний. Нужно, значит, искать его объяснения в самых стихах Надсона. В Надсоне отразилось то переходное настроение, которым характеризуется и деятельность лучшего представителя литературного поколения конца 1870-х и начала 80-х годов – Гаршина . Надсон – олицетворение Рябинина в известном рассказе Гаршина: "Художники". Подобно Рябинину, он восклицает: "Но молчать, когда вокруг звучат рыданья и когда так жадно рвешься их унять, под грозой борьбы и пред лицом страданья… Брат, я не хочу, я не могу молчать". Было время, когда "поэзия несла с собою неведомые чувства, гармонию небес и преданность мечте, и был закон ее – искусство для искусства и был завет ее – служенье красоте". Но "с первых же шагов с чела ее сорвали и растоптали в прах роскошные цветы – и темным облаком сомнений и печали покрылись девственно прекрасные черты". Отказавшись от поэзии наслаждения и безмятежного созерцания, Надсон, подобно гаршинскому Рябинину, не нашел своего назначения и в борьбе со злом. Он сам очень хорошо это сознает: "и посреди бойцов я не боец суровый, а только стонущий, усталый инвалид, смотрящий с завистью на их венец терновый". Далеко не соответствует поэтому общему характеру поэтической деятельности Надсона представление о нем, как о поэте "гражданском" по преимуществу. "Гражданское" настроение Надсона, как и все вообще его настроения, было глубоко искреннее, но оно – только часть его творческих порывов и является как бы исполнением того, что он считал нравственной обязанностью каждого любящего родину человека и гражданина. По чисто литературным качествам своего таланта, он тяготел к лирическим порывам, чуждым тенденции. Это видно и из многих мест его критических заметок, и из преобладающего тона стихотворений, которые он оставлял в своем портфеле и которые напечатаны только после его смерти.Особенно хороши в художественном отношении именно те стихотворения, в которых он больше поэт, чем гражданин: "На кладбище", "В глуши", прелестный "Отрывок из письма к М.В. Ватсон", грациозная пьеска "Закралась в угол мой тайком", "Сбылося все", "Снова лунная ночь", "Я пригляделся к ней", "Нет, муза, не зови", "Весной", "Умерла моя муза" (последнее стихотворение – одна из трогательнейших пьес русской поэзии, могущая стать рядом с стихотворением Никитина: "Вырыт заступом яма глубокая"). Уже в одном из ранних своих стихотворений "Поэт" Надсона одновременно поклоняется двум идеалам поэзии – гражданскому и чисто художественному. В позднейших стихотворениях, рядом с призывом к борьбе, в его душе идет "мучительный спор" с сомнением в необходимости борьбы ("Чуть останусь один"); рядом с верою в конечное торжество добра ("Друг мой, брат мой", "Весенняя сказка") слагается горький вывод, "что в борьбе и смуте мирозданья цель одна – покой небытия" ("Грядущее"), царит "мгла безнадежности в измученной груди" ("Завеса сброшена") и крепнет сознание ничтожества усилий "пред льющейся века страдальческого кровью, пред вечным злом людским и вечною враждой" ("Я не щадил себя"). Иногда в душе поэта возникает коллизия с стремлением к личному счастью. В одном из популярнейших своих стихотворений Надсон говорит о том, что он "вчера еще рад был отречься от счастья" – но "сегодня весна, вся в цветах, и в его заглянула окно", и "безумно, мучительно хочется счастья, женской ласки, и слез, и любви без конца". В отсутствии у Надсона прямолинейности нет, однако, ничего общего с неустойчивостью; его колебания, как и у Гаршина, объединены общим гуманным настроением, не надуманным, а глубоким. Идеал Надсона – Христос: "мой Бог – Бог страждущих, Бог, обагренный кровью, Бог – человек и брат с небесною душой, и пред страданием и чистою любовью склоняюсь я с моей горячею мольбой". Определение своей поэзии сам Надсон дал в стихотворении "Грезы": "я плачу с плачущим, со страждущим страдаю и утомленному я руку подаю". В этих словах заключается и определение места, занимаемого Надсоном в истории русской поэзии.Родная дочь музы Некрасова, муза Надсона имеет свои индивидуальные черты. Она более склонна к жалобам, чем к протесту, но зато и менее сурова. Не принадлежа к сильным и ярким художникам, Надсон обладает тем не менее большими поэтическими достоинствами. У него очень музыкальный, иногда образный стих, задушевный тон, а главное – он владеет большою сжатостью. Любимым изречением его было правило: "чтобы словам было тесно, мыслям просторно". Ему удалось создать несколько очень метких поэтических формул, врезывающихся в память.Стихи: "как мало прожито, как много пережито", "пусть арфа сломана – аккорд еще рыдает", "облетели цветы, догорели огни" – стали крылатыми и вошли в обиход речи. Сильной стороной Надсона является также полное отсутствие искусственной приподнятости и риторичности. Критические опыты Надсона, собранные в книжке "Литературные очерки" (Санкт-Петербург, 1888), не представляют ничего выдающегося. В 1912 году издан Литературным фондом сборник: "Проза, дневники, письма" Надсона (с биографическими указаниями, Н.К. Пиксанова). – Ср. биографию Надсона, при стихотворениях (составлена М.В. Ватсон ); Арсеньев "Критические этюды"; Н.К. Михайловский "Сочинения". т. VI; Ор. Миллер , в "Русской Старине" (1888); "Сборник статей, посвященных памяти Надсона" (Санкт-Петербург, 1887); Н.А. Котляревский "Поэзия гнева и скорби" (М., 1890); А. Царевский "Надсон и его поэзия мысли и печали" (Казань, 1890); П. Гриневич (П.Ф.Якубович) "Очерки русской поэзии" (Санкт-Петербург, 1904); М. Протопопов "Критические статьи" (М., 1902); М. Меньшиков "Критические очерки" (Санкт-Петербург, 1899). С. Венгеров.Источник: Русский биографический словарь.
Семен Яковлевич Надсон , Семен Надсон
«Нет лучшего мотива, чем — "это красиво"», — искренне обозначила, вступая в литературу, свое творческое кредо Лидия Лесная (1889–1972). Под этим поэтическим и творческим псевдонимом скрывалась Лидия Озиясовна Шперлинг, которую одни критики называли «одаренной поэтессой города», другие — «милой городской куколкой», автором «шероховатых капризных стихов». В настоящее издание в полном объеме входят оба прижизненных поэтических сборника Л.Лесной, а также стихотворения, публиковавшиеся в периодике, прежде всего в «Новом Сатириконе».
Лидия Лесная
Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.
Павел Иванович Якушкин
У зборнік Эдгара По "Маска Чырвонае Смерці" ўключаныя не толькі шырока вядомыя дэтэктывы – адны з першых узораў гэтага жанру ў сусветнай літаратуры – і жахлівыя апавяданні ("арабескі"), але і значна менш вядомыя гратэскі пісьменніка – творы, што паказваюць "бацьку дэтэктыву" зусім з іншага, іранічнага, боку. У кнігу таксама ўвайшлі вершы і два самыя вядомыя эсэ Эдгара По – "Паэтычны прынцып" і "Філасофія кампазіцыі". Абсалютная большасць змешчаных у зборніку перакладаў друкуецца ўпершыню.
Эдгар Алан По
Оформлена книга рисунками Владимира Гальдяева, замечательного художника, влюблённого в творчество Филатова.
Леонид Алексеевич Филатов
Сборник русского классического романса включает знаменитые шедевры русской песенной лирики – и вышедшие из-под пера таких признанных классиков, как Пушкин, Фет и Тютчев, и принадлежащие поэтам из народа. Музыку на эти стихи писали известнейшие композиторы, их исполняли признанные мастера сцены. Проникновенный и наивный, трогательный и страстный – русский романс навсегда покорил наши сердца.
Антология
Автор сборника достаточно широко известен своим творчеством среди сотрудников милиции. Его стихи легко узнаваемы и понятны любому читателю. Возможно, для кого-то они откроют неосвещаемые ранее в печати стороны милицейской службы. Публиковался в милицейских газетах, журналах "Милиция", "Ветеран МВД", "Жеглов и Шарапов" и др.
Сергей Кухтов
Среди поэтов Серебряного века есть забытые почти намеренно. Таким поэтом был Соломон Веньяминович Копельман, в первой публикации (1915) выбравший псевдоним «С. Барт». Первый сборник Барта — единственный, изданный в России, — известен в одном экземпляре. Позже Барт обосновался в эмиграции, в стране, неблагоприятной для русской поэзии, — Польше. В Берлине и в Варшаве вышли еще четыре его книги. В 1941 году поэт погиб в Варшавском гетто. Более полувека должно было пройти, чтобы в Стэнфордском университете вышло первое собрание стихотворений Барта. Книга стала библиографической редкостью, а факты и материалы продолжали копиться. В предлагаемом читателю издании собрано всё, что дает право считать Соломона Барта одним из значительнейших русских поэтов Восточной Европы.
Соломон Веньяминович Барт
«Чистая страница» — одиннадцатая книга стихов Зинаиды Миркиной, значительной и самобытной русской поэтессы, в стихах которой «синтез мировой культуры органичен, как живое дерево» (Вольфганг Казак). Зинаида Миркина — автор многих книг стихотворных переводов, эссе и художественной прозы. Среди писателей, с наследием которых органично «рифмуется» творчество Миркиной, Цветаева, Достоевский, Пушкин… В числе ее переводческих предпочтений — Рильке и арабская суфийская поэзия. Выбор переведённых стихов не случаен — мистическая поэзия, обращенная к глубине бытия, кружащаяся вокруг Бога (по выражению Рильке) — основная линия всех стихотворных книг Зинаиды Миркиной.
Зинаида Александровна Миркина , Зинаида Миркина
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В десятый том входят стихотворения 1929–1930 годов, вступление в поэму «Во весь голос» и стихи детям.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
Владимир Владимирович Маяковский
Владимир Сергеевич Белобров , Олег Владимирович Попов , Олег Попов , Владимир Белобров
Эта книга предназначена для непослушных детей, их родителей и учителей. Послушным детям разрешается читать не больше трёх вредных советов в день.
Григорий Бенционович Остер
Михаил Вэй
Михаил Иосифович Веллер , Жан-Поль Сартр , Василий Мелешко-Адамсон
Есть же что-то и кроме любви? Второе по важности и значению. Но и сложности. «Есть». Дружба! «Золотая середина» между любовью и ненавистью. Тот шаг: как вперед, так и назад. Как в сказке! «Вода студеная. Вода вареная. И парное молоко». Порядок может меняться, из холода в тепло и из огня в лед, но одно остается неизменным. То – что до, после и вовремя них. Что «меньше чем больше». Но и тот самый стоп-кран. «Тайм-аут», который нужен! Чтобы те самые воды – не стали: лимонной кислотой, кактусами и бритвами. И из трех зол – не выбралось «ничего» по итогу. Разве – «больше чем меньше».
AnaVi
В поэтический сборник вошли стихи участников областного литературного праздника «Омская зима», десятилетие которого отмечается в 1987 году. В первом разделе помещены стихи гостей праздника, во втором — поэтов-омичей.
Николай Павлович Разумов , Николай Михайлович Трегубов , Татьяна Георгиевна Четверикова , Геннадий Тимофеевич Шмаков , Валерий Захарович Чижов