Читаем Золото Севера полностью

— Сколько у нас шампанского? — спросил он кока.

— Мало. Всего шесть шкаликов.

— Половину — нам! — вырвалось у Кочевой.

— Дай три бутылки, — распорядился капитан. «Многовато, хватило бы и двух, ну да ладно».

Кочева даже хлопнула в ладоши от удовольствия. И, как обычно, она уже не могла остановиться.

— И, пожалуйста, каких-нибудь конфет. Вот хотя бы из тех, что в буфете, в банке. Пировать так пировать!

Капитан высыпал конфеты Юре в шапку. «Настырная геологиня, такая в тайге не пропадет».

Кочева рассыпалась в самых горячих благодарностях, не забыла пригласить на пир и капитана, и весь экипаж.

Снова все в лодках. К берегу! Кочева вдруг увидела в руках Славы гребной винт, обрадованно спросила:

— Выклянчил?

Слава сказал коротко и с достоинством:

— Увидел, попросил, дали.

— А я выклянчила! — весело созналась Ираида Александровна. — Зато пир у нас будет на славу!

Простившись с экипажем «Громова», долго стояли на обрыве, пока пароход не скрылся на повороте за сопкой.

— Вот нам и повезло! — воскликнула Кочева.

— И эту удачу предсказали вы, — произнес Сухов, — теперь ваши предвидения приобретут еще больший вес.

— Иронизируете?

— Нет, Ира, серьезно и чистосердечно.

Ну, если Сухов сказал «Ира», то значит — серьезно.

…Рано утром, по росе, когда лучи солнца только начинали пробиваться сквозь густую тайгу, а воздух был чист и прохладен, ушли в маршруты Кочева с Владиком и Сухов с Семеном.

В полдень над опустевшим лагерем, где остались только Слава и Юра, появился самолет. Это был двукрылый АН-2, или, как его здесь ласково зовут, «аннушка». Летчик бросил бутылку, к которой была привязана бумажная лента. Юра побежал за бутылкой. Половина ленты, зацепившись за что-то, оторвалась. Друзья прочли только: «Если вы люди Кочевой, лож…»

Ребята в недоумении рассматривали обрывок, искали конец ленты. А за это время «аннушка» повернула обратно. Слава все-таки нашел конец ленты: «итесь на землю». Но ложиться уже было поздно. Когда возвратилась из маршрута Кочева и узнала о самолете, она всплеснула руками.

— Что вы наделали! Как же вы не могли догадаться, что надо ложиться? Ведь стоит: «лож». Ясно же!

— Не совсем, ясно, начальник, когда вам семнадцать и вы впервые в жизни получаете почту с неба, — заступился за ребят Сухов. «Опять он демонстрирует свое олимпийское спокойствие». Но Сухов был прав. Ираида Александровна обняла за плечи Юру и Славу:

— Мальчишки, не расстраивайтесь. Я сгоряча. Поймите, ведь в самолете наверняка были грузы для нас. Были, и снова нет их. Все равно что вторая авария.

— Понимаю. Страшная перепутаница, — вздохнул Юра.

— Вся надежда на то, что самолет снова прилетит. Ну, давайте ужинать.

«Аннушка» прилетела на следующий день. И едва она появилась, как все попадали на землю без предупреждения. Самолет сделал разворот, вниз полетели «небесные дары». Тройная упаковка — мешок в мешке — хорошо выдержала удар о землю. Какое богатство — мука, соль, сахар, конфеты, запасные гребные винты, свечи для моторов, а в отдельном мешке — завернутые в сено банки консервированных ананасов!

— Теперь дела наши отличные! — воскликнула Ираида Александровна.

Она покружилась по полянке в вальсе и остановилась так же резко, как и начала танцевать.

— Знаете, о чем я сейчас думаю, друзья? Вот я уже третий сезон в тайге и всякое повидала. Иной раз заберемся в этакую глушь, и кажется — отрезан ты от всего мира, о тебе уже все забыли, и, если что случится — некому помочь. Но когда тебя действительно постигает какая-нибудь беда — приходит помощь. Так произошло и нынче, так было и в прошлые годы. Когда в партии Петрова заболел рабочий, за ним сразу прислали самолет, отправили в больницу.

— А в Кепервеемской тундре! — подсказал Владик.

— Да, в Кепервеемской тундре тоже.

Кочева припомнила, как партия попала в тяжелое положение. Наступила глубокая осень, нужно было срочно «выбрасываться» к аэродрому, и тут, как назло, пали лошади. Предстояла каторжная работа — перебросить на плечах снаряжение, коллекции, продовольствие. И кроме всего, остался невыполненным еще один контрольный маршрут — на границе с соседней партией. Как пойдешь осенью в маршрут без лошадей? Ведь с собой надо взять палатки, спальные мешки, продукты, сухой спирт — в тундре мало надежды на «подножные» дрова. Неожиданно у сопки показался караван вьючных лошадей, которых вели в поводу два человека с ружьями и рюкзаками. И вдруг у всех одновременно вырвалось: «Да ведь это же Сосунов!» «Гулевич!» «Ура-а-а, ребята!» Пришедших отступили, целовали, обнимали. Спрашивали: «Дорогие, да как же вы к нам попали?»

— Очень просто: услышали, что вы без лошадей остались и базу собираетесь на «одиннадцатом номере» эвакуировать, вот и притопали.

Сто двадцать километров по болотам и бездорожью тундры преодолели начальники геологических партий Глеб Сосунов и Владислав Гулевич, чтобы помочь друзьям…

— От всего этого на сердце становится так тепло! — взволнованно воскликнула Кочева. — Сейчас такое тепло принесла «аннушка», а до нее — «Громов». Разве мы когда-нибудь забудем их?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное