Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

И, в тот момент, когда Северус Снейп был меньше всего готов и собран, отворилась дверь.

Гермиона стояла в дверном проёме, рассматривая пол в метре от себя. Воодушевлённый класс начал громко радоваться, забыв о строгости профессора Снейпа. Гермиона, спустя несколько мучительно долгих секунд, подняла глаза, встречаясь с глазами Северуса. Это приравнивалось к тому, чтобы выйти в поле в разгар грозы и получить удар молнии в самое сердце.

Гермиона приоткрыла рот, чтобы вдохнуть воздух в застывшие лёгкие. В этот момент весь класс обступил её. Пришлось отвести взгляд от Северуса и улыбаться ученикам как ни в чём ни бывало.

Воспользовавшись тем, что в классе началась вполне ожидаемая суматоха, Северус провел ладонями по голове, стараясь успокоиться. На минуту он повернулся спиной к не обращающим на него внимания ученикам. На минуту он перестал быть профессором, героем войны, бывшим директором школы, деканом и прочее. На минуту он стал обычным мужчиной, который увидел любовь своей жизни после расставания. Сердце просто вырывалось из груди. Да что же это такое? Как мальчишка себя ведёт. Он должен немедленно стать нормальным. Заговорить. Он же профессор и это его работа - учить. Он должен суметь преодолеть себя и свои чувства, чёрт бы их побрал.

И минута закончилась.

Выдохнув, Снейп обернулся и сказал:

- Мы все очень рады возвращению мисс Грейнджер в школу, - весь класс замолк и повернулся к профессору, - Теперь кто-нибудь объясните нашей гостье, чем мы планируем заниматься.

Кто-то из толпы поднял руку. Но Северус молчал. А когда вытянутая вверх рука стала раздражать, ему пришлось сказать:

- Мисс, вы мне собрались рассказывать? Я вообще-то в курсе плана урока, если вы не заметили.

По классу прокатился смешок, а раскрасневшаяся ученица опустила руку.

- Не страшно, милая, - Гермиона обратилась к той самой девочке, - Расскажи мне, что мы будем делать сегодня?

Северус почти вздрогнул от звука её голоса. Да, она разговаривала с классом, здороваясь со всеми, но на ту минуту он оглох. Вокруг ничего не было. И теперь её голос - как гром среди ясного неба. Как часто он прокручивал его у себя в голове и как давно не слышал. Это слишком тяжело даже для человека, лгавшего Волдеморту много лет.

- Чудесно! - хлопнула в ладоши Гермиона, - Боггарты - это весело. Первые несколько секунд будут для вас очень пугающими, но потом мы все как следует повеселимся.

Гермиона всеми силами старалась не смотреть на Северуса. Старалась стоять к нему или спиной, или боком. Не хватало ей ещё одного разрыва сердца. Итак слишком уж больно.

Кто-то вскинул руку в толпе. Гермиона, опередив Снейпа, позволила студенту говорить:

- Да?

- Гермиона, а какой у тебя боггарт?

Радуясь тому, что ей удается держать себя в руках, заставлять голос не дрожать и при этом даже улыбаться, Гермиона ответила:

- На третьем курсе это была профессор МакГонагалл, сообщающая мне, что я завалила все экзамены.

Весь класс дружно засмеялся. Даже уголки губ Снейпа дрогнули в полуулыбке. Он также безмерно собой гордился. Никто из учеников даже не заподозрил, что что-то не так. Мило продолжают расспрашивать Гермиону про боггартов и её школьную жизнь.

Как бы ни хотелось продолжать слушать её такой приятный и родной голос, необходимо продолжить занятие.

- Итак, начнём, - хлопнув в ладоши, сказал Северус, - Выстройтесь в несколько рядов перед шкафом. Кто будет добровольцем и первый сразится с боггартом?

“А может ты и сразишься?” - про себя усмехнулась Гермиона, украдкой взглянув ему в лицо.

Он не смотрел на неё. И это почему-то было обидно. Но она не знала, что ему это стоит огромных усилий.

- Да ладно, неужели вы так боитесь боггарта? - развел руками Снейп, - Знаете, когда мисс Грейнджер, - Гермиона поперхнулась и закашляла, - училась в Хогвартсе на третьем курсе, профессор Люпин, вы все его знаете как героя войны, преподавал Защиту. И, я это всё вам передаю от первоистоичника, первым к боггарту вышел Невилл Долгопупс. И знаете, кем был его боггарт?

Все покачали головой. Только Снейп хотел продолжить, раздался смех. Такой громкий, звонкий и родной ему смех. И тут пришлось посмотреть на неё. На её растянувшиеся до ушей губы, приподнятые щеки и руки, которые уже поднимались, чтобы закрыть лицо.

- Да-да, очень смешно, - усмехнулся он.

- Я прошу прощения, профессор, - она впервые к нему обратилась.

Ну всё. Теперь самое время обоим падать в обморок.

- Так кем же был боггарт Невилла, профессор? - спросил кто-то из учеников, а Гермиона продолжала смеяться, интригуя этим всех и каждого.

Снейп прошёлся вдоль учеников, делая эффектную паузу, а затем сказал:

- Я.

Все начали переглядываться и улыбаться.

- Ребята, знали бы вы, во что Невилл превратил Се… - Гермиона покашляла, чтобы исправиться, - профессора Снейпа!

- Так, ну закончим на этом обсуждение Долгопупса, - оборвал её Северус, не скрывая улыбки, - Давайте, вперед, мне нужен доброволец.

В конце концов какой-то гриффиндорец вышел из заднего ряда и встал рядом с профессором Снейпом.

Гермиона стояла ближе к стене и услышала разговор двух девочек:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное