Читаем Время говорить полностью

– О… это у вас семейное помешательство, что ли, – на походах? Только не говори, что ты тоже был в Цофим!

– Не сомневайся.

– И вожатым?

– Ну конечно. А ты правда не видишь, как тут красиво?

– Нет. Еще зимой или весной, когда все цветет… А так – пустыня и камни. Что тут красивого?

– Потом поймешь.

После того как мы одолели примерно треть маршрута, стала получать удовольствие. Мне нравился ритм нашей ходьбы, и то, что мы в основном молчали, и то, как Томэр подавал мне руку на крутых спусках и подъемах, и как он отпил из моей бутылки, и как разжег костер и приготовил на нем картошку и сосиски – ничего вкуснее я не ела! «Это мое любимое место», – сказал Томэр. Я так и не поняла, почему Томэру так нравится это место и почему он считает такой ландшафт красивым, но поняла главное: я много для него значу. И стало совершенно плевать, что вместо кино, или кафе, или пляжа я полдня таскалась по пустыне, – я была готова полюбить и пески, и камни, и выжженную траву.

Солнце уже садилось, когда мы вернулись к машине. Точнее, если бы мы были на море, мы бы увидели, как оно садится, а в этой местности я догадалась по чуть изменившемуся цвету неба. Я села, захлопнула дверцу и заметила, что Томэр не спешит пристегиваться и заводить мотор. Подумала: сейчас он должен меня поцеловать. Пусть без заката, и от меня, вероятно, пахнет потом, и саднит палец, уколотый о кактус (нечего размахивать руками во время ходьбы!), но все равно более идеального момента не найдешь… Но Томэр не поцеловал меня. Он о чем-то думал. Потом сказал:

– Я хотел бы попросить тебя стать моей девушкой… но не могу.

– Почему? – спросила я, чувствуя, что глаза наполняются слезами – от неожиданности я совсем перестала управлять собой.

– Мишель… меня же посадят…

Ну все! Он еще и считает уместным шутить. Я вышла из машины, хлопнув дверью.

Томэр перекрыл мне путь.

– К твоему сведению, транспорт начнет ходить послезавтра; за это время ты умрешь от жажды и тебя съедят шакалы.

– Тебе-то какая разница?!

– Во-первых, я несу за тебя ответственность…

– Иди к черту! Ты старше всего на три года, а воображаешь непонятно что!

– Тебе разве шестнадцать?

– Будет в декабре.

– А мне летом стукнет двадцать. Так что я старше на три с половиной года…

– Да, это существенно меняет дело!

– Я не сказал о второй причине – ты все время перебиваешь, просто ужас какое воспитание… Ай! Ну ты совсем офигела, еще и дерешься! Но ты все равно мне нравишься, уж не знаю почему, но ты мне очень нравишься, Мишель…

Он взял меня за руку и повел к машине, и я не вырывала руку, даже не пыталась. Прикосновение Томэра действовало на меня как гипнотический взгляд удава…

– А теперь слушай. – Мы опять сели в машину, но я не закрыла дверь, стремясь показать, что в случае чего могу опять сбежать (правда, ни я, ни Томэр в это не верили). – Ты спрашивала, что мы делаем в Газе? Так слушай…

– Да, спрашивала, а ты изображал, что ты партизан на допросе у врага и не выдашь военную тайну…

– Какой же ты ребенок…

– Опять! Любимая тема!

– Тема другая, но ты не даешь сказать.

– Даю. Пожалуйста. Не забудь, у нас демократия и свобода слова…

– Мне расхотелось рассказывать.

– Ну прости, Томэр. Только не веди себя так, будто это я тебя обидела.

– А я тебя разве обижал?..

– Нет, конечно, у меня просто плохой характер…

– …как у всех рыжих. Мишель… прости. Я увлекся. Наверно, сегодня не надо было… Не выдержал. Постарайся выслушать меня… Ты знаешь, где Нецарим?

– Нецарим?

– Да, Нецарим. Еврейское поселение в сердце Газы. То самое, которое мы охраняем. Вокруг ничего нет. Кроме дюн, кустов, лесов и… палестинского жилья. И наша задача – следить, чтобы палестинцев рядом с поселением не было даже близко. Это тебе не Рамалла, не Западный берег, где постоянный контакт с палестинцами. Здесь такого просто не может быть…

– А я помню, когда была маленькой, мы с мамой и папой ездили в Газу, и они пили арабский кофе, сваренный на песке…

– Это было давно. Но с тех пор, как начались мирные переговоры… Короче говоря, сейчас мы разделены на три роты. Наша охраняет дорогу, ведущую к поселению…

– А другие?

– В охране внутри поселения. Есть еще третья группа, их задача – предупредить проникновение, они работают на арабской территории…

– А ты только за дорогами следишь?

– В охране тоже бываю, мы меняемся. Но в основном – за дорогой.

– Как снайпер, да?

– Примерно. Дистанция чуть меньше, чем обычно у снайпера, но меткость так же важна. Так вот, постарайся представить: мы в таком огромном трубоотводе из бетона, типа аквариума с крышей – не знаю, как еще объяснить. С видом на шоссе, по которому проезжают через вражескую территорию грузовики и машины в Нецарим. И наша задача – сделать так, чтобы их никто не подбил.

– Наша? Ты там не один?

– Внутри всегда две команды из стрелка и командира. Одна пара на стреме, другая отдыхает или спит. Смена – восемь-двенадцать часов. Восемь часов подряд или десять – с биноклем – смотришь вдаль. Представляешь?

– Не очень. И что, сразу стреляешь, если видишь кого-то?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза