Читаем Воин полностью

Она слабо кинула и закрыла глаза, но это не остановило слёзы, побежавшие по её щекам.

— П-полагаю, не такой уж я и борец, в конечном счёте.

Нужда убить что-нибудь восстала во мне, застав меня врасплох. Мне пришлось бороться за сохранение спокойного выражения лица, чтобы я не напугал её ещё больше.

Возьми себя в руки. Меньше всего ей надо видеть, как ты теряешь самообладание.

— Оставайся здесь, — удалось мне выговорить.

Я вынырнул из кабины и стремительно помчался прочь от грузовика. Моя пара пострадала. Её крик боли эхом отражался в моей голове, и всё, что я видел, это кровь. Запах стоял у меня в носу, разжигая растущее во мне неистовство.

Я едва не оторвал отсек для вещей от мотоцикла в поисках банки с пастой-гунна, которую я там хранил. Все воины имели при себе лекарство, поскольку оно было болеутоляющим, равно как и ускорителем присущих нам способностей исцеляться.

Я громко выругался, когда не смог найти банку с пастой, и чуть ли не ударил Криса, когда тот оттолкнул меня в сторону и начал рыться в отсеке. Он вытащил руку с металлическим цилиндром в ней, и я потянулся за ним, но он отвёл его в сторону.

— Отдай мне эту чёртову банку, Крис. — Я двинулся на своего лучшего друга.

— Я займусь ею, — сказал он.

— Чёрта с два. Я позабочусь о ней.

— Николас, тебе надо успокоиться, — приказал он ровным голосом. — Если ты пойдёшь туда в таком состоянии, ты напугаешь её. Ты этого хочешь?

Его слова пронзили мой гнев.

— Нет, я не хочу этого.

Он кивнул.

— С ней всё будет хорошо. Давай бери всё под контроль, пока я занимаюсь этим.

Я неподвижно стоял у своего мотоцикла, пока он ходил к грузовику. Я услышал тихое бормотание голосов и через несколько минут Крис вновь появился с Сарой на руках.

Я начал было идти к ним, но остановился, когда он поставил её на ноги. Она ухватилась за него в качестве поддержки, в то время как он осматривал раны на её руке и объяснял ей о яде крокотт. Она выглядела слабой, но её лицо больше не было искажено болью благодаря пасте-гунна.

Когда Крис развернул её и поднял её жакет и рубашку, чтобы открыть царапины на её спине, глубинная первобытная ярость взорвалась во мне. Она красным застила мне глаза, и моё тело содрогнулось, когда мой Мори стал бороться за доминирование. Лишь только слова Криса о том, что я напугаю Сару, удерживали меня прикованным к месту, и заставляли всеми силами сражаться за контроль над неистовством моего Мори.

— Эти немного глубже, но ничего опасного для жизни нет, — громко произнёс Крис, и я понял, что он пытался заверить меня так же, как и её.

Сара посмотрела на меня со сбитым с толку выражением лица, но я лишь мог пристально смотреть на неё в ответ. Крис улыбнулся и сказал:

— У меня гораздо лучше манеры в вопросе ухода за пострадавшими, чем у моего друга.

— Он выглядит сердитым. Он рассержен на меня? — спросила она.

Крис послал мне предостерегающий взгляд.

— Нет. Он расстроен, что мы появились слишком поздно, чтобы уберечь тебя от получения травм. Он вверг себя в нечто вроде исступления, и ему нужна минутка, дабы успокоиться.

Она отвела взгляд от меня.

— Исступление?

— Да, это случается когда... — он снова взглянул на меня, как будто не знал что ей сказать. — Это тема Мохири. Ты вскоре об этом узнаешь.

— Ох, — она боязливо осмотрелась по сторонам. — А где мои друзья?

— Они проверяют территорию, с целью убедиться, что поблизости больше нет крокотт, — Крис тихо присвистнул. — Шесть крокотт. Какая необычно большая стая. Кто-то очень серьёзно настроен тебя найти.

Я сжал руки в кулаки от мысли о том, чтобы случилось, если бы Эрик не позвонил мне. Если бы мы не поспели сюда вовремя...

— Найти меня? — Спросила она слабым голосом.

— Крокотты — выслеживающие охотники, — ответил ей Крис. — Кто-то отправил их за тобой, вероятно с приказом доставить тебя.

— Они... чуть не убили меня.

Он помог ей надеть её изорванный окровавленный жакет.

— Возбуждение от охоты взяло над ними верх. Хорошо хоть, что они не так хороши в убийстве, как хороши в выслеживании.

Она начала дрожать, и руками прикрыла рот.

— Мне кажется, меня сейчас стошнит, — промолвила она, прежде чем поспешила на другую сторону дороги, где её начало тошнить.

Вид её страданий резко выдернул меня из приступа гнева, и я пошёл к ней.

Крис поднял руку и губами вымолвил: "Подожди".

— Я в порядке, — тихим голосом ответил я.

Злость ушла, и на её месте появилась нужда успокоить девушку, которая быстро становилась самым важным человеком в моей жизни. Я до сих пор не знал, что именно я чувствовал на этот счёт, но прямо сейчас, важным было лишь её благополучие.

Её перестало тошнить, она выпрямилась и осталась стоять, отвернувшись от нас и обняв себя руками, чтобы унять дрожь. Она выглядела такой маленькой и уязвимой, что у меня стало ломить в груди.

Я снял кожаную куртку, подошёл к ней и накинул её ей на плечи.

— Я перепачкаю её всю в крови, — неубедительно заспорила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы