Алексей Константинович Толстой
Расул Гамзатович Гамзатов
Уистен Хью Оден , Уистан Хью Оден
"Автора можно было бы причислить к иронистам «восьмидесятнического» извода, если бы не одно знаковое обстоятельство: ирония его обращена в первую очередь на себя, а постмодернистские аллюзии направлены не против критикуемого дискурса, а, скорее, против используемого метода. Лирический субъект Крыжановского занят размышлениями о собственном месте во вселенной и о том, как эту вселенную надлежит рассматривать, и ирония по отношению к готовым культурным рецептам служит одновременно знаком недоверия к собственной позиции". Лев Оборин" Книга Вячеслава Крыжановского состоит из текстов, написанных в период с 1999 по 2014 год. Основная линия письма Крыжановского — ироничное наблюдение: ирония простирается здесь и на саму манеру письма — почти все тексты в книге построены по игровому, но при этом заведомо понятному читателю принципу ассоциации". Сергей Сдобнов
Вячеслав Крыжановский
ПУШКИН МОЙ:Увертюра; Детство; Лицей; Университеты; Смерть Грибоедова; Пушкинские горки; Изгнание; Казнь декабристов; Болдина осень; Пушкин и Мицкевич; Апассионата; Прогулки с Терцем; Пушкин и Гоголь; Interludia; Предчувствие; Наташа Г.; Глагол; Дантес; Речка Черная; Занавес.
Константин Юрьевич Арбенин , Константин Арбенин
Даниил Олегович Беломестных
Эта книга – исповедальня. Я не хочу называть её по-другому, ведь мои стихи – это исповедь, которую обычно люди пишут ночами в своих личных дневниках и прячут в настольных ящиках, закрывая его на ключ. А мой личный дневник в этой книге для вас, вдруг, кому-то поможет и пригодится. Ведь каждый из нас переживает одно и то же, только в разных оттенках. Мои оттенки здесь. Читая, представьте, что я крепко держу вас за руку. И пусть отпустит. Приятного чтения.Содержит нецензурную брань.
Эффект Плацебо
Евгения Лавут – поэт, переводчик. Родилась в Москве в 1972 году. Окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Автор двух стихотворных сборников – «Стихи про Глеба, Доброго Барина, царя Давида, Фому и Ерему, Лютера и других» (1994) и «Амур и др.» (2001). Стихи, собранные в настоящей книге, написаны в последние пять лет.
Евгения Лавут
Сергей Александрович Есенин
Булат Шалвович Окуджава , Булат Окуджава
В этой небольшой антологии собраны переводы стихов пяти ивритских поэтов-классиков начала 20-го века – Леи Гольдберг, Рахели, Хаима Нахмана Бялика, Ури Цви Гринберга и Зельды.
Мири Яникова , Коллектив авторов
Книга «Премудрость Иисуса сына Сирахова» представляет собой опыт поэтического прочтения Ветхого завета. Внимательное изучение ветхозаветной мудрости и скрупулёзное следование тексту первоисточника позволило автору увидеть и точно передать то, что и в наше время является ценностной основой человеческих отношений. Отдельные расхождения ветхозаветного и современного взглядов изложены автором с юмором в форме уважительной иронии, не подвергающей сомнению авторитет первоисточника.
Валерий Белов
Файл мне пришлелся не по душе. И я решила сделать как положено. Чтобы было интереснее читать. Пока только стихи. Продолжайте читать мои стихи на сайте. У меня новая книга читайте на сайте.
Ксения Владимировна Золотарева
Стихи величайшего поэта всех времен Александра Пушкина без исключения являются настоящими шедеврами русской литературы. В каждом стихотворении, будь то лирическая миниатюра или масштабная поэма, чувствуется уникальный стиль автора, его несравненное мастерство, юмор, подлинный взгляд провидца. Александр Сергеевич Пушкин, безусловно, остается ключевой фигурой, вдохновляющие новые поколения поэтов. Этот сборник – лучший подарок для всех поклонников его творчества, а также прекрасный способ попробовать понять сердце и разум гения.
Александр Сергеевич Пушкин
Ли Хэ (790–816) – крупный китайский поэт, в истории литературы стоящий по силе образного мышления, необузданности воображения в одном ряду с такими гигантами, как Ли Бо и Ли Шанъинь («Трое Ли»). В Китае его называют «Дьяволом поэзии» – за инфернальность фабул, в Европе «Китайским Малларме» – за яркую метафоричность стиха и затуманенность смысла. Эзотерические откровения его стихов транслируют трагизм личной земной судьбы. В России о нём почти не писали и не переводили его работы.Настоящий сборник (свыше 80 стихотворений) впервые открывает поэта российскому читателю.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Сергей Аркадьевич Торопцев , Ли Хэ
Александр Бараш (1960, Москва) – поэт, прозаик, эссеист. В 1980-е годы – редактор (совместно с Н. Байтовым) независимого литературного альманаха «Эпсилон-салон», куратор группы «Эпсилон» в Клубе «Поэзия». С 1989 года живет в Иерусалиме. Автор четырех книг стихотворений, последняя – «Итинерарий» (2009), двух автобиографических романов, последний – «Свое время» (2014), книги переводов израильской поэзии «Экология Иерусалима» (2011). Один из создателей и автор текстов московской рок-группы «Мегаполис».Поэзия Александра Бараша соединяет западную и русскую традиции в «золотом сечении» Леванта, где память о советском опыте включена в европейские, израильские, византийские, средиземноморские контексты. Путешествия во временах и пространствах воплощаются в свободных стихах, где мысль неотделима от чувства, наблюдение от переживания, личный опыт от исторических событий.
Александр Бараш
Дракон смеется хорошо, потому что дракон смеется последним. Великий маг спасает ученика, попавшего в беду, ибо не вправе поступить иначе. Выкормыш Черной Вдовы мстит приютившей его деревне. Елена Прекрасная вспоминает всех своих мужчин. Человечество обречено грешить по расписанию. Крутится старая карусель, унося седока в яростные битвы; отправляется в путь скорый поезд – «Страшный суд № 20»; в одном городе было слишком много вампиров...Книгу составили новые рассказы Г. Л. Олди – смешные, страшные, неожиданные.Также вниманию читателей предлагается художественная публицистика, посвященная острым проблемам современной фантастики, и «Неравнозначье» – стихи Олега Ладыженского.
Генри Лайон Олди
Юрий Павлович Трубецкой (наст фам. Меншиков, псевд. до эмиграции Нольден; 1898(?)- 1974, Западная Германия) – поэт, прозаик, литератор «второй волны» эмиграции. Публиковался в периодике русского зарубежья в журналах «Современник» (Торонто), «Новый журнал» и др., а также в антологиях зарубежья. Выпустил 3 поэтических сборника. В постсоветской России стихи печатались лишь в лишь антологиях. Вел переписку почти с очень многими "знаковыми" фигурами русской эмиграции того времени: с Иваном Буниным, Георгием Ивановым, Б. Зайцевым, И.Одоевцевой, Г. Адамовичем, В. Сумбатовым, Ю. Терапиано и др.Вот что писал Ю.Трубецкому Иван Бунин – «…главное у Вас несомненно есть: поэтическое чувство. И не пишите "скупо", пишите побольше, не сушите себя».Юрий Терапиано писал: «по общей своей настроенности, по фактуре стиха и стилистическим приемам Ю. Трубецкой принадлежал к Петербургской линии».Как пишет французский славист, профессор, Рене Гера (лично знавший поэта): «Это был незаурядный поэт…в его поэзии тема России тесно связана с темой ностальгии. Отсюда и другая тема: чужбины и одиночества…».В данное избранное электронное издание вошел полностью сборник «Терновник», благодаря библиотеке «Вторая литература», а также стихотворения разных лет. Думается, для большинства читателей, это имя станет еще одним открытием в необъятном «океане» забытых литературных островов русского зарубежья.
Юрий Павлович Трубецкой
Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы.Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы.Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.
Леонид Львович Аронзон
Эдгар Аллан По
Бог. Боль. Они уживаются вместе;Поэзия, кураж, последний бой;Не устрашимся дьявольских бестиий.
Иван Шишлянников
Хоррорку (хоррор + хайку) – это давно уже устоявшийся поджанр хоррора, но только это разновидность не прозы, а поэзии. Хоррорку – как и японское хайку – традиционно состоит из 17 слогов. Каждое стихотворение записывается в три строки и состоит из трёх ритмических частей по 5-7-5 слогов. В книге собраны 1111 хайку – 1111 фотоснимков ада, кошмаров и безумия.
Орегу Хадзанобу
Поэма «Россия» — поэтический рассказ о пяти родных братьях, вставших по зову России на ее защиту, воевавших плечом к плечу, — вылившийся в гимн родной земле, природе, городам и весям великой страны, гению русского народа.
Александр Андреевич Прокофьев
Джон Донн
Воспоминания близких и родных, детали биографии, исторический фон и события, которые становились историей уже на нашей памяти, исповедальная лирика: в книгу вошли стихотворения, написанные в 2015—2020 годах.
Ольга Старушко
Иван Минчов Вазов , Иван Минчев Вазов
Стихотворное произведение о пути без дороги, о выборе без вариантов, о вопросах без ответов
Виктор Титов
Первая и единственная книга стихов и песен поэта, композитора, лидера группы «ДДТ».
Юрий Юлианович Шевчук , Юрий Шевчук
Юлия Михалева , Менандр
Мы совершаем ошибки. Расплачиваемся за них.Теряем близких и умираем от боли. Не всегда видим чистоту своего Я, а оно есть в каждом из нас!
Юлия "М" , Илья Леонидович Белоусов
Данная книга представляет собой сборник стихотворений, написанных автором в разные годы и адресованных детям и их родителям.
Николай Николаевич Лисин
Оскар Уайлд , Оскар Уайльд