Читаем Волчье лето полностью

Он остановился, повернулся к ней, ружье по-прежнему опущено. Он как будто собирался что-то сказать, когда, хрустя гравием, во двор завернула машина. Катя продолжала целиться в Томаса, который, казалось, был удивлен не меньше, чем она, когда дверь машины открылась еще до полной остановки и из нее вышла Ханна. Рука уже тянулась к кобуре. Катя прицелилась в нее, услышала, как Томас крикнул «нет!», и уголком глаза увидела, что он поднял ружье. На небольшом расстоянии — оружие с большей площадью поражения, наносящее больше вреда. Она быстро сместилась назад и прицелилась в него.

— Элин! — услышала она сквозь дождь крик Ханны. Понятия не имела, почему и что это значит. — Элин!

Она спустила курок, прежде чем Томас успел привести в готовность ружье, пуля прошла над правым глазом, и Томас замер на полпути и тихо свалился на землю. Ханна закричала. Катя услышала выстрел и снова повернулась к автомобилю. Увидела, как Ханна прячется за открытой дверью машины с оружием в руке. Она делает еще один выстрел. Снова промахивается. Катя стоит совершенно без защиты. Ноги Ханны под дверью — маленькая, труднопоражаемая цель. Третий выстрел Ханны — и Кате показалось, что она почувствовала, как пуля пролетела рядом. Она решилась. Три раза быстро выстрелила по машине, не целясь, повернулась и убежала в лес.


Ханна увидела, как она скрылась за деревьями. Выпрямилась с пустым немигающим взглядом, будто ей нужно сориентироваться, прежде чем начать двигаться. Сложно проталкивать воздух вниз, в легкие, что-то мешает. Вместо выдохов — прерывистый стон отчаяния.

Она его застрелила.

Ханна силилась понять, что произошло, как это могло произойти, произошло ли это вообще. Они двое, оба вооружены, когда Ханна повернула к дому.

Боже, она застрелила его.

Вдруг она заметила, что все еще держит в руке оружие. Бросила его на гравий, пошла дальше. Упала на колени около бездыханного тела Томаса, не зная, куда деть руки, она в итоге осторожно положила одну руку ему на рубашку на груди. Дождь падал прямо в его широко раскрытые глаза, размывал струйку крови, вытекавшую из отверстия во лбу.

Все, что давило грудь, внезапно отпустило. Сила, державшая ее, покинула тело, и она упала на Томаса.

— Ханна?

Она вздрогнула и обернулась на голос. Из-за угла вышла Сандра. Тоже пребывая в полной растерянности. Как будто ее муж лежит на земле с дырой в голове.

— Что вы здесь делаете?

— Он мертв? — спросила Сандра, прикрыв рот ладонью, пока медленно подходила. Ханна лишь следила за ней глазами. Подойдя, Сандра упала на колени на гравий. — Господи…

Ханна посмотрела на нее, так и не понимая, зачем она здесь.

— Что вы здесь делаете? — снова спросила она.

— Где она? — спросила Сандра, во второй раз проигнорировав вопрос, и встревоженно огляделась.

— Она убежала.

— Вы не собираетесь ее ловить?

— Не знаю… — честно ответила Ханна, скорее потому что не совсем понимала, как это сделать. Трудно было вообще что-либо делать, трудно встать, трудно думать.

— Моя машина стоит в паре сотен метров отсюда, — сказала Сандра и показала рукой. — Ты можешь догнать ее.

Ханна колебалась, посмотрела на Томаса, в груди снова все сжалось, стало тяжелее дышать, глаза наполнились слезами.

— Я побуду с ним, — мягко сказала Сандра. — Вы должны ее поймать.

Ханна встретилась с ней взглядом. Она была на удивление спокойна и собранна. Так хорошо, когда кто-то говорит ей, что надо делать. Когда не нужно принимать решения. Те, которые она принимала в жизни, оказывались плохими, ошибочными и роковыми.

Она снова встала на ноги и направилась к машине. Сумела ее завести, сдать назад и выехать. Фары осветили Сандру на коленях перед Томасом. Она думала, что из-за этого потеряет тот минимальный контроль, который ей удалось установить над жизнью, но, к своему удивлению, обнаружила себя более решительной и рациональной. Включив первую передачу и отправившись в путь, она вдобавок почувствовала, как растущая ярость переключает мысли на другое — прочь от бесконечного горя, хотя она понимала, что это в высшей степени временно, и горе еще надолго возьмет свое.


Почти не запыхавшись, Катя выбежала из леса и прыгнула в машину. Пока бежала, она успела обдумать ситуацию. Положение у нее так себе. Если тот Томас говорил правду, а она ему верила, то теперь у нее нет возможности добраться до денег. Нет ни единой причины, чтобы остаться. Вернуться с половиной того, что она обещала достать, — тоже не вариант, но что ей остается делать?

Она потерпела неудачу. Только и всего.

Маленькая шведская дыра привела ее к провалу.

Впервые в жизни. Это и должно ее спасти. Она была ценным ресурсом, одной из лучших в Академии, если не самой лучшей. Ее накажут, но разрешат продолжить. В нее слишком много вложили, чтобы от нее избавиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Ханна Вестер

Волчье лето
Волчье лето

Когда в желудке мертвого волка находят человеческие останки, детектив Ханна Вестер понимает, что это лето не будет похоже ни на одно другое. Очевидно, что Хапаранда стала местом действия криминальных разборок. Полиция устанавливает связь между погибшим и кровавой перестрелкой на границе с Финляндией. Сыщикам становится ясно, что в деле замешаны не только большие деньги и крупная партия наркотиков, но и влиятельные силы, которые будут препятствовать расследованию. Но как жертва оказалась в лесу? И куда исчезли наркотики и деньги? Ханна и ее коллеги пытаются докопаться до правды, но времени остается все меньше и меньше. Всего за несколько дней жизнь в тихой Хапаранде перевернется с ног на голову. Захолустный городок содрогнется от обрушившихся на него событий. Чтобы разобраться в этом запутанном деле, Ханна будет вынуждена противостоять собственному прошлому, которое не позволяло ей жить настоящим.

Ханс Русенфельдт

Триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры