Читаем Звезда Берсеркера полностью

Но небеса молчали. Только светлячки на обращенной к рассвету части неба следовали по своим неведомым тропинкам, исчезая на полпути, так и не добравшись до границы восточной половины. Картина звездного неба молчаливо свидетельствовала о том, что три четверти ночи уже позади. Согласно легендам, где-то среди них была и далекая Земля, однако молодое поколение священников придерживалось той точки зрения, что подобный факт можно понимать как чисто символический.

Несмотря на близость волка, Дункан снова оказался во власти тяжелых дум. Уже два года он прилежно молился в надежде получить небесный мистический знак, тот знак, которым Всевышний отмечает будущую жизнь каждого юноши. Дункан не раз слышал, как другие юноши шептались о том, что они сами сочиняли себе подобные знаки, не дожидаясь, пока столкнутся с ними в реальной жизни. Вполне допустимая вещь для пастухов и даже охотников. Но разве может человек, которому не явилось настоящее видение, претендовать на что-то большее, чем быть простым пастухом? Такому место только среди овец. Разве такой человек может взяться за изучение предметов, некогда привезенных с далекой Земли? Дункан испытывал непреодолимое влечение к учебе, к величию, к чему-то неосознанному…

Он снова поднял глаза к небу и ахнул, увидев прямо над головой вдруг явившийся ему знак. Блестящая яркая точка промелькнула по небу и, словно маленькое светлое облачко, застыла среди звезд. До боли сжав древко копья, юноша замер, забыв об овцах. Облачко медленно померкло и исчезло.

Корабль-берсеркер совсем недавно вынырнул из межзвездного пространства, направляясь к планете Дункана. Его привело сюда любопытство; еще издали берсеркер заметил в этих краях крупное светило, напоминавшее ему Солнце. Такое солнце и планета радом с ним указывали на возможность присутствия жизни, но, помня о том, что многие планеты были надежно защищены, машина изогнула свою траекторию и медленно приближалась по плавной осторожной кривой.

В околопланетном пространстве берсеркер не заметил никаких боевых кораблей, но его телескопы засекли блестящие точки оборонных спутников, то появляющихся, то исчезающих в тени планеты. Чтобы собрать о них дополнительную информацию, компьютеры берсеркера запустили разведывательную ракету.

Ракета облетела вокруг планеты, а затем устремилась к ней, проверяя надежность защитной сети. Снизившись над той стороной планеты, над которой царила ночь, ракета внезапно превратилась в маленькое блестящее облачко.

Спутники показались берсеркеру препятствием весьма незначительным. Подойдя поближе, он мог просто проглотить их. Все, чем они могли помешать ему, — это остановить направленные к планете баллистические ракеты. Берсеркер опасался другого — какие-нибудь неизвестные ему устройства могли находиться под поверхностью планеты. Именно это и удерживало машину от немедленной уничтожающей атаки.

Компьютеры берсеркера нашли довольно странным тот факт, что планета, защищенная столь обстоятельно, не имела ни малейших признаков крупных городов. На ночной стороне планеты машина не обнаружила характерных городских огней, да и эфир был абсолютно мертв.

С осторожностью совершенного смертоносного механизма берсеркер приближался к планете, нацелившись в ту зону, где до него прошла разведывательная ракета.

Утром Дункан пересчитал овец и, не досчитавшись одной и нахмурившись, проверил себя еще раз. Убедившись в том, что ошибки нет, он принялся искать и скоро нашел задранного ягненка. Итак, волк и на сей раз не ушел голодным. За последние десять дней стадо потеряло уже четырех овец.

Дункан утешался мыслями о том, что теперь, когда знамение наконец явилось ему, жизнь будет наполнена великими делами, а по сравнению с этим жалкий барашек ничего не значит. Но убедить себя в этом ему так и не удалось: мертвый барашек тоже имел для него значение, и не потому, что его хозяин будет недоволен.

Стоя понурившись рядом с остатками бедного животного, Дункан заметил священника в коричневой рясе, верхом на осле поднимавшегося на покрытый травой холм. Ехал он со стороны Храмового поселка и очевидно собирался помолиться в пещере у подножия горы, возвышавшейся у входа в долину.

Не имея возможности покинуть стадо, Дункан отчаянно замахал ему руками. Заметив его, священник изменил маршрут.

— Благослови тебя Земля, — коротко приветствовал он юношу, приблизившись к нему.

Святой отец, казалось, был рад возможности спешиться и немного размяться. Потирая спину, он улыбнулся, заметив нерешительность Дункана, и продолжал:

— Тебе не по себе от одиночества, сын мой?

— Да, святой отец. Но позвал я вас не поэтому. Прошедшей ночью мне было знамение. Я ждал его два долгих года, и вот оно явилось мне.

— В самом деле? Хорошая новость. — Взгляд священника прошелся по склону горы и остановился на солнце. Могло показаться, что он прикидывает, сколько времени можно потратить на этот разговор. В голосе его, однако, нетерпение не улавливалось.

— Если хочешь, можешь рассказать мне об этом, — обратился он к юноше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Ярослав Веров , Павел Амнуэль , Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии