Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

После обеда Гермиона вернулась в библиотеку и пробыла там до вечера вместе с прежней компанией. Когда они собрались уходить, Гермиона окинула библиотеку глазами и признала, что они неплохо поработали. Теперь это место было больше похоже на ту библиотеку, что была все шесть лет, которые Гермиона провела здесь. Северус, Драко и Гермиона направились в Большой зал.

Поужинав как всегда очень вкусно, Гермиона, Джинни, Гарри и Рон отправились в свои комнаты. Джинни утащила Гермиону в спальню, а мальчики озадаченно смотрели им вслед.

- Ну, рассказывай, - сказала Джинни, предварительно осмотрев комнату на наличие лишних лиц.

- Я же тебе сказала! Перед сном!

- Перед сном здесь будут все остальные девчонки. Разумеется, если ты от них ничего не скрываешь, то давай подождем, я не против.

- Ну ладно.

С большим трудом, но Гермиона все же призналась ошарашенной Джинни в своих чувствах к профессору Снейпу. Рассказала про вчерашний разговор с ним на Астрономической Башне и всё остальное.

Немного помолчав, Джинни сказала:

- Как я понимаю, это не шутка.

Гермиона покачала головой.

- И не розыгрыш.

Она снова покачала головой.

- Но Гермиона! Как же так! Ему же лет пятьдесят, как же вы будете вместе?

- Во-первых, ему тридцать восемь. А во-вторых, мы не будем с ним вместе.

- Но… Ты же сказала… Что любишь его…

- Я-то люблю, но, дорогая моя подруга, чтобы быть вместе нужно обоюдное согласие, понимаешь? Не всегда у всех получается так гладко, как у вас с Гарри.

- Тебе вообще не нравится никто нашего возраста? С Роном, конечно, я всё понимаю, но есть же другие неплохие парни.

Гермиона покачала головой и сказала:

- Кто например? Вот скажи мне, кто?

- Ну точно не Снейп! - воскликнула Джинни, - Он же вроде как всю жизнь любит маму Гарри, нет?

Гермиона отвернулась. Зачем говорить это вслух? Итак всем всё известно, какой смысл озвучивать.

- Прости, - прошептала Джинни, - Я не хотела тебя обижать. Ты точно уверена, что любишь его?

Гермиона кивнула. Джинни обняла подругу.

- Кто-нибудь ещё знает? - спросила она.

- Да. Только Гарри.

- Значит Гарри ты рассказала, а мне нет? А я думала, ты моя лучшая подруга.

- Джинни, не обижайся. Гарри скорее сам догадался. Я просто не врала ему. Он почти год жил со мной в одной палатке. Конечно, он начал что-то замечать. Особенно после ухода Рона.

- Придурок, - фыркнула Джинни, посмотрев в сторону двери.

- Джинни, мне нужна твоя помощь, - тихо сказала Гермиона, а Джинни удобнее уселась, - Я хочу пробраться в кабинет директора.

- Зачем?

- Омут Памяти. Хочу посмотреть кое-что. Поможешь?

- Да, а что я должна сделать?

- Отвлеки ребят, чтобы не было вопросов, а я быстро выйду из гостиной.

Джинни кивнула, и девушки вышли в гостиную. Гермиона осталась стоять в тени двери, а Джинни направилась к Гарри и Рону. Сообщив им, что у Гермионы болит голова, она попросила их зажечь камин. В этот момент Гермиона и вышла. Гарри она всё расскажет потом. Сейчас ей было необходимо посмотреть свои воспоминания. Увидеть, как Северус умер. Она не могла понять, как ему удалось продержаться так долго, до прихода Гарри. Она хотела изучить каждую секунду, может быть Снейп успел защититься так, что Волдеморт не увидел этого.

Тем временем Северус Снейп наблюдал за Гермионой. Он видел, как она опасливо пробирается по коридорам. Он еле сдерживался, чтобы не отчитать её, но ему было любопытно, куда она направляется. Оказалось, в кабинет директора. Он наложил на себя дезиллюминационные чары, чтобы тихо встать на последнюю ступеньку вращающейся лестницы, которая должна доставить их ко входу в кабинет. Гермиона, оглядываясь, зашла. Северус очень удивился, что даже в спешке у него получилось такое мощное заклинание невидимости, раз Грейнджер его не заметила. Он ожидал от неё чего угодно, только не того, что она сделала. Она открыла шкаф, где стоял красивый каменный кубок - Омут памяти. Ещё раз оглянувшись и прислушавшись к звукам, девушка вернулась к кубку. Она провела над ним рукой, убеждаясь, что никаких отталкивающих чар на нём нет. Видимо, кубком никто не пользовался, потому что в нём всё ещё плавали воспоминания Снейпа. Как же он не догадался забрать их. Гермиона наколдовала маленький пузырёк и опустила в него воспоминания. Осторожно поставила его на стол и повернулась к Омуту. Она громко выдохнула и коснулась палочкой своего виска. Из него поплыла тоненькая серебристая ниточка, которая медленно и плавно опустилась на поверхность Омута памяти и превратилась в бело-серебряный круговорот. Гермиона наклонила лицо к кубку и провалилась в него. Северус Снейп, не успев подумать, что делает, нырнул вслед за ней.

И тут же пожалел об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное