Читаем Врата пряностей полностью

Его взгляд скользнул по Калей, потом по испачканному слюной Хасмину и наконец остановился на Карим-бхае. Пульс у Амира забился как бешеный. Он знал, что не может рассказать никому из своих спутников об истинных намерениях Мадиры. В голове до сих пор ощущалось присутствие Уст – ощущение, которое ему не хотелось передавать кому-либо другому. Как если бы он был носителем смертельно опасной заразы. Ему страшно было лгать людям с мечами, но к его горлу, а также к горлу дорогих ему людей уже был приставлен меч.

Амир медленно покачал головой:

– Пожалуйста, поверь, я сказал тебе правду. Мы пришли помочь и предупредить Илангована. Найдите его и скажите, чтобы он не доверял Мадире и Харини. Они здесь ради кориандровых…

Как раз в тот миг, когда Амир заметил намек на колебание, крошечную морщинку размышления на лице Секарана, Калей поднырнула под наставленный на нее клинок, подхватила с земли свой ятаган и атаковала ближайшего противника. Удар разрубил ему плечо, и он закричал от боли. Калей крутанулась, ухватилась за Карим-бхая и использовала его плечо как точку опоры, чтобы приподняться и пнуть противника, напавшего сзади. Ее нога угодила ему в лодыжку. Меч островитянина выпал у него из руки, сам он рухнул навзничь. Используя инерцию своего движения, Калей обогнула его, подхватила выпавший меч и метнула в человека, проходящего между двумя деревьями. Клинок ударил плоской стороной ему по лбу и сбил с ног. Калей подбежала, запрыгнула на упавшего и впечатала ему кулак в зубы, оборвав стон.

– Калей, берегись! – выкрикнул Амир.

Девушка крутанулась, но опоздала на миг. Палица Секарана обрушилась ей на плечо. Послышался громкий хруст, Калей упала, схватившись за руку. Крик ее едва успел подняться до макушек деревьев, а два человека уже напрыгнули на нее и вырвали ятаган, а третий придавил ее к земле. Кровь цветком лотоса растекалась по ее плечу, сбегала струйками по руке.

– Прекратите, пожалуйста! – взмолился Амир.

– В железа́ их, – распорядился Секаран спокойно. – Посадите их в клетки.

Амир не сопротивлялся, когда пара рук схватила его. Хасмин, безоружный, злился, норовя вырваться, пока ему стягивали запястья. Только Карим-бхай не сопротивлялся, а просто выставил руки.

– Они пришли за котамалли, сагиб, – сказал он Секарану, стараясь умилостивить того употреблением древнего названия кориандровых листьев. – Старый человек лгать не станет.

Секаран улыбнулся:

– Ты один из нас, кака, и я уважаю того, кто проделал путь через несколько королевств, чтобы повидать Черные Бухты. Но я тебе одно скажу: мы даже не держим листья кориандра на этом острове.

<p>Глава 13</p>

Пряность – это ужасный грех. Но ужаснее, чем пряность и даже чем любовь, есть потаенный удел желания и мечты, стремления пройти через Врата пряностей и вступить на порог странного мира. Вместо этого радуйтесь миру, данному вам в пределах ограды, и будьте благодарны Устам, наполняющим ваше чрево. Жизнь слишком коротка, чтобы впитывать в себя чудеса нового мира.

Аноним. Ограда для господина Рамадурая

Даже пройдя мили две по джунглям, Амир продолжал ощущать близость побережья. Соленый аромат бил в ноздри, воздух был напоен влагой, их атаковали жуки и москиты, укусы которых вызывали не унимающийся зуд. Уши наполняло постоянное жужжание, с которым соперничали только глухие удары сердца.

Секаран вывел группу на поляну у подножия горы, где перед ними открылось скопление бамбуковых и дощатых строений. Дома на сваях, дозорные башни, каменные бастионы под навесами из парусины, а также четко очерченные дорожки придавали поселению вид небольшого города. Улицы были испещрены лужами. Входить в поселение отряд, по всей видимости, не собирался. Вместо этого они обогнули еще не вполне проснувшийся городок. Наступил истинный рассвет, и Амир видел, как вдалеке взбираются по горному склону первые лучи солнца, окрасившие горизонт светло-охряными мазками.

Пираты подвели пленников к узкой тропе, петляющей в сторону гор, но тут Секаран поднял руку. Стражники все как один встали. Амир заметил, что взгляд Секарана сосредоточен на городе.

– Где Марича? – спросил он у кого-то из своих.

– Да еще на толчке, должно быть, – последовал ответ.

Несколько человек загоготали.

– А Сумати? Нека я тоже не вижу.

Среди стражников послышался ропот. Те двое, что удерживали Калей, выглядели смущенными. Последовательница юирсена бессильно висела между ними, с вывернутой под неестественным углом рукой и перепачканная кровью после удара палицы Секарана. Хасмина стерегли трое. Лицо сенапати выражало брезгливость, как если бы он хотел навечно стереть из памяти каждый миг, проведенный в обществе людей из вратокасты.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже