Читаем За гранью – грань полностью

…И утро тонет в серебристой дымке.Стоит сентябрь, а на душе – темно.Всё мысль одна —                 земля вконец остынет.Но ветви гнутся тяжестью плодов.Нет золота в листве, и небо ясно —спокойная безбрежная лазурь,и жертв зиме, бессмысленных, напрасных,не кружит вихрь осенних тёмных бурь.Земля тиха, как будто бы в июне, —вот только ночи сделались длинней,да холоднее в небе блещут луны,да с каждым утром солнца свет бледней.И тяжесть на душе непроходяща,непреходяща. И в земной красеросинкой каждой утренней манящецветы тревожат память о весне.

«Ещё глазами даже нераскрытыми…»

Ещё глазами даже нераскрытымия чувствую, как свет пронизывает деньи гомон птиц через окно открытоепронизывает всю листву насквозь, как свет.И два желанья борются:                 проснуться?                    нет! Не просыпаться!войти в мир чудный пробуждения    или мгновение на грани сна и бодрствования                                                   остановить?И муки горше нет, чем с этим мигом                                               распрощаться;и счастья выше нет – мир света солнечного                                                       обрести.

Майское цветение

1

Отражается свет в зеркалах.Зеленее зелёного дали.Облаками осевшими всталивсе деревья в окрестных садах.

2

В тот майский деньцвела сирень,и в кружевах листвы и тенистоял тумани плыл дурманчерёмухи и птичьих трелей.

3

Стеной жемчужной белые туманыстоят, в низинах уплотняясь. А кругомсирени лиловеющим дурманомроса благоухает. Серебромчернёным проступили дали —размыты очертания. Вдалитумана клочья.                Солнце подымается,и тёплый пар восходит от земли.

«Среди степей, под раскалённым небом…»

Среди степей, под раскалённым небомвсё выжжено, и зной слепит глаза.И солнце жалит беспощадным светом,как будто разозлённая оса.Июль увяз в расплавленном асфальтеи задыхается в густой пылии духоте. А сверху солнце жалитбольшой пчелой: гудит, жужжит, палит.И степь от солнечных ожогов в язвах:трава вся выжжена, растрескалась земля.И небо обожжённое лизалисвоими языками тополя.И в мареве расплавленном калёный,усталый ветер крылья опустил.…Но и такой, ветрами опалённый,сожжённый солнцем край,                             ты сердцу мил.

Шарик улетел

Дворы – колодцы; улицы – траншеи.Слепят глазницы окон облака.Тягучий зной асфальт расплавил. Шеисогнули крыши, и едва-едваколеблет ветер ретушью ленивойискусно заштрихованный простор.Дыханье спёрло. Не хватает ливня.Да проку нет от редких облаков.Ну и кого обрадовало солнцев таком гигантском каменном мешке?Ту девочку с косичками, быть может,с воздушным красным шариком в руке.Она смеётся. Просто нету сладус тонюсенькою ниточкой в руке.Поднялся ветер. Он принёс прохладу.Вот только жаль, что шарик улетел.

«Солнце распласталось раскалённой медузой…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Российский колокол»

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия