Читаем Восьмидесятый градус полностью

Интересно, пишут ли СМИ про нас сейчас? Ничего же толком не происходит, мы просто дрейфуем…

Кажется, что сегодня прекрасный день: я выспалась, почта – есть, с коллегами всё нормально, на ужин – вкусный плов и салат, ещё и кофе для лабораторной кофеварки выдали накануне. Ах да, вчера взяли достаточно хорошую колонку. Ну и добрый коллега с суши написал поддерживающее и мотивирующее письмо.


Вечером. На собрании сказали к 15 ноября готовить списки для ротации людей и привоза вещей. Ротация на вертолёте запланирована на конец марта – начало апреля. В принципе, так и говорили всегда, но очень неуверенно, заставляя нас всех готовиться к дрейфу примерно на год, до августа… Теперь же, когда спрашивают, кто хочет убраться отсюда поскорее, всё выглядит вполне реально, и это странно. Я сразу поняла, что хочу в добровольцы, и сказала об этом нашему старшему. Почувствовала себя слабаком, конечно. Наверное, классно рассказывать потом людям, что ты целый год дрейфовал на льдине и всё такое… Смешно, разве это мотивация для чего-либо? Так что и до марта мне вполне сойдёт. Появилось ощущение, что экспедиция заканчивается очень скоро, например через неделю. Хотя до марта ещё надо дожить. Вместе с возвращением почты эта новость сработала мощно, чувствую, что что-то поменялось. Стало как-то бодрее. Одно дело – сидеть на льдине и не знать, когда всё закончится, другое – иметь конкретный срок в голове. Хотя изначально люди дрейфовали без каких-то чётких планов и сроков. Захотелось побольше сделать в плане науки, пока я здесь, – мы правда находимся в редких местах, слабо изученных, и раз есть возможность, надо приложить руку к раскрытию местных тайн.

<p>9 Ноября</p>

По результатам постсобрания позавчера мы решили, что соберёмся и обсудим, как нам лучше скоординировать наши действия на станции. Вчера времени не нашлось, но вечером договорились, что соберёмся сегодня. Весь день ждали, пока проснётся молодой коллега, который работал (вроде бы работал…) до семи утра – я его так и не увидела сегодня. Звоню главному в нашей группе – он говорит: «Сегодня не соберёмся, дорогая моя, я уже пью водку». Меня пробрало на смех, конечно, но это какой-то абсурд. Как я попала в компанию к таким людям? Сразу кажется, что со мной что-то не так, раз я с ними.

<p>11 Ноября</p>

Сегодня первая пятница, когда я не поливаю цветок – потому что он сгнил пару дней назад. Вывод: алоэ надо поливать реже, чем раз в неделю. Химики сказали, что нормальные листья можно поставить в воду, тогда вырастут корни – что ж, я так и сделала, но надежды мои почему-то невелики. Обидно.

<p>12 Ноября</p>

Так, пока ходила по дорожке, в очередной раз вспомнила всё, про что хочу написать.

Тогда вечером после собрания наш главный пытался со мной поговорить – а мне страшно взаимодействовать с пьяными людьми, видимо, какие-то детские травмы. Особенно когда я знаю, что человек в принципе не очень приятен в общении. Я в коридоре заговорила с А., он вмешался в наш разговор, сказал, что, видите ли, «его сотрудник разговаривает с мужчиной» – и для него это проблема; позже ломился ко мне в каюту. Неудивительно, что спала я просто ужасно – только почувствовала некоторую безопасность в компании этих людей, как начинается такое… Получается, продолжаю жить в страхе? Утром выключила будильник, как это часто бывает, решила поспать подольше. Без завтрака пришла на станцию, была невыспавшаяся и очень голодная, вылилось это в то, что я раздражённо кричала на молодого коллегу – торопила с отбором проб, чтобы успеть на обед. Это была первая станция после того собрания, где нас «поругали», и оба – начальник и заместитель – пришли посмотреть, как мы работаем (конечно, они не открыто наблюдали, а как бы работали рядом, часто бросая взгляды на нас). Получилось так, что это я главный абьюзер в нашей команде… Потом было стыдно, но сейчас пишу и понимаю, что не так уж всё и плохо. Правда, когда молодой коллега меня спросил, почему я не выспалась (я в своё оправдание пожаловалась на это и на голод), не смогла сказать, что это от взаимодействий с пьяным коллегой. Почему? Наверное, была уверена в том, что не получу никакого понимания и сочувствия. После того «хорошего дня» опять живу в постоянной тревоге. Мы всё ещё не собрались и не поговорили, хотя времени было достаточно. Как же сложно работать в таком хаосе. Заметила, что сейчас сильнее сжимаю челюсти по ночам. Теперь уже вижу, что на передних зубах даже повреждена эмаль – это мне совсем не нравится, расскажу сегодня врачу, может, он предложит что-то. Кажется, я уже согласна на любые успокоительные (предлагал раньше – я не взяла).

С наслаждением слушаю последние альбомы Interpol: почти стыдно, сейчас такое не слушают. Ленивый вокал замедляет и расслабляет – видимо, мне это нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже