Читаем Знаки Книги Перемен 31–64 полностью

В Переменах больше всего ценится равновесие средины. Если отходишь от середины, то теряешь способность совершать и получать благо. Невозможно удержать добрые качества знака, когда нарушается равновесие. Тем более это относится к такому качеству, как способность длить, к ПОСТОЯНСТВУ. Ведь способность длить основывается исключительно на равновесии. Только равновесие позволяет неуклонно двигаться по Пути. Если не теряешь средины, тогда способен быть постоянным. Именно поэтому третий и Верхний уровни не могут осуществить ПОСТОЯНСТВА.

32 | Девятка третья. Малый образ

Нет ПОСТОЯНСТВА своей Силы духа, потому что нечем вмещать.

32 | Д3. МО Толкование Чэн И

Если в человеке отсутствует ПОСТОЯНСТВО, откуда же у него появится способность вмещать? Если человек не способен к ПОСТОЯНСТВУ, то ему не на что опереться, разве в этом случае может быть ПОСТОЯНСТВО? Человек, который не обладает способностью ПОСТОЯНСТВА в своей Силе духа, не способен вмещать понимание Поднебесной.


32 | Д3. МО Замечание Ли Гуанди

Слова «нечем вмещать» совпадают со словами к Четверке знака СВЯЗНОСТЬ, 30. В обоих случаях говорится, что в действии Силы духа отсутствует постоянная мера. Если у тебя нет места, которое может вместить тебя, значит, не люди тебя ограничивают, а у тебя нет достаточной свободы, чтобы вмещать.

32 | Девятка четвертая

В поле – отсутствие дичи.

32 | Д4 Исходный смысл

Ян пребывает в инь. ПОСТОЯНСТВО не на своем месте, поэтому возникает такой образ. Охотник не видит дичи на поле, то есть не сможет получить то, к чему стремится.


32 | Д4 Толкование Чэн И

Ян пребывает на иньском положении, находится не там, где нужно. Даже если есть ПОСТОЯНСТВО, какая от этого может быть Ценность? Когда человек обретает свой Путь, то в делах своих достигает успеха. Но если не обретает свой Путь, откуда будут Ценность и прибыль, даже если есть ПОСТОЯНСТВО? Правильный Путь сравнивается с полем и охотой: янская Девятка, находясь на четвертом уровне, хотя и стремится к ПОСТОЯНСТВУ, подобно охотнику, стремящемуся к добыче, но не получает никакой Ценности, поскольку «В поле – отсутствие дичи». Просто зря тратишь силы, и все.


32 | Д4 Сводные толкования

Гун Хуань говорит:

«Корень ПОСТОЯНСТВА лежит в равновесии и правде. Девятка четвертая янская пребывает на иньском положении – нет в ней правды. Положение также не доходит до равновесия. В этом также нет правды. Это указывает на человека, у которого нет ПОСТОЯНСТВА. Если человек, не обладающий ПОСТОЯНСТВОМ, осуществляет управление, то, конечно же, его преобразования не достигнут успеха. Он успокаивает народ, а блага и богатства, направленные народу, не доходят до него. Это подобно тому, как на охоте ты не можешь добыть никакой дичи».


32 | Д4 Замечание Ли Гуанди

ПОСТОЯНСТВО в глубине подобно тому, как учишься слишком упорно, но в учебе нет порядка, хочешь навести порядок, но не обладаешь качеством постепенности. Выражение «В поле – отсутствие дичи» указывает на то, что в своем обучении не устремляешься к мудрости, а в управлении не руководствуешься примером великих правителей. Таким образом, откуда в этом будет Ценность, даже если оно и будет долго длиться?

32 | Девятка четвертая. Малый образ

ПОСТОЯНСТВО не на своем месте. Разве сможешь получить добычу?

32 | Д4.МО Толкование Чэн И

Пребывая не на своем месте, особенно в обстоятельствах ПОСТОЯНСТВА, невозможно достичь успеха. Успех сравнивается с охотой, потому и говорится: «Разве сможешь получить добычу?»


32 | Д4.МО Сводные толкования

Ван Би говорит:

«Если ПОСТОЯНСТВО не на своем месте, то, даже если будешь очень стараться, не добудешь плодов».


32 | Д4.МО Замечание Ли Гуанди

Уровень говорит об охоте, о добыче, но при этом не находится на своем месте. Таким образом, куда бы ты ни отправился, не найдешь своего места. Говорится, что в своих действиях ты не находишь своей стороны.

32 | Шестерка пятая

ПОСТОЯНСТВО своей Силы духа. Верность женщины – к счастью. Мужчине – несчастье.

32 | Ш5 Исходный смысл

Мягкое равновесие и созвучие с твердостью и срединой – это ПОСТОЯНСТВО без изменений, это мягкость, твердо верующая в правильность своего Пути. Таков Путь женщины, жены. Это не то, что должно делать мужчине, мужу. Поэтому даются такие слова гадания


32 | Ш5 Толкование Чэн И

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже