Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Когда девушки пришли в спальню, Гермиона начала рассказывать. Естественно, опустив тот факт, что воспоминания принадлежали Гарри, по его же просьбе. Ну и те моменты, которые по идее видеть не должен был никто, кроме самого Гарри. Ну и Пожирателей с Волдемортом. Закончив на том, что, к собственному стыду, она вырубилась ни с того ни с сего прямо на диване своего профессора, а на утро благополучно сбежала, Гермиона откинулась на подушку и закрыла глаза.

- Знаешь, что я думаю? - начала Джинни, - Я думаю, что ты сумасшедшая мазохистка. Чтобы ты понимала, даже если мы с тобой не говорим о войне и прочем дерьме, ты не думай, что я не вижу, как тебя это волнует. Я знаю тебя полжизни, Гермиона. Да, конечно, в прошлый год мы не общались, но это ничего не изменило. Ты всегда была, есть и будешь моей лучшей подругой. Я тебя всегда поддержу. И даже в ситуации со Снейпом, вернее, с твоими чувствами к нему, я всё равно всегда за тебя. И я чувствую, как война, всё это, тебя мучает.

- Мучило.

- Что?

Гермиона поднялась и посмотрела в глаза Джинни. Улыбнулась и повторила:

- Мучило. Больше нет. Я не чувствую этого давления. Будто бы так было надо, чтобы я заново пережила это. И знаешь, Джинни, я поняла, что именно меня гложело. То, что Северус ничего этого не знал.

- Ты начинаешь меня пугать, - Джинни удивленно взглянула на Гермиону, - Я бы поняла ещё, если бы он всё же умер, и ты бы страдала от того, что он так и не узнал, что Гарри выжил, Волдеморт умер, и всё хорошо, но он-то жив!

- Да не в этом дело! В этом, конечно, тоже, но… В любом случае, Джинни. Всё прошло, - Гермиона лучезарно улыбнулась, - Всё прошло!

- Тогда я рада, - ответила Джинни улыбкой.

- А как прошёл твой день с Гарри? - спросила Гермиона.

Джинни улыбнулась, обнажая зубы и, хлопнув в ладоши, соскочила с кровати.

- Я не думала, что у тебя всё хорошо настолько, что ты спросишь меня об этом, но, - Джинни открыла ящик своей прикроватной тумбочки, пошарила там и вытащила какую-то коробочку, - раз уж ты поинтересовалась, я не могу не воспользоваться случаем!

Через секунду сияющая Джинни повернулась к Гермионе с вытянутой левой рукой вперед. Примерно пол минуты Гермиона слепо таращилась на безымянный палец подруги, а потом в её глазах, подобно озарению, заблестел огонь радости, и она вскочив с кровати, закричала. Джинни к ней присоединилась.

- Боже мой! Ты! Ты выходишь замуж! Я так рада! Джинни!

Когда они закончили прыгать и кричать, Гермиона крепко обняла подругу.

- Ну дай, дай рассмотреть! Господи, бриллиант просто огромный! У меня аж в глазах рябит. Как это было? Он встал на одно колено?

- Да! Да! Вообще-то, он сказал, что не планировал это делать именно сейчас. Думал, что кольцо будет готово только к декабрю, поэтому хотел сделать предложение на Новый Год.

- Джинни, я так люблю вас! Я так рада! Только не смей выходить замуж прямо сейчас.

Джинни засмеялась и ответила:

- Нет, что ты. Я сказала Гарри, что не раньше следующего года.

- Умница.

- Ну ладно, поскольку я хотела рассказать тебе самой первой, а ты уже знаешь, поэтому я пойду найду Полумну и Невилла!

- Конечно, иди, - улыбнулась она.

Дверь за Джинни закрылась, а Гермиона не переставала улыбаться. Такой радостной она не была очень давно. Внутри все прыгало и плясало, ведь она желает всего самого лучшего двум своим лучшим друзьям. Она вдруг решила, что сейчас сможет с лёгкостью создать сильного Патронуса, поэтому достала палочку.

- Экспекто Патронум! - произнесла она.

Из её палочки вырвались яркие серебряные искры, а затем и блестящая выдра. Гермиона улыбнулась ещё шире. Такому Патронусу позавидовал бы даже Гарри со своим оленем. Такая чёткая и явно мощная выдра получилась у неё впервые. Наверняка, целый рой дементоров канул бы в небытие при виде этого Патронуса. Интересно, а она сможет заставить его говорить? Гермиона направила палочку на свою выдру. Та закончила кружить вокруг своей создательницы и, остановившись напротив неё, замерла.

- Северусу Снейпу. Профессор, я буду у вас через пять минут.

Как только Гермиона опустила палочку, выдра исчезла за окном. Гермиона рассмеялись своему успеху и выбежала из комнаты. “Надеюсь, она донесет ему моё послание”, - думала Гермиона, преодолевая коридор за коридором.

За своими размышлениями, она толкнула дверь в гостиную профессора Снейпа, даже не постучав. Он сидел в своем кресле и смотрел перед собой. Серебристые искры ещё не до конца растворились в воздухе и отсюда Гермиона поняла, что её выдра исчезла несколько секунд назад. Девушка тут же спохватилась:

- Ой, простите, сэр. Я задумалась пока шла и…

- Заходите, - проговорил он.

Гермиона закрыла рот и, толкнув дверь, направилась к своему полюбившемуся месту у дивана.

- Вы звали меня, профессор, - сказала она.

- Да, я помню, - ответил он и глянул на Гермиону поверх книги, - Отличный Патронус. Мне казалось, что раньше у вас он редко получался. Единственное заклинание, которое не до конца вам поддается, верно?

- Да, просто у меня было хорошее настроение, и я решила попробовать, - улыбнулась Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное