Читаем Звезда Берсеркера полностью

— … как уже известно, берсеркеры сконцентрировали последний раз силы на отдельном индивиде. Цель — король Ай из Королевии. Удаление со сцены истории этого человека будет иметь для нас катастрофические последствия. До последнего времени большинство историков сомневалось в реальности существования Ая. Но с тех пор, как мы стали наблюдать за прошлым, легенды полностью подтвердились. — Амлинг повернулся к светящейся карте, сопровождая разъяснения жестами заправского лектора. — Здесь мы видим этап упадка и дезорганизации Континентальной Империи, ведущий к полному ее краху. Теперь обратите внимание на Королевию. Именно благодаря деятельности короля Ая эта страна сохранила относительную стабильность, донеся часть культуры Империи до более поздних цивилизаций планеты, что стало базой их развития.

Новый Командующий Сектором Хроноопераций поднял руку, словно ученик. Его предшественник, как сообщалось, отправился с разведывательной группой в рейд на спутник Сиргола или, по крайней мере, на поверхность планеты, прихватив с собой полковника Бросса.

— Должен признаться, мне не все ясно. Ведь Ай сам был в некоторой степени варваром?

— Да, сначала. Но, прибегая к чрезмерному упрощению, мы можем сказать, что, обзаведясь собственной страной, которую необходимо было оборонять, он образумился и остепенился, покончив с былыми морскими набегами. Хорошо зная хитрости ремесла морских разбойников, он давал им такой отпор, что они предпочли нападать на другие страны.

Вопросов ни у кого не возникло, и Амлинг вернулся на свое место. Следующий доклад, сделанный майором из Сектора Вероятностного Анализа, не внушил слушателям бодрости.

— Джентльмены, — начал он свою речь довольно мрачным тоном, — мы не знаем, каким образом был убит Ай, но знаем, где это случилось. — Майор продемонстрировал видеоленту, сделанную с экрана часового монитора. — Его жизненная линия обрывается вот здесь, во время первого посещения Королевии. Как видите, все остальные жизненные линии остались в целости. Вероятно, противник ожидает, что исторический ущерб усилится, если команда Ая будет уверена, что с королем покончено.

У Амлинга был такой вид, будто он собирался перебить докладчика и заспорить с ним или, что более вероятно, заключить пари. Деррон подумал, что майора определили не на ту службу. Вероятность — вот его стихия.

Докладчик сделал паузу, отпив глоток воды.

— Если честно, то ситуация выглядит достаточно серьезной. Дней двадцать — и взрывная волна исторических изменений докатится и до нас. Это все время, которым мы располагаем, а шансов обнаружить в такой срок «скважину» практически нет.

Лица собравшихся стали довольно унылыми, только новый Командующий сохранил относительное спокойствие.

— Боюсь, что вы правы, майор. Обнаружить ее будет очень трудно. Разумеется, мы делаем все возможное. Но враг ведет себя гораздо умнее, чем в прошлый раз, и ловко заметает следы. Теперь он использовал только одну машину, что с самого начала затрудняет нашу работу. Кроме того, исполнив свою функцию, машина где-то спряталась. Она не покидает эпоху на тот случай, если мы попытаемся исправить положение. Очень осторожна — не вызывает ни каких изменений, по которым можно было бы ее засечь. Итак, у кого есть какие-нибудь идеи относительно наших контрдействий?

Предложений было много. Первое касалось попытки создать новую Вероятность в продолжении жизненной линии Ая, как будто ему чудом удалось спастись. Оно вызвало спор, перешедший на чисто технологический уровень. Доминировали, естественно, присутствовавшие на собрании ученые, но они были далеки от согласия внутри собственной группировки относительно того, что можно и что следует сделать. Когда вперемежку с формулами ученые мужи начали обмениваться личными замечаниями, Командующий объявил перерыв на полчаса.

Получив неожиданно такое количество свободного времени, Деррон отправился в жилой комплекс ближнего госпиталя. Там жила Лиза, принятая на курсы обучения медсестер. Обнаружилось, что и у нее есть немного свободного времени, и через несколько минут они прогуливались по парку, тому самому, где встретились в первый раз.

У Лизы был теперь только один предмет для разговоров.

— Ты знаешь, Матт так быстро поправляется, что все доктора просто в изумлении.

— Прекрасно. Нужно обязательно проведать его, но сначала дождаться, когда он сможет с нами говорить.

— Боже, но он уже научился!

— Уже? На нашем языке?

— Да. Он учится так же быстро, как и поправляется. Доктора считают, что это — эффект временного переноса. Организующие энергии могли свернуться и многократно усилиться. Я, конечно, многого в этих рассуждениях не понимаю: они касаются сферы, где соприкасается материальное и нематериальное…

— Да?

— …и Матт их понимает, очевидно, не хуже, чем я, если не лучше. Ходить ему разрешают почти везде — он ничего не трогает без разрешения.

— Понятно.

— Да, я забыла сказать, что они задержали полную обработку его лица до тех пор, пока он не решит, как оно должно выглядеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Ярослав Веров , Павел Амнуэль , Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии