Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Все твои предположения о том, что лучше для меня, настолько тупые, что слушать их от тебя - ещё больший бред, чем их озвучивание тобой вслух!

- Гермиона, я понимаю, ты злишься…

- Злюсь?! - взорвалась она, - Ты просто идиот, ясно?! Ты разрушил мне жизнь! Вернее, нет, ты заставил меня саму разрушить себе жизнь! А это ещё хуже! Да что с тобой не так, чёрт возьми? Что тебе не нравилось? Всё было так хорошо, а ты всё испортил! Но зачем? Ты же не хотел этого!

- Да, я не хотел, - ответил он, - Но так лучше, понимаешь?

- Нет! Я не понимаю! А ещё я не понимаю, почему взрослый умный мужчина несёт какую-то хрень! Как тебе этот бред вообще в голову приходит?

- Гермиона, ты должна понять это, - он провёл руками по голове, - Ты же умная, пойми, что тебе будет лучше без меня.

Ещё одна стопка листьев полетела в Снейпа.

- Это тебе будет лучше без меня, Снейп, потому что ещё секунда, и я убью тебя!

- Чем? Листьями? - усмехнулся он, отбрасывая и укрываясь от очередной партии, летящей в него.

- Как ты мог так со мной поступить?! - Гермиона удивлялась сама себе, что не плачет, - Почему ты позволил мне уйти, поверив в ложь?

Вопрос завис в воздухе, и они оба замерли друг напротив друга. Теперь в глазах Гермионы не было той всепоглощающей ярости. В них был этот самый отчаянный вопрос. Она так хотела узнать, почему же он так сделал.

- Потому что я люблю тебя так сильно, что не могу мешать жить так, как тебе следует, - ответил он.

Гермиона открыла рот, вдыхая холодный воздух. Он впервые сказал ей это. Впервые. Посреди адской ссоры, в исходе которой Гермиона планировала возвышаться над трупом. Теперь же на её лице был немой вопрос: “Какого хрена?”. Который она и озвучила:

- Что за хрень у тебя в голове, объясни мне? - спросила она, делая шаг к нему, - Я ослышалась, или ты только что сказал, что любишь меня?

- А что в этом удивительного? Ты видела сраную норку, - ответил он.

- Удивительно то, что ты говоришь мне это сейчас, а не тогда, когда мне это было так необходимо.

Северус на секунду закрыл лицо руками, пытаясь сообразить, что дальше делать. Он должен её отпустить, но как он может это сделать? Как перерезать все эти нити, плотно соединяющие их сердца?

- Ты бы никогда не узнала, - только и произнёс он, пнув ногой опавшие с него самого листья.

- Да, - ответила она, улыбнувшись, - Но я знаю. И не будь твоим новым Патронусом норка, я бы не поверила.

- А как я мог не влюбиться в тебя? - спросил он, наконец-то глядя ей в глаза.

Теперь уголки губ Гермионы растянулись до ушей, и она никак не могла перестать улыбаться.

- Чему ты радуешься, глупенькая? - спросил он, усмехнувшись.

Гермиона рассмеялась, закрывая руками лицо.

- Ты меня любишь. Боже, ты меня любишь! - она подпрыгнула на месте, а затем быстро подбежала к Северусу.

Она подняла голову и посмотрела в его лицо, стоя совсем близко, вплотную к нему, касаясь его тела своим.

- Да, есть за мной такой грешок, - усмехнулся он, крепко сцепив руки за спиной, чтобы не поддасться желанию запустить их ей в волосы.

- За мной тоже.

Сказав это, Гермиона, совсем как раньше, поднялась на носочки и, обхватив Северуса за шею, поцеловала его.

А что ему оставалось делать, кроме как расцепить руки за спиной и обнять свою любимую. Он безумно по ней скучал, а осознал это только сейчас.

Гермиона отстранилась и посмотрела ему в глаза, улыбаясь.

- Ты сумасшедшая, - очень тихо сказал он и, поправив прядь её волос, улыбнулся, чего так давно не делал.

- А ты чокнутый, - ответила она.

- Да, пожалуй, мы подходим друг другу, - сказал Северус, усмехнувшись.

- А теперь пойдем! - она схватила его за руку.

- Куда? - удивился Северус.

- За территорию замка, чтобы трансгрессировать.

- Я могу трансгрессировать и здесь, забыла? - он приятнул её за руку и прижал к себе.

- Ну так давай быстрее, я слишком соскучилась.

О да, он скучал по сексуальной натуре Гермионы так же сильно, как и по ней всей.

Северус трансгрессировал в гостиную своего дома, в котором не был уже очень и очень давно.

“Черт, надо было в гостиную в Хогвартсе!”, - подумал он.

- Это что такое? - спросила шокированная Гермиона, - Ты что сделал с домом?!

- Ну, здесь немножко не убрано…

- Немножко? - воскликнула она, проводя по полке над камином пальцем, на котором тут же продемонстрировала Северусу толстый слой пыли, - Ладно, я потом займусь домом.

Она схватила его за руку и трансгрессировала в прихожую своей квартиры.

- Гермиона? - Джинни видимо услышала хлопок, - Что ты так долго? Ты там уделала Снейпа своей офигенностью?

Северус посмотрел на Гермиону взглядом “да вы просто гении”, а Гермиона в ответ пожала плечами.

- Джинни, я вынуждена попросить тебя, - сказала она, врываясь на кухню, где рыжая подруга не сдвинулась с места, на котором Гермиона её оставила.

- Конечно, о чём?

- Свалить отсюда как можно скорее! - Гермиона схватила Джинни за руку и потащила к выходу.

- Что? Поче… Ой! Привет, профессор Снейп, - улыбнулась во все тридцать два Джинни, - Как дела?

- Добрый день, миссис Поттер, не жалуюсь, а вы почему здесь, а не со своим супругом?

- Да Гарри просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное