Читаем Знак Трёх полностью

Воробушек быстро окинул взором долину и почувствовал под лапами холодный твердый камень. Значит, он все-таки не вознесся в небо, а стоит на краю утеса?

Тем временем Листвичка проснулась и радостно приветствовала звездных воителей. Воробушек не знал никого из этих котов, ведь они жили и умерли до того, как он появился на свет. Только запах у них был знакомый — запах Грозового племени. Воробушек на всякий случай отполз поглубже в тень и стал наблюдать.

— Приветствую тебя, Синяя Звезда, — поклонилась Листвичка широколобой кошке с круглыми синими глазами и длинной светлой шерстью.

— Рада тебя видеть, Листвичка, — промурлыкала Синяя Звезда. — Мы знали, что ты придешь.

Рядом с ней сидел какой-то крупный рыжий кот с добрыми и умными глазами.

— Доброй ночи, Листвичка, — улыбнулся он.

— Здравствуй, Львиногрив, — кивнула целительница.

Радость сверкнула в глазах Синей Звезды.

— Ты принесла нам добрые вести!

— Да, Крутобок вернулся, — проурчала Листвичка.

Ликующий ропот прокатился по толпе котов.

— Но Грозовые коты оказались в трудном положении, — продолжала Листвичка. — Огнезвезд не знает, кто должен быть глашатаем Грозового племени. Крутобок и Ежевика оба верны Воинскому закону, и оба с честью служили и служат своему племени.

Коты взволнованно зашептались, а потом раздался чей-то уверенный голос:

— Оба кота имеют равные права на это место.

Листвичка резко обернулась и уставилась на крупного кота с черно-белой шерстью и длинным, тонким хвостом. Воробушек потянул носом. Воин был из племени Ветра.

— Если Огнезвезд мудр, — продолжал кот, — он выберет того, кто лучше знает свое племя.

— Это будет непростой выбор, Звездный Луч, — покачала головой Синяя Звезда. — Ни одному предводителю еще не приходилось принимать такого решения.

Львиногрив с досадой махнул хвостом.

— Если бы мы только знали, что Крутобок жив! Тогда мы бы предупредили Листвичку, и все шло бы своим чередом.

— Но Крутобок был там, куда не достигают наши взоры, — напомнила Синяя Звезда. — Грозовому племени нужен был глашатай.

— Вот почему вы послали мне сон, в котором наш лагерь оплела колючая ежевика? — спросила Листвичка.

— Мы хотели сказать Огнезвезду, что пришло время назначить нового глашатая.

Львиногрив кивнул и добавил:

— Когда мы посылали тебе этот сон, Ежевика был лучшим выбором. Никто, кроме него, не мог бы стать верной опорой Огнезвезду.

Листвичка твердо посмотрела ему в глаза.

— Он и сейчас остается лучшим, или вы изменили свое мнение?

— Львиногрив и Синяя Звезда переглянулись, но ничего не ответили.

— Вы жалеете о том, что послали мне тот сон? — прямо спросила Листвичка.

— Ежевика сослужил своему племени отличную службу, — горячо заверила ее Синяя Звезда. — Он был лучшим выбором. Огнезвезд был бы глупцом, если бы не назначил его глашатаем. Никто не знал, где Крутобок и жив ли он, а Грозовое племя было ослаблено.

— Кто теперь должен стать глашатаем?

— У нас нет ответа на этот вопрос, — вздохнула Синяя Звезда.

— Значит, решение за Огнезвездом?

— Да, — снова вздохнула бывшая предводительница. — Но Звездный Луч был прав, когда сказал, что глашатаем должен стать тот, кто лучше знает свое племя. Если Огнезвезд хочет сделать правильный выбор, ему следует прислушаться к голосу разума, а не сердца.

— Я могу передать ему ваши слова?

— Скажи ему лишь то, что выбор за ним.

Листвичка почтительно склонила голову.

— Так я ему и скажу, — пообещала она и, еще раз поклонившись, побрела прочь от Лунного Озера.

Воробушек во все глаза смотрел на звездных воителей. Вот какой-то крепкий коренастый кот что-то прошептал на ухо сидящей рядом с ним кошке. Судя по лоснящейся шерсти кота, он был родом из Речного племени. Несколько худых, поджарых котов оживленно болтали в тени большого камня. «Племя Ветра?» Воробушек снова обвел глазами склон и потянул носом, ища воинов Грозового племени. Внезапно он оцепенел, и лапы его превратились в лед.

Одна из кошек смотрела прямо на него. У нее была длинная шерсть и широкая плоская морда, испещренная многочисленными шрамами. По фигуре трудно было разобрать, к какому племени она принадлежала. Взгляд у кошки был таким грозным, что Воробушек невольно попятился в кусты. Только теперь он понял, что сделал что-то не совсем хорошее…

Листвичка все еще сидела на краю озера.

— Пепелица? — негромко позвала она, обводя глазами собравшихся на склонах котов. Но никто не ответил на ее зов. Листвичка моргнула и печально опустила глаза на свои лапы.

* * *

— Воробушек! — громкий голос Листвички разбудил котенка, задремавшего на холодном камне. Он торопливо вскочил. Камушки посыпались вниз из-под его лап, и он беспомощно споткнулся. Он снова был слеп.

Гнев Листвички молнией опалил его шкуру.

— Что ты здесь делаешь?

— Я… я…

— Это место для целителей! Я пришла сюда побеседовать со звездными предками.

— Я… я знаю, — нервно сглотнул Воробушек. — Я видел тебя.

— Ты видел меня со Звездным племенем?

— Я сидел на вершине утеса и видел, как ты разговаривала с Синей Звездой и Львиногривом.

Листвичка потеряла дар речи.

— Ты наблюдал за нами? Но как?

— Я закрыл глаза и увидел вас, вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей