Читаем Волькура полностью

— Рад служить ее королевскому высочеству! — подхватил игривый тон Вольчик. Хотя куропатка заочно и представляла его курице как «настоящего принца», сам он себя, похоже, так высоко не возносил, был весьма скромен, и это помогало ему всегда держаться на плаву, при любом житейском «шторме». «Да, это настоящий принц! Какая стать, какая выправка, а перья — вся палитра радуги! Куда там деревенскому петуху-философу до него!» — подумала курица, и сердце ее симптоматично дрогнуло…

— Ты, кстати, обратилась уже к Лесному Духу с просьбой помочь тебе научиться летать? Как я тебя учила?

— Да, конечно, сразу, как только ты улетела. По-моему, Лесной Дух и вправду меня услышал! Так высоко поднял меня с вихрем ветра, что я чуть не разбилась, когда упала с верхушки дерева!

— Конечно, услышал! И представился тебе этой грозой, чтобы ты почувствовала его силу и мощь! Ха-ха-ха! — засмеялась довольная своей шуткой Стрелка.

— Так вы готовы, моя госпожа, начать тренировки? — спросил строго, но галантно инструктор Вольчик.

— Да, мой принц, готова! С вами я хоть на край света готова лететь, и в любой момент, хоть сейчас! И не зовите меня, пожалуйста, госпожой и королевой. Я, я … просто Волькура, — с непривычной для нее застенчивостью и даже как-то смиренно проговорила курица. Назвав себя новым именем, она и вправду почувствовала в себе какую-то перемену. Но ей некогда было сейчас разбираться со своими новыми чувствами. А Стрелка отметила про себя еще один признак перевоплощения курицы в цесарку — внезапно проявившуюся скромность. Это ее приятно удивило и порадовало. А Вольчик тем временем достал из-под крыла небольшой сверток и, быстро разворачивая его, положил перед курицей, комментируя то, что делает:

— Вот вам для начала усиленное питание после вчерашнего стресса. Надеюсь, что эти червячки, корешки и зернышки вам понравятся. Но завтра будете самостоятельно добывать корм. Стрелка покажет вам «хлебные места». А водицы после вчерашней грозы в лужах хоть отбавляй! Завтракайте и начнем первый урок.

Куропатка отошла в сторону и наблюдала за этой «царственной парой» с большим интересом, думая при этом: «Какая же мудрая у нас Сакра, все-то она про всех знает! Сердцем, наверное, чувствует проблемы своих подопечных и всегда очень тактично помогает их решать. Вот и Вольчику сейчас, похоже, помогает решить проблему одиночества. Засиделся он в холостяках… Невест много, а выбрать все никак не может! И сам очень страдает из-за этого. А тут такая красавица-ученица цесарских кровей! Пусть толстовата и неуклюжа, но это дело поправимое. С таким суперинструктором быстро постройнеет! Главное, чтобы характерами сошлись!» Стрелка с тревогой посмотрела на новоиспеченную принцессу, стараясь предугадать, сможет ли она окончательно справиться со своей заносчивостью? Это негативное качество характера крепко сидело в ней и мешало адаптироваться в новых условиях жизни. Она боялась, что это может помешать и рождению ответного чувства к Вольчику, без которого ей не удастся оторваться от земли и взлететь.

Глава восьмая

БЕГЛЯНКА УЧИТСЯ ЛЕТАТЬ

Но куропатка напрасно беспокоилась за свою новую подопечную. Курица была настолько поражена необычным образом своего инструктора, его благородством, скромностью, выдержкой и мастерством, что без ума влюбилась в него с первого взгляда и с первых слов! А Вольчик, никогда раньше не тренировавший куриц, с интересом приступил к порученному делу. Очень скоро, наряду с профессиональным, у него появился и другой интерес — личный… Уже с первого урока Волькура и Вольчик стали прекрасно понимать друг друга, буквально с полуслова. Каждый чувствовал в другом родственную душу. И — дело пошло! А после третьего урока курица, сделав небольшой разбег, могла уже сама взлетать вверх. Правда, не очень высоко, метров на шесть-семь, опасаясь падения, но зато, она делала это сама, без посторонней помощи. Сильное крыло Вольчика больше не поддерживало ее при взлете. Очень скоро она могла уже летать довольно далеко и на хорошей высоте, пока крылья не уставали и не становились тяжелыми, словно каменные. Тогда они с Вольчиком делали привал и устраивали «разбор полетов».

— Вам, дорогая Волькура, нужно еще сбросить вес, хотя бы граммов двести, и укреплять крылья специальными упражнениями, которые я показывал вам на прошлом уроке. Тогда уставать будете меньше и летать сможете выше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука