Читаем Золото Севера полностью

Но Семен сидел мрачный. Стычка с Кочевой надолго застрянет в его жестком, как кора старой лиственницы, мозгу. Он любил быть на роли опытного дядьки, этакого неофициального начальника партии или его заместителя по всем таежным вопросам. Ну и в соответствии с таким положением пользоваться снисходительностью и поблажками. А тут — ничего похожего. Сделал хорошее — похвалят, сплоховал — попарят, не щадя самолюбия. Да и ладно бы мужик это делал, а то — баба! И кроме того, обругала его несправедливо: «Знала бы она почему я хотел остаться — мою бы сторону взяла. Ну да я пока помолчу».

Снова плыли по Омолону, снова разбивали на берегу лагерь и уходили в маршруты. «Ужасная преснятина», как говорила Кочева, лишала аппетита; только в дни, когда находили дикий лук, еда казалась более или менее сносной. Было тяжело, но никто не жаловался: даже самые юные и еще неопытные — Слава Горин и Юра Кущенко. Они сами просились в маршруты, учились «стряпать по-таежному». Но больше всего они возились с лодками, моторами — проверяли, чинили. Особенно этим занимался Слава — «адмирал омолонской флотилии». Как только зачислили его в партию, Слава деловито осмотрел лодки, моторы — все было знакомо и понятно. Удивили его лишь названия лодок, которые уже успела вывести сама Кочева: на первой «Aucella», на второй «Megalodon», а на третьей «Иван Черский».

— Что это такое? Впервые встречаю такие названия, — сказал Слава.

Кочева рассказала: Ауцелла и Мегалодон — латинские названия моллюсков, живших много миллионов лет назад. Они помогут определить возраст геологических отложений. Моллюски, время жизни которых известно, выполняли такую же роль, как этикетки на консервных банках: ведь только по этикеткам можно определить, что содержит внутри жестяная консервная банка. Так возникли названия лодок. Одну из них сразу же стали называть просто «мегалодонкой». А «Иван Черский» — в честь ученого, который в конце минувшего века неутомимо путешествовал по Колыме и многое сделал для изучения дикого края.

ВСПЛЕСК ПАРОХОДНЫХ ПЛИЦ

Наступило девятое июня — памятный для всех день.

Вечерело. Возвращались из похода Кочева, Слава и Юра. Рюкзаки оттягивали плечи, ныли уставшие ноги. Но лагерь был уже близок.

Вдруг Слава окликнул друга:

— Юрка, ты ничего не слышишь? Или мне показалось?..

С берегового обрыва махал им рукой Степан Донатыч.

— Пароход!.. Пароход!

В предвечерней тишине отчетливо раздавался характерный всплеск пароходных плиц. От этого звука, такого неожиданного, замерло сердце. Счастливейшие минуты! Ведь на Омолоне нет регулярного пароходного сообщения. Река коварна и капризна, вся в мелях и каменистых грядах, опасна для судов. Лишь во время половодья можно рискнуть — именно рискнуть — пройти по Омолону на пароходе, чтобы завезти необходимые грузы в Щербаково. И тут нужно, как говорят сами речники, не зевать! Течение становится сумасшедшим, подводные камни в любой момент могут распороть дно, на крутых извилинах, «на прижимах» угрожающе нависают подмытые козырьки берегов, а когда подходишь к разветвлению проток — только опытный глаз да какой-то особый, водницкий «нюх» подскажут, в какое русло устремиться.

Сколько бы ни было воды в Омолоне (даже в половодье она то прибывает, то убывает), все равно пароход раз десять садится на мель, пока доберется от устья до Щербакова. А чтобы плыть выше Щербакова — об этом не может быть и речи.

Легко понять радость геологов, которые вдруг увидели пароход «Громов»!

«Громов» густо и тяжело дымил, он полз вверх против течения с баржей, которая словно упорствовала изо всех сил, туго натягивая трос. Казалось, будто «Громов» стоит на месте, не в силах преодолеть течение и сопротивление баржи. Слава и Юра подпрыгивали от нетерпения и приговаривали:

— Ну, давай же быстрей! Давай!

Наконец, пароход подошел совсем близко. Слава и Юра кубарем скатились с обрыва, прыгнули в лодку и оттолкнулись от берега. Им вдогонку полетело возмущенное:

— Разбойники! Без начальника партии? Назад!

Друзья повернули обратно, взяли Кочеву. Семен и Степан Донатыч добрались на другой лодке. Беспорядочно-радостные возгласы, рукопожатия!.. Кочева прежде всего написала текст радиограммы, попросила прислать самолетом продукты и гребные винты для моторок. Потом рассказала о происшествии, попросила соли.

Капитан «Громова» Антон Петрович Поняков тут же распорядился принести соль.

— Ой, спасибо. А еще чем-нибудь вы сможете поделиться с нами? — спросила Кочева.

Запасы партии пополнились сахаром, печеным хлебом, маргарином, появились даже перец и лавровый лист. Кочева радовалась всему этому, как ребенок. Ей хотелось, чтобы радость переполняла всех, и, когда ее взгляд упал на буфет, за стеклом которого красовалась бутылка шампанского, она не удержалась.

— Антон Петрович, мы перенесли много невзгод и вот сейчас благодаря вам воспрянули духом. Мне очень хочется, чтобы этот день был для моих ребят настоящим праздником. Подарите нам одну или, если можно, две-три бутылки шампанского.

Это было сказано с таким искренним чувством, что Антон Петрович не мог отказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное