Читаем Звезда Берсеркера полностью

Конечно, эта голограмма была лишь относительно верной. Даже боевые компьютеры дредноута в сочетании с наблюдательными инструментами не были в состоянии с полной достоверностью воссоздать позицию и маневры каждого из кораблей, двигавшихся с субсветовой скоростью, то и дел укрывавшихся за облаками непрозрачного газа туманности, то вдруг исчезавших из нормального пространства в полетное, а потом выпрыгивавших обратно. Все это затрудняла целая симфония радиационного излучения. Некоторое время спустя Мишель начал следить за истинным отражением битвы на лице капитана. Маска сосредоточенности сказала ему, что все идет примерно так, как и предполагалось, учитывая размеры флота противника, пытавшегося устроить засаду и едва не достигшего успеха в этом.

Бросив взгляд на голограмму, он вдруг увидел, как погасла одна из зеленых точек авангарда. Зеленые и красные точки то и дело исчезали или снова загорались. Их позиции пересчитывались, поскольку они постоянно исчезали и появлялись, выходя из нормального пространства или возвращаясь в него. Но на этот раз дело было совсем в ином — зеленая точка больше не загорелась.

И каким-то образом Мишель понял, что точка эта никогда больше не загорится. Почему он это понял — было неизвестно. Но он уже знал это наверняка.

Некое количество людей, вместе с оборудованием, машинами, запасами продовольствия, энергии, вместе с талисманами, приносящими удачу, и мощным оружием, только что превратилась в поток произвольно направленной радиации и субатомных частиц. Мишель вздрогнул, но не от страха, а от полноты сопереживания смерти других людей.

Могучий дредноут продолжал удирать с поля боя, а битва в арьергарде не утихала, становясь все яростней. Красные точки наступали. За каждой из них скрывалась гора металла, самоуправляемая, не знающая страха и усталости. И Мишель слышал издалека их слабый зов. Зов электрических мыслей. Они звали его, предлагали присоединиться к ним, и стать свободным.

3

В кабинетах субуровня на Лунной базе, в секторе Администрации, имелась тенденция к гробовой тишине. Или к успокаивающей тишине, в зависимости от точки зрения в каждом конкретном случае. Но в комнатах, отведенных Секретарю Обороны, постоянно играла тихая ненавязчивая музыка. Секретарь предпочитал наиболее популярные мелодии рок-музыки западной культуры двадцатого столетия.

Но сейчас секретарь, Тупелов, сидевший за столом, высоко задрав ноги, музыку не слушал.

— То, что мальчик едва не потерял сознание при первом помещении в боевое кресло, кажется мне не слишком обнадеживающим знаком, — сказал он. Это был еще молодой на вид мужчина мощного сложения. Лицо его могло бы напомнить историку ранние портреты Оскара Уайльда, но сходство заканчивалось лишь внешностью. И, быть может, способностью к исключительно интеллектуальной деятельности.

— Это его первый полет, не говоря уже о боевой ситуации, — напомнил Ломбок, только что усевшийся в кресло. «Джоханн Карлсен» причалил всего двадцать минут назад, и Ломбок был первым, кто сошел на платформу дока. — И посреди ночи, совершенно неожиданно… А в общем он крепкий мальчуган. Я так думаю.

— У вас есть копия данных его биородителей? Генетическая карта?

— В адапт-центре была карта только его матери. Без имени, но мы, конечно, прогоним компьютер-поиск, сравним данные, и посмотрим, что удастся обнаружить.

Секретарь опустил ноги на пол и перевел тело в положение, более подходящее для деловой беседы.

— Вы провели с ним и его матерью более четырех стандартных месяцев. Понимают ли они — или подозревают? — что на самом деле происходит?

— Готов биться об заклад, что мать ничего не подозревает. И в равной степени готов спорить, что Мишель догадался. — Ломбок приподнял ладонь в предостерегающем жесте. — Не могу сказать, почему, но у меня такое чувство. Он так на меня иногда смотрит, и так внимательно слушает. А то, что пропускает мимо ушей… в основном это болтовня его матери об Академии.

— А как насчет команды «Карлсена»?

— Они знали, что на борту важные персоны, и делали предположения, само собой. Но я не слышал таких, чтобы слишком приближались к истине.

— Значит… Как по вашему, каким образом нам лучше рассказать им обо всем? И кто должен это сделать?

Ломбок помолчал, размышляя.

— Мамуля воспримет все лучше, если это сделает какая-нибудь очень важная персона. Если бы вы организовали встречу с Президентом…

— Это исключается. Потребуются дни. И он не любит сюда прилетать, а я, наоборот, не хотел бы отправлять мальчика на Землю. Возможно, Академия окажется слишком близко. Завораживающе близко.

— Тогда это сделаете вы. Не думаю, что эффект будет непосредственным — на мальчика. Ему все равно, кто скажет правду. Он уже почти все сам понял. Но мамочка его долго будет приходить в себя. И кто знает, какое это окажет воздействие на одиннадцатилетнего мальчугана?

— Хорошо. Мы с ней встретимся здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Ярослав Веров , Павел Амнуэль , Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии