Читаем Второй шанс (СИ) полностью

Тома не было довольно долго и, когда он пришел, Билл успел изрядно замерзнуть: на самом деле ночь выдалась холодной, и девушки, выскочившие из озера и уже вытеревшиеся и одевшиеся, явно мерзли, так что ребята начали разжигать костер. Билл отвернулся, чувствуя омерзение, и именно в этот момент открылась задняя дверь машины, и вперед Тома вполз запах его туалетной воды.


- Чего так долго? – пробубнил Каулитц. – Я замерз!


- А врубить мотор ты не догадался? – пропыхтел Трюмпер, что-то загружая.


- Чего припер? – заинтересовался Билл, игнорируя справедливое, в общем-то, замечание.


- Упаковку пива, сушеных кальмаров и сухари, - отрапортовал парень.


- Нафига? Ты что, спер их?!


- Как это нафига? Кто-то пил, а кто-то предполагал, что еще домой ехать. Приедем и нажремся у меня, раз ты такая ромашка. И ничего я не спер, деньги за все добро отдал.


- Я не хочу нажираться, - загундел Билл.


- Тогда составишь мне компанию, - отрезал Том, забираясь на водительское сиденье. – Потому что я мог бы остаться, но вместо этого везу тебя домой.


- Я вообще не просил меня сюда привозить!


- Потому и не послал тебя нахер, когда ты заныл, - вздохнул Том и, наконец, завел мотор.


Через некоторое время салон прогрелся, и Билл почувствовал себя немного пьяным, ровно настолько, чтобы сказать:


- Ладно, я нажрусь с тобой.


И совершенно не понимать, зачем. Впрочем, заниматься самокопанием не было ни сил, ни желания, а потому он устроился поудобней и старался увидеть хоть что-то в этой отвратительной холодной ночи. Том, как ни странно, молчал, Биллу тоже говорить не хотелось. Вечеринка начиналась как замечательный собантуйчик, встреча старых друзей, а переросла непонятно во что.


- Тусовки всегда так проходят? – нарушил он тишину. Том бросил на него быстрый взгляд, улыбнулся и кивнул. – Больше не приводи меня на них, это мерзко.


- К этому привыкаешь.


- Я отказываюсь привыкать к такому, - отрезал Билл. – Как сделать еще теплее? Я промерз до костей!


Том молча отрегулировал печку и прибавил газу. Путь домой занял гораздо меньше времени, в дороге Билл позвонил маме и отчитался, что жив, здоров и ночевать будет у Трюмпера. Мама пожелала им спокойной ночи и зевнула в трубку.


- Ей совершенно наплевать на меня! – возмутился парень, повесив трубку.


- В нашем возрасте это нормально, - заметил Том. – Я бы больше удивился, если бы она тебя не пустила.


- А твои ничего не скажут, если я у вас останусь?


- Проберемся через окно, никто ничего и не узнает. А даже если и узнают – в моем доме тебе всегда были рады.


- Ага, все, кроме тебя.


- Ты опять решил поговниться?!


- Не, все нормально, - поднял руки Билл.


Он настолько давно не заходил к Тому через окно самостоятельно, что думал, что потерял навык, но это, видимо, было сродни езде на велосипеде – раз научившись, не разучишься никогда. Руки помнили каждый выступ на дереве, все произошло на автомате, и вот, он ввалился в комнату Трюмпера, едва не потеряв кроссовок.


Сам Том зашел через парадную дверь, что-то крикнул родителям и уже через минуту был в комнате.


- Чего свет не включаешь?


- Только зашел! – отчитался парень, наконец-то не отказывая себе в удовольствии усесться на подоконник. – Круто! Ну как же у тебя клево! Удобно – сил моих нет.


Том молча зашуршал пакетом, вытаскивая пиво и закуску. Орешки, чипсы, кальмары, каперсы…


- Да ты извращенец, - заметил Билл.


- Они соленые и острые, крутые, в общем. Лови! – Том кинул в него пивом, и Каулитц едва не пропустил подачу.


- Ты выбил бы себе стекло, - заметил он, открывая банку. – Блин, я ведь непьющий, вроде как.


- Все мы непьющие, пока не начнем, - философски ответил Том, открывая свою банку и сразу припадая к ней. – М-м-м, весь вечер этого хотел.


Несмотря на то, что Трюмпер пил много быстрее него, к утру они были примерно в одинаковой кондиции. Организм, еще не слишком часто употреблявший алкоголь, офигел от трех банок, залитых сверху ранних двух, и Билл поплыл, становясь совершенно пьяным. Он даже снова покурил напару с Томом, а потом они смотрели сериал и смеялись, периодически прижимая указательные пальцы к губам, мол, тише.


Но родители Тома спали, как убитые, или делали вид, что спят, и совершенно не беспокоили их.


- Почему ты захотел уехать? – спросил Том, стараясь сконцентрировать взгляд на лице Билла.


- Да потому что это все было отвратительно и не для меня. Понимаешь, как-то все у них по-животному было, натуральный цирк, я чуть не блеванул!


- Да, это бесит поначалу, - согласился Том. – Но потом учишься как-то не замечать этого. Если бы ты огляделся, то заметил, что было предостаточно довольно адекватных людей.


- Не знаю, - пожал плечами Билл. – Мне стало некомфортно, и я решил свалить. Не вижу проблемы.


- Проблема в том, что ты бежишь от всего, что не является твоей зоной комфорта.


- Ой, давай без этой диванной психологии, - поморщился Каулитц и зевнул. – Не пора ли нам спать? Куда ты меня положишь?


- На пол.


- На пол? – он выгнул бровь и посмотрел на Тома, как на умалишенного.


- Можешь лечь со мной, кровать достаточно широкая, - предложил Том, всматриваясь в его лицо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература