– Мерион, найди мне пожалуйста историю Раурана, Великого Исхода и Храмовые Летописи за последние триста лет.
– Да, отец, – низко поклонившись сказал послушник и встал из-за стола. Подойдя к огромной книге с деревянным переплетом, стоявшей на каменном постаменте, Мерион перелистнул ветхие страницы. Этой книге было уже больше двухсот лет, ее начал составлять настоятель Айдора, который внес туда все фолианты и свитки огромной библиотеки храма в алфавитном порядке. Эта работа заняла у него десять лет, и, с тех пор книга постоянно дополнялась новыми записями. Мерион листал книгу, делая выписки на клочке пергамента. Найдя все, что нужно, он вернулся к Гиппию и отдал тому список. Пробежав по строчкам глазами Гиппий обратился к послушнику:
– Пришли мне несколько братьев, сынок, – сказал настоятель Мериону, – сам я, боюсь, не унесу все эти книги.
– Да, отец, – сказал Мерион, дергая за шнур, висевший над его столом. Вскоре явились двое дюжих парней. Низко поклонившись настоятелю, они подошли к Мериону.
– Ты звал нас, брат? – спросил один из них.
– Да. Помогите настоятелю в архиве, братья, пожалуйста.
– Конечно, брат, – парни повернулись к Гиппию, – мы готовы помочь вам отец.
– Следуйте за мной, – сказал Гиппий, разворачиваясь и входя в архив.
Архив представлял собой огромный зал с высоким сводчатым потолком, занимавший две трети второго этажа храма. Полки с книгами стояли рядами поперек всей площади, образовывая узкие коридоры. Каждый ряд, каждая полка были пронумерованы. Сверяясь с листком, полученным от Мериона, Гиппий шел вдоль рядов отыскивая нужные ему книги, и указывая на них молчаливым послушникам, идущим след в след за настоятелем. Дважды парням приходилось забираться на самый верх по приставным лестницам, чтобы достать настоятелю требуемую книгу. В конце концов всё нужное было собрано и составлено на стол в читальном зале. Поблагодарив послушников Гиппий сел на стул и начал читать. Предстояло проделать много работы.
2
Выйдя от отца настоятеля, Гидеон отправился в казарму. Зайдя внутрь здания, он прошел через коридор в комнату офицеров. Эта комната, которую правильнее было бы назвать залом, находилась на первом этаже главного крыла и занимала большую его часть. Вдоль стен стояли красные кресла, в центре было несколько столов со стульями, в четырех углах находились массивные, отделанные красным кирпичом камины. Заняв свободное кресло, и налив вина, Гидеон огляделся. Из его подчиненных здесь присутствовали пятеро. Троих Гидеон знал хорошо – это были капитаны Эрион, Дариэл и Нарданах – живущий в Аране долинец. Еще двое сотников со своими отрядами сейчас были на юге и пытались найти шайку Форесских коршунов. Все оставшиеся воины храма, всместе с предводителями были расквартированы по четырем маленьким городам Орионского княжества. Пожевав губами, Гидеон решил, что с собой возьмет отряды Дариэла и Нарданаха. В отряде Дара были, в основном, новички, которых давно пора было проверить в деле, а сотня голубоглазого долинца наоборот, состояла из ветеранов и могла заткнуть собой любую дыру. Отпив вина, воин подошел к ним:
– Дариэл, Нарданах, готовьте свои сотни. Есть дело.
– Какое? – полюбопытствовал могучий Дариэл. При разговоре он смешно выдвигал вперед свою тяжелую нижнюю челюсть.
– Важное, – отрезал Гидеон, – будет бой, даже несколько, больше вам пока знать не надо.
– Когда выступаем? – коренастый долинец сверкнул голубыми глазами, его голос звучал, как всегда, бесстрастно.
– На рассвете, – ответил Гидеон и оба сотника, поклонившись, вышли. К рыцарю подошел Эрион.
– Какие дела, братец? – спросил он у Гидеона.
– Да все как всегда, – поморщился тот, – просто очередная драка.
– Ты это никогда не любил, хотя у тебя всегда здорово получалось, – хохотнул сотник и, хлопнув своего командира по плечу, вышел из зала. Такая фамильярность могла бы показаться дикой стороннему наблюдателю, но рыцарь был не в обиде – они с Эрионом были близкими друзьями. Оба они были сиротами, воспитанниками Гиппия, оба росли в одном доме для беспризорников, а затем вдвоем попали в храм. Они жили в одной комнате, вместе воровали яблоки из сада старика Сиониса, вместе учились читать, писать, ездить верхом и обращаться с длинными рыцарскими мечами. Эта дружба длилась почти всю их жизнь.
Гидеон вернулся к себе в кресло и открыл кожаную папку, данную ему Гиппием. Достав карту, воин стал внимательно изучать ее. До горной гряды, где находились святилища было полтора дня пути. Прикинув расстояние, Гидеон рассудил, что если выехать рано утром, двигаться в ускоренном темпе, а вечером сделать привал, то послезавтра к полудню они будут у первого святилища. Гнать по степи ночью Гидеон никогда бы не рискнул – хороших лошадей в Аране трудно достать, и калечить их из-за пяти-шести потерянных часов было бы глупо. Убрав карту обратно, воин достал следующий документ – это оказалось описание святилищ. Устроившись поудобнее, Гидеон принялся за чтение: