Читаем Воин полностью

Я нежно развернул её к себе, обернул её в куртку, чтобы убедиться, что она укрыта и в тепле. Куртка поглотила её. От вида её в ней, мой Мори стал счастливее, и это всколыхнуло не только мои покровительственные инстинкты.

Я отпустил её и отступил на шаг назад.

— Думаю, она вынесет немного крови.

— Я... спасибо, — тихо произнесла она.

Я был рад видеть, что она больше не дрожала.

— Тебе всё ещё больно?

Она покачала головой.

— Мне гораздо лучше, спасибо.

Она посмотрела мимо меня, и я наблюдал за её лицом, пока её взгляд блуждал по мёртвому крокотту и потом остановился на уничтоженном грузовике. Её глаза широко распахнулись, когда она впервые увидела масштаб ущерба.

— Только кто-то с кровью воина мог такое выдержать, — сказал я ей.

— Я не воин.

— И ты постоянно мне об этом говоришь, — мягко подначил я.

Игра эмоций на её лице побудила меня возжелать притянуть её к себе и успокоить. Я отправился к мотоциклу, чтобы занять себя его проверкой. Сара была ранена и, скорее всего, испытывала небольшой шок; в довершении всего ей не хватало ещё разбираться с моим отсутствием контроля.

— Сара!

К ней бежал её друг Роланд, и я был рад видеть, что он нашёл свою одежду. Когда он подбежал к ней, он хотел было обнять её, но она подняла руку и остановила его попытку. Его улыбка сменилась на озабоченность.

— Ты ранена?

— Да, но я переживу, — ответила она.

— Я чуть не потерял самообладание, когда увидел, что это создание напало на тебя, — произнёс он дрожащим голосом. — Я изучал крокотт, но никогда не думал, что когда-нибудь увижу их в этих местах. Чёрт! Они были сильными. Ты была невероятной; так отбивалась от него.

"Да", — согласился я с ним.

— Я бы не протянула так долго без вас, ребята, — она огляделась по сторонам. — Кстати, а где Питер? Я ни за что не пойду его опять искать.

Роланд рассмеялся.

— Он пошёл искать свою одежду. Дома никого не было, когда он там появился, так что он схватил ключ под гайку и отправился назад. Он добрался до дороги, когда увидел, что на нас напали.

Некоторое время Сара хранила молчание, затем она повернулась ко мне.

— Как ты узнал?

— Один из наших людей позвонил, посчитав должным предупредить меня, что на территории Портленда были замечены крокотты, — сказал я. — Я знал, что они могут выследить тебя, даже если вампиры не смогут этого сделать.

— Но как ты узнал, что мы здесь?

Крис усмехнулся.

— Несколько дней назад я установил датчик слежения на грузовик твоего друга у пиццерии, — её глаза широко распахнулись, и он продолжил: — Ты же не думала, что я собираюсь бегать по всему городу в поисках тебя всю неделю, верно?

Роланд выглядел рассерженным, но мы не станем извиняться за то, что предприняли меру, которая в итоге спасла их жизни. Я сделаю это снова, и буду делать столько раз, сколько потребуется, чтобы обеспечить Саре безопасность.

К нам подбежал их друг Питер.

— Думаю, мы убили их всех. Не стоит беспокоиться, что один из них вернётся, и сообщит тому, кто бы ни послал их, — он в изумлении посмотрел на изувеченный грузовик. — Проклятье! Что, чёрт возьми, произошло с грузовиком?

— Вы трое сродни магниту катастроф.

Сегодняшний вечер доказал, что этот город больше не был безопасен для Сары. Наиболее подходящим местом для неё был Весторн. Наверняка, она согласится с этим после всего, что тут произошло.

Я начал рыться в багажном отсеке мотоцикла в поисках телефона до того, как вспомнил, что он был в кармане моей куртки. Я подошёл к Саре и извлёк из куртки телефон.

— Я собираюсь вызвать эвакуацию, — сказал я Крису.

Сара послала мне озадаченный взгляд.

— Эвакуацию чего?

— Не чего, а кого, — ответил я. — Оглянись вокруг. Тебе небезопасно здесь находиться.

Она плотно сжала губы, и передвинулась ближе к Роланду.

— Я никуда не поеду.

Меня обеспокоило, что она передвинулась к другому мужчине, ища поддержку, но я оттолкнул это в сторону. Её безопасность была куда важнее, чем моя ревность.

— Будь рассудительной, Сара. Ты должна быть с людьми, которые могут тебя защитить.

— Мы можем её защитить, — Роланд притянул её к себе, обняв рукой.

— Оно и видно, – сухо ответил я. — Почему оба раза, когда она подверглась нападению, это случилось именно тогда, когда вы "защищали" её?

Роланд прищурил глаза.

— На что ты намекаешь?

Он что серьёзно?

— Оглянись вокруг.

Он свирепо посмотрел на меня.

— Никто не мог ожидать, что большая стая крокотт вот так запросто появится здесь. Да и к тому же, даже ты не смог бы сдержать такое количество в одиночку.

— Нет, но если бы она была со своими людьми, ей бы не пришлось беспокоиться по этому поводу.

— Её люди? — ответил он злобно, и я мог сказать, что я задел за живое. — Мы её друзья. Мы заботимся о ней больше, чем кучка незнакомцев.

— Они недолго будут для неё незнакомцами, — заспорил я. — И она сможет начать тренировки, чтобы быть способной постоять за себя.

— Прекратите.

Я посмотрел на Сару, её глаза гневно сверкали.

— Прекратите говорить обо мне, словно меня здесь даже и нет, — заорала она на нас. — Я не покину Нью-Гастингс, так что довольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы